
Любовь преград не знает
Описание
В 1384 году, в северо-западной Шотландии, Ровена Макбин, ожидая возвращения возлюбленного, Лайона Сатерленда, узнает о своей беременности. Страх перед осуждением и неизвестностью будущего заставляет ее отправиться в замок Сатерлендов. Но судьба преподносит неожиданный поворот: Лайон уехал во Францию, и Ровена оказалась в одиночестве, лишенной поддержки. Будущее кажется туманным, но любовь, как и надежда, может преодолеть любые преграды.
Ну где же он?
Ровена Макбин закрыла глаза и опустила голову. Она машинально провела рукой по плоскому животу. Судя по словам старой повитухи Мег – а уж ей-то положено в этом разбираться, – недолго ему оставаться таким плоским, ведь Ровена носила в себе ребенка Лайона Сатерленда.
Но радость от этого известия померкла, и ее начал терзать страх, поскольку время шло, а Лайон не появлялся. Она вздрогнула, представив себе скандал, который ждет ее дома.
– Дура, – станет кричать мать. – О чем ты думала, связавшись с ним? Знаешь ведь, что он не женится на тебе. Для таких важных господ, как Сатерленды, подавай богатую и благородную жену, а не какую-то там скромницу Макбин. Да и зачем ему жениться, когда ты сама ему отдалась?
Мать наверняка, задаст ей трепку, старший брат осудит, а младшие будут насмехаться.
– Лайон не такой, – шептала Ровена, прижавшись спиной к старой сосне. Здесь, в лесу, на полпути между Тарбертской башней и пышным замком Сатерлендов в Киндуине, они в течение двух месяцев встречались тайком.
Лайон придет. Он всегда приходит, твердила себе Ровена. Он честный человек, хотя и вырос в роскоши. И сказал, что любит ее. Через три года, когда он вернется из Франции после обучения, он пообещал жениться на ней.
– Тебе тогда исполнится восемнадцать, и мы вместе станем жить в моем замке в Гленши.
Лайон любит ее и обязательно придет. Просто он задерживается.
Но за два месяца он ни разу не опоздал, часто шел встречать ее, едва завидев выходящей из Тарберта, чтобы подольше побыть с ней. Он с удовольствием провожал бы ее до ворот дома, но Ровена, боясь материнского гнева, настаивала на том, чтобы их никто не видел.
Наверное, его задержали приготовления к путешествию во Францию – ведь он уезжал через две недели.
А что будет, когда она скажет ему о ребенке? Сомнения нахлынули на Ровену, но она тут же их отбросила, вспомнив жаркие поцелуи Лайона, его улыбку, от которой замирало сердце, теплый взгляд его блестящих янтарных глаз. Нет, неукротимый черноволосый Лайон не оставит ее. Он убедит своих родителей позволить им пожениться и возьмет ее с собой во Францию, а она не растеряется от великолепия королевского двора, раз Лайон будет с ней рядом, и постарается стать достойной его.
Ровена поплотнее закуталась в плащ. Она все ждала и ждала… Плечи у нее устало опустились. Лайона все не было. Скоро наступит ночь, и если она тотчас же не уедет, то придется добираться домой в темноте.
Солнце медленно опустилось за величественные вершины гор, когда Ровена отвязала лошадь от дерева и села на нее.
Было совсем темно, когда она добралась до деревянных ворот Тарберта. Беззубый Уилл высунулся из-за ограды и окинул ее хмурым взглядом.
– Ты, девочка, что-то поздно.
– Да. – Ноги у Ровены оледенели, и она с трудом слезла с лошади. Темная Тарбертская башня зловеще нависала над ней. Свет падал только из прорезей для стрел в зале верхнего этажа. Живот у Ровены подвело от голода, но она была не в состоянии никого видеть и потому пробралась через кухню по лестнице черного хода в свою комнатушку.
Дрожа от холода, она разделась в темноте и забралась под грубое одеяло. Не сдерживая обжигающих веки слез, Ровена разрыдалась так сильно, как никогда в жизни. А потом сон сморил ее, и проснулась она уже на рассвете.
Что ей делать? Свернувшись в комочек под одеялом, она придумывала все новые планы и отвергала их. Ей ничего не оставалось, как ехать в Киндуин и повидаться с Лайоном.
Ровена быстро умылась и оделась в лучшее праздничное платье. Она тщательно расчесала волосы и заплела их в косы, которые уложила кружком на макушке, как это делали знатные дамы. Ее единственным украшением была брошь в форме лебедя – подарок отца в день тринадцатилетия. Ровена торопливо застегнула брошью ворот плаща и тихонько вышла из комнаты.
Никто не заметил, как она оседлала лошадь, а сторожу у ворот она соврала, сказав, что ее послали с поручением в деревню. В полном смятении она проскакала пять миль[1] до Киндуина. Дрожащим от страха голосом она назвала свое имя караульному из сторожки. Наконец раскрылась дверца сбоку подъемного моста и оттуда вышел солдат в темной клетчатой накидке.
– Чего тебе надо? – подозрительно спросил он.
– Я хочу увидеть Лайона Сатерленда.
– Ты одна? – Он хмуро огляделся вокруг, словно ждал, что из-за соседних скал повыскакивают люди.
– Да… Могу я поговорить с ним?
– Его здесь нет.
– Как нет? А где?
– Он во Франции, – резко ответил солдат.
– Но ведь он собирался туда только через две недели.
– Его планы изменились.
Нет, этого не может быть. Он не мог уехать, не сказав ей ни слова. Потрясенная Ровена пошатнулась в седле.
– Но почему? – шепотом спросила она.
– Да кто ты такая, чтобы спрашивать? Ты – ничто! Вознамерилась заманить к себе в постель богатого муженька? Убирайся вон, а не то я шлепну тебя мечом.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
