
Madame-Theophile. D'apres «Menagerie intime» de Theophile Gautier. Книга для чтения на французском языке
Описание
В книге "Мадам Теофиль" представлен отрывок из "Домашнего зверинца" Теофиля Готье. Это увлекательный рассказ о кошке Мадам Теофиль и её взаимодействии с попугаем. Текст написан на французском языке с переводом и упражнениями. Книга отлично подходит для развития навыков чтения и понимания французского языка у детей. Готье мастерски описывает животных, демонстрируя поэтичность и нежность. Книга "Мадам Теофиль" – это прекрасный способ погрузиться в мир французской литературы и улучшить знания языка.
Введение
«Мадам-Теофиль» – это не книга знаменитого поэта, писателя, критика, путешественника и журналиста Теофиля Готье, это всего только отрывок его произведения «Домашний зверинец» (« Menagerie intime »). Однако, прочитав даже его, вы обязательно поймёте, насколько автору близка тема домашних питомцев и насколько поэтично может он описать несколько дней, проведённых вместе с любимыми животными.
Теофиль Готье родился 31 августа 1811 года в Тарбе, на юге Франции. В скором времени, его семья переехала в столицу, но Готье сохранил на всю жизнь память и тоску по любимому югу. Готье начал свою карьеру с живописи и очень скоро стал ярым сторонником романтизма. Красный жилет и длинные волосы Теофиля Готье вошли в историю этого направления. В 1830 году выходит первый сборник стихов « Poesies » и Готье превносит свою оригинальность в романтическое течение – простоту и поэтичность. В 1838 году поэт увлёкся спортом, чем сильно укрепил свой авторитет и здоровье. Забота о средствах к существованию, вынудила его заниматься журналистикой, и уже в 1831 году Готье дебютировал как художественный критик. Теофиль Готье был страстным путешественником. В 1840 году он посетил сначала Испанию, а затем Бельгию. Он ездил в Англию, Голландию, Германию, Швейцарию, был в Италии и Константинополе, изъездил всю Французскую Африку. По заданию издательства автор побывал и в России. Этому путешествию Готье посвятил сочинения «Путешествие в Россию» (« Voyage en Russie »). В 1862 году Готье избрали председателем Национального общества изобразительных искусств. В 1865 он был принят в престижный салон принцессы Матильды Бонапарт, что дало ему доступ ко двору Наполеона III. В 1870 году, с началом франко-прусской войны и наступлением германской армии на Париж, Готье возвращается на родину и остаётся со своей женой Эрнестиной Гризи-Готье и детьми Жюдит, Эстель и Теофилем Готье-младшим. Умер Теофиль Готье в 1872 году в Неи-сюр-Сен недалеко от Парижа.
В книге для чтения «Мадам -Теофиль» кроме текста оригинала, вы найдёте подробный словарь, задания, способствующие пониманию текста, объяснения грамматических тем и задания к ним, а также перевод данного отрывка книги Теофиля Готье «Домашний зверинец». Надеемся, что перевод отрывка позволит вам сполна насладиться добрым юмором автора, поэтичностью изложения и той любовью, которую он питал к домашним животным.
un jour – однажды
ami m – друг
partir – уезжать
pour quelques jours – на несколько дней
confier – доверить
perroquet m – попугай
avoir soin de – заботиться о
tant que – пока, в то время как
durer – длиться
absence f – отсутствие
oiseau m – птица
se sentir – чувствовать себя
depayse – не на своём месте
monter – подняться
a l’aide de – с помощью
bec m – клюв
jusqu’a – до
haut m – верхушка
perchoir m – насест
rouler – вращаться
autour de – вокруг
d’un air – со взглядом, с видом
passablement – немного
effare – растерянный, испуганный
yeux m pl – глаза
semblable a – похожие на
clou m – гвоздь
fauteuil m – кресло
froncer – хмурить
membrane f – мембрана
servir de – служить чем-либо
paupiere f – веко
jamais – никогда
voir – видеть
animal m – животное
nouveau – новый
causer – причинять
surprise f – удивление, сюрприз
evident – очевидный
aussi immobile que – столь же неподвижный как
chat m embaume d’Egypte – забальзамированный кот из Египта
lacis m – сплетение
bandelette f – бинт, повязка
regarder – смотреть
meditation f – медитация, раздумье
profond – глубокий
rassembler – собирать
notion f – понятие
histoire f naturelle – естествознание, природоведение
pouvoir – мочь
recueillir – собрать
toit m – крыша
cour f – двор
jardin m – сад
ombre m – тень
pensee f – мысль
passer – проходить, проскользнуть
prunelle f – зрачок
changeant – меняющийся
lire – читать
resume m – резюме, краткий пересказ
examen m – изучение, анализ
decidement – определённо
poulet m – цыплёнок
vert – зелёный
1. Un jour notre ami partait et il nous a confie son perroquet. 2. L’oiseau ne se sentait pas chez lui. 3. Il est monte jusqu’a son perchoir et roulait autour de lui. 4. Il regardait d’un air effare. 5. Madame -Theophile n’a jamais vu de perroquet et etait tres surprise. 6. Immobile, elle regardait l’oiseau en meditation profonde. 7. Elle rassemblait toutes les notions possibles qu’elles avait dans sa tete et qu’elle avait receuillies sur les toits, dans la cour et dans le jardin. 8. Nous avons pu lire le resume de ses reflexions profondes : « Decidement c’est un poulet vert. »
Похожие книги

Спасение дикого робота
Вторая книга о добром роботе Роз полна новых приключений и вызовов. Роз, научившись выживать на необитаемом острове, теперь сталкивается с новыми задачами в цивилизованном мире. Эта трогательная и человечная история о роботе, который учится жить среди людей, уже переведена на 20 языков и получила множество наград, включая звание бестселлера New York Times и An IndieBound. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн. Книга идеально подойдет для детей от 6 лет.

Ариэль. Другая история русалочки
В этой альтернативной истории русалочки Ариэль, после столкновения с могущественной морской колдуньей, происходит драматический поворот событий. Потеряв возлюбленного, голос и отца, Ариэль становится печальной царицей морской. Спустя пять лет, она узнает о том, что её отец жив, заколдован и пленён Урсулой. Ариэль обязана спасти его, а заодно и своего принца, и вернуться в тот мир, который она когда-то так любила. Эта история полна неожиданных поворотов и драматизма, рассказанная с новым взглядом на классическую историю.

Побег из приюта
В печально известной лечебнице Бруклин, главврач Кроуфорд проводит жуткие эксперименты, называя их "методами лечения". Шестнадцатилетний Рики Десмонд становится Пациентом Ноль, но, ознакомившись с архивом, понимает, что это путь к потере себя. Он должен бежать, чтобы спастись от нечеловеческого будущего, от которого нет спасения. История погружает читателя в атмосферу ужаса и мистики, раскрывая страшные тайны Бруклина. Молодой герой, Рики, сталкивается с жестокостью и изощренностью врачей, пытаясь найти выход из лабиринта ужаса. Погрузитесь в мир, где грань между лечением и пытками размыта, а истинная цель экспериментов окутана тайной. Захватывающий триллер, который не даст вам оторваться!

Рататуй
Реми, необычная крыса, мечтает стать поваром. Его кумир – великий повар Огюст Гюсто. Случайно попав на кухню ресторана Гюсто, Реми помогает молодому наследнику шеф-повара, спасая ресторан от алчного управляющего. Реми предстоит не только исполнить свою мечту, но и столкнуться с трудностями на пути к высокой кухне. Эта история о дружбе, страсти к кулинарии и преодолении трудностей.
