Любовный пасьянс

Любовный пасьянс

Элис Детли

Описание

Хейзл Корбетт, стремясь отомстить за подругу, оказывается втянутой в сложные отношения с красавцем Бартом Арденом. Ей удается наказать обидчика, но вместо ожидаемого удовлетворения, Хейзл испытывает чувство вины. Интуиция подсказывает ей, что в этой истории скрывается нечто большее. Романтическая история, полная интриг и неожиданных поворотов, погрузит вас в мир чувств и эмоций. Современный любовный роман, написанный Элис Детли, заставит вас переживать за судьбу героини и ее возлюбленного.

<p>Детли Элис</p><p>Любовный пасьянс</p><p>1</p>

Хейзл в нерешительности занесла руку над телефоном и усмехнулась.

Неужели ты разнервничалась, как девчонка, оттого, что тебе предстоит позвонить Барту Ардену? — с иронией спросила она себя.

Она уже один раз набрала его номер, но, охваченная внезапной паникой, положила трубку, не дождавшись ответа, и теперь ругала себя за нерешительность. Должно быть, мистеру Ардену не раз звонили влюбленные женщины, которые вели себя точно так же. Но она — не одна из его тайных поклонниц!

Хейзл снова набрала номер и приготовилась услышать мяуканье вышколенной секретарши.

— Алло? — раздался в трубке бархатистый мужской голос.

Скорее всего, это и есть Барт Арден. Кто еще может говорить, как профессиональный соблазнитель? — нахмурилась Хейзл и попыталась сделать собственный тон ровным и спокойным.

— Мистер Барт Арден? — спросила она.

— Да, слушаю вас. Она перевела дыхание.

— Вы меня не знаете…

— Разумеется, поскольку вы не представились, — мягко ответил он.

Черт побери! — разозлилась на себя Хейзл. Вот и твоя первая ошибка. Как можно звонить незнакомому человеку по делу и начинать с ним разговор настолько бездарно!

— Меня зовут Хейзл, — представилась она. — Хейзл Корбетт. — И тут же представила себе, как ее собеседник мысленно перебирает огромный список женских имен, пытаясь отыскать нужное. Может быть, он подумал, что это еще одна девственница, решившая добровольно принести себя в жертву?

— Вы писательница? — спросил Барт слегка утомленным тоном человека, постоянно имеющего дело с графоманами.

— Нет.

Он не сдержал облегченного вздоха, и в его голосе снова появилась предупредительность:

— Так что я могу для вас сделать, мисс Корбетт?

— Скорее я могу сделать кое-что для вас, мистер Арден.

— Вот как?! — холодно заметил он, словно воспринимая эти слова как попытку флирта с ее стороны.

Нет никакого смысла тратить время на предварительные разговоры, решила Хейзл и перешла к делу:

— Насколько мне известно, вы собираетесь устроить бал на Валентинов день…

— Так вы журналистка? — перебил он.

— Нет.

— Но кто же вы?

— Я уже сказала вам: я…

— Не нужно снова называть свое имя. Мы ведь раньше не встречались, не так ли?

Что ж, этому Барту Ардену понадобилось довольно много времени, чтобы прийти к такому выводу, с иронией подумала Хейзл, да и сейчас в его голосе не слышалось стопроцентной уверенности. Интересно, как он отреагирует, если я томно промурлычу: «А вы в этом уверены?»

— Нет, — сухо ответила она. — Мы никогда не встречались.

— И тем не менее вы знаете номер моего телефона.

Хейзл почувствовала искушение ответить, что он, должно быть, известен многим женщинам, но сдержалась.

— Да, — подтвердила она.

— Откуда?

— Мне дали его в вашем агентстве.

— Возмутительно! — резко отозвался Барт. — Как они посмели сообщить мой номер телефона человеку, которого я не знаю! — Он помолчал. — Итак, мы никогда не встречались и вы не писательница. Так что же побудило вас обратиться ко мне?

Если бы не обещание, данное Лили, Хейзл, скорее всего, распрощалась бы с этим человеком раз и навсегда, особенно учитывая, что последние слова он произнес откровенно насмешливым тоном, словно она была очередной незадачливой поклонницей, домогающейся встречи с ним.

— Я занимаюсь организацией вечеринок, — ответила она как можно вежливее.

— И, судя по всему, не слишком в этом преуспели.

— Ошибаетесь, — возразила Хейзл.

— Настолько, — продолжал, не слушая ее, Барт, — что тратите время на звонки незнакомым людям в надежде получить заказ? Вероятно, ваша работа заключается только в том, чтобы давать советы?

— Да, разумеется… как правило. — Хейзл поморщилась, представив, что ей придется работать на этого человека.

Она и так относилась к нему с неприязнью из-за Лили, а теперь, после его издевательских слов, это чувство только усилилось. Но, тем не менее, придется сделать над собой усилие и сохранить ровный тон, подумала Хейзл, иначе он не даст мне работу.

— Но я могу оказать и практическую помощь, — добавила она.

Барт недоверчиво хмыкнул.

Этого человека прямо-таки распирает от собственной значимости! — мысленно возмутилась Хейзл.

— Я устраивала деловые приемы и…

— В самом деле? — переспросил он, явно не веря ни одному ее слову.

Хейзл вскипела.

— Думаю, имена некоторых моих клиентов достаточно хорошо известны даже вам, мистер Арден! — резко произнесла она.

— Например?

— Я принимала участие в организации международного кинофестиваля два года назад, устраивала приемы в частных фирмах… Брустер Карпентер, киносценарист, рекомендовал меня…

— Брустер? — удивленно переспросил Барт. — Вы с ним знакомы?

— Ну, не слишком близко, — ответила Хейзл, опасаясь, что собеседник может заподозрить ее во лжи. — Я организовывала праздник в честь крестин его первенца.

Барт вспомнил, что был приглашен на это торжество, но из-за срочной поездки в Австралию на презентацию книги одного из лучших своих авторов не смог на нем присутствовать.

— Значит, если я позвоню Брустеру, он сможет за вас поручиться?

— Да, я уверена. Айрис — его жена — сказала…

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.