Суждения и беседы «Лунь юй»

Суждения и беседы «Лунь юй»

Конфуций

Описание

«Лунь юй» – один из важнейших памятников древнекитайской философии, ключевое произведение конфуцианства. Составлялся учениками Конфуция после его смерти, собирая его высказывания и диалоги. Данное издание предлагает научный перевод А. Е. Лукьянова с подробными комментариями, позволяющими глубоко проникнуть в суть философских идей. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей китайской философии и культурой. Формат PDF A4 сохраняет издательский макет. В переводе учтены особенности китайского языка, что делает его доступным для понимания. Книга содержит подробные пояснения к тексту, позволяющие легко ориентироваться в содержании трактата. Ключевые понятия, такие как «Дао» и «Дэ», сохраняют свою китайскую транскрипцию и переведены в соответствии с контекстом. В книге представлен подробный анализ философских взглядов Конфуция, его этических принципов и идей о правильном управлении государством. Внимательно проработанный перевод и комментарии делают книгу ценным источником для изучения конфуцианства.

<p>Конфуций</p><p>Суждения и беседы «Лунь юй»</p>

© ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2021

© ООО «Шаньдунское издательство «Дружба», 2021

Все права защищены.

<p>ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ</p>

В книге читателю предлагается научный перевод конфуцианского трактата «Лунь юй», выполненный А.Е. Лукьяновым. Перевод сопровождается комментариями, достаточными для свободной ориентации читателя в содержании трактата. Историческое исследование, историко-философское исследование и подробные комментарии к «Лунь юю» читатель при необходимости найдет в других изданиях, выпущенных Институтом Дальнего Востока РАН (см. А.Е. Лукьянов. Лао-цзы и Конфуций: Философия Дао. М., 2000; Л.С. Переломов. Конфуций и конфуцианство с древности по настоящее время (V в. до н. э.-XXI в.). М., 2009).

Изложение «Лунь юя» на китайском языке имеет свои особенности, которые переходят в научный перевод и требуют специальных пояснений. Филологически обработанный китайский текст «Лунь юя» разбит китайскими специалистами на главы и параграфы. Названия глав даются по первым значимым иероглифам, параграфы пронумерованы, что сохранено в переводе.

Главный герой «Лунь юя» – Конфуций. В тексте он встречается под полными и сокращёнными именами: Кун-цзы, Чжунни, Цю – от полного имени Кун Цю; Цзы (Учитель) – от полного имени Кун-цзы.

Другие персонажи «Лунь юя» встречаются в китайском тексте под полными и сокращёнными личными именами и прозвищами, иногда даже в одном параграфе. В таких случаях рядом с прозвищем или неполным именем в круглых скобках ставится имя, определяющее персонаж.

Дао и Дэ в функции универсалий сохраняются в китайской транскрипции и пишутся с заглавной буквы, в других терминологических функциях переводятся как «путь», «добродетель» и т. д. в зависимости от значений в тексте и контексте.

Универсалия жэнь из архетипа у чан — «пяти-и-пяти постоянств» в научном переводе переводится как «человеколюбие», в поэтическом – как «человечность» и «человеколюбие». Только в двух параграфах вследствие частоты построчного использования универсалия жэнь сохранена в китайской транскрипции.

<p>Глава I. «Изучать и…»</p>I, 1

Учитель сказал:

– Изучать и вовремя применять на практике,

разве это не приятно!

Встретить друга, прибывшего из далёкой стороны,

разве это не радостно!

Быть неизвестным людям, но не испытывать обиды,

разве это не качество благородного мужа!

I, 2

Ю-цзы[1] сказал:

– Редко встречается такой человек,

кто, проявляя сыновнюю почтительность

и преданность старшим братьям,

любит выступать против верхов.

Вовсе нет таких,

кто не любит выступать против верхов,

но любит сеять смуту.

Благородный муж трудится над основой,

основа утверждается, и Дао рождается.

Почитание родителей и старших братьев —

это и есть основа человеколюбия!

I, 3

Учитель сказал:

– Ловкая речь и притворное выражение лица

редко сочетаются с человеколюбием.

I, 4

Цзэн-цзы[2] сказал:

– Я в день трижды вопрошаю себя:

Даю совет другому, а честен ли в помыслах?

С друзьями общаюсь, а верен ли дружбе?

Наследую заповеди, а претворяю ли их в жизнь?

I, 5

Учитель сказал:

– Управляя царством,

способным выставить тысячу колесниц,

почтительно служи и опирайся на доверие;

сокращай расходы и люби людей,

используй народ в соответствии

с круговоротом времён.

I, 6

Учитель сказал:

– Молодые люди должны дома проявлять

сыновнюю почтительность,

а вне дома уважать старших,

быть внимательными и честными,

безгранично любить народ

и сближаться с человеколюбивыми.

Если при этом остаются силы,

то их тратьте на изучение культуры.

I, 7

Цзы Ся[3] сказал:

– Если о том,

кто, уважая достоинство,

превозмогает тягу к сладострастию;

кто, служа отцу и матери,

способен напрячь все свои силы;

кто, служа государю,

способен пожертвовать собой;

кто, общаясь с друзьями,

верен данному слову,

3 Цзы Ся (Бу Шан, род. в 507 г. до н. э.) – ученик Конфуция.

хотя и скажут, что не учён,

я непременно назову его учёным.

I, 8

Учитель сказал:

– Если благородный муж не серьёзен,

не достигнет авторитета,

то, приступив к учёбе, не достигнет прочности.

Главным считайте честность и доверие.

Не заводите дружбу с теми, кто хуже вас.

Если делаете ошибку, не бойтесь исправить её.

I, 9

Цзэн-цзы сказал:

– Если тщательно блюсти погребальные обряды и траур,

чтить давно умерших предков,

то добродетель народа снова возродится.

I, 10

Цзы Цинь[4] спросил у Цзы Гуна[5]:

– Учитель, прибывая в какое-либо царство,

непременно узнавал о принципах его управления.

Он спрашивал об этом,

или же ему это давалось само?

Цзы Гун ответил:

– Учителю это давалось благодаря тому,

что он был мягок, добр, вежлив, скромен и уступчив.

То, как это узнавал Учитель,

во всём отлично от того,

как это узнают другие, не так ли?!

I, 11

Учитель сказал:

– Отец жив – вникай в его стремления.

Отец умер – вникай в его дела.

Три года ничего не меняй в Дао отца,

это и можно назвать сыновней почтительностью.

I, 12

Ю-цзы сказал:

– При совершении ритуала согласие —

вот что ценно.

Дао преждерождённых ванов,

сколь прекрасно оно!

В малом и большом исходите из него.

При этом есть то, чего не следует допускать.

Похожие книги

Афоризмы великих ученых, философов и политиков

Анатолий Павлович Кондрашов

Эта книга – уникальное собрание мудрых мыслей и афоризмов великих людей разных эпох и профессий. От философов и политиков до ученых и предпринимателей – все они делятся своим опытом и ценными наблюдениями. Книга «Афоризмы великих ученых, философов и политиков» – это не просто сборник цитат, это руководство к действию, источник вдохновения и мудрости. Здесь вы найдете советы, которые помогут вам избежать ошибок, достичь успеха и обрести гармонию в жизни. В ней представлены афоризмы таких известных личностей, как Артур Шопенгауэр, Николай Бердяев, Александр Суворов, Джон Рокфеллер, Альберт Эйнштейн, Николай Гоголь, Эрнест Хемингуэй и многих других. Независимо от вашей профессии или жизненных целей, вы найдете здесь вдохновение и практические рекомендации для достижения успеха.

Агада. Большая книга притч, поучений и сказаний

Коллектив авторов, авторов Коллектив

Агада – это обширный сборник притч, легенд, поучений и сказаний, почерпнутых из Талмуда. Это не просто сборник, но кодекс общеэтических норм, изложенных в поэтическом и доступном для понимания тексте. В каждой притче вы найдете маленькую истину и ценный совет. Книга Агада – это глубокий источник мудрости и вдохновения, объединяющий в себе философию, поэзию и житейскую мудрость. В ней вы найдете как яркие образы, так и глубокие размышления о жизни, вере и человеческих отношениях. Издание включает в себя большую часть легенд, притч и афоризмов, изложенных в Палестинском и Вавилонском Талмудах, Мидрашах и других текстах. Книга идеально подойдет для тех, кто ищет вдохновение, мудрость и глубокое понимание жизни.

Джейсон Стэтхем. Большая книга цитат

Сборник афоризмов

Сборник легендарных цитат от Джейсона Стэтхема, автора пацанских афоризмов. Книга содержит остроумные и запоминающиеся фразы, собранные в удобном формате PDF A4. Все права защищены. Копирование и использование без разрешения запрещено. Включает в себя широкий спектр жизненных наблюдений и юмористических высказываний, представленных в формате цитат.

Афоризмы, мысли и высказывания выдающихся россиян. Полное собрание остроумия и жизненной мудрости

Елена А. Агеева

Это собрание афоризмов, цитат и высказываний выдающихся русских писателей, поэтов, ученых и общественных деятелей. Каждая статья посвящена одному автору и содержит краткую биографическую справку, а также их лучшие цитаты, отсортированные по алфавиту. Идеально для тех, кто ценит мудрость и остроумие. Книга предоставляет уникальную возможность познакомиться с богатым наследием русской культуры через призму метких высказываний. Насладитесь глубокими мыслями и вдохновляющими фразами, которые останутся с вами надолго.