
Суждения и беседы «Лунь юй»
Описание
«Лунь юй» – ключевой текст конфуцианской философии, составленный учениками Конфуция после его смерти. В данном издании представлен научный перевод А. Е. Лукьянова с подробными комментариями, позволяющими глубже понять идеи великого мыслителя. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся философией Древнего Китая. Формат PDF A4 сохраняет издательский макет. Изучите ключевые концепции конфуцианства, такие как сыновняя почтительность, человеколюбие, и Дао, в контексте исторического и культурного фона.
Все права защищены.
В книге читателю предлагается научный перевод конфуцианского трактата «Лунь юй», выполненный А.Е. Лукьяновым. Перевод сопровождается комментариями, достаточными для свободной ориентации читателя в содержании трактата. Историческое исследование, историко-философское исследование и подробные комментарии к «Лунь юю» читатель при необходимости найдет в других изданиях, выпущенных Институтом Дальнего Востока РАН (см. А.Е. Лукьянов. Лао-цзы и Конфуций: Философия Дао. М., 2000; Л.С. Переломов. Конфуций и конфуцианство с древности по настоящее время (V в. до н. э.-XXI в.). М., 2009).
Изложение «Лунь юя» на китайском языке имеет свои особенности, которые переходят в научный перевод и требуют специальных пояснений. Филологически обработанный китайский текст «Лунь юя» разбит китайскими специалистами на главы и параграфы. Названия глав даются по первым значимым иероглифам, параграфы пронумерованы, что сохранено в переводе.
Главный герой «Лунь юя» – Конфуций. В тексте он встречается под полными и сокращёнными именами: Кун-цзы, Чжунни, Цю – от полного имени Кун Цю; Цзы (Учитель) – от полного имени Кун-цзы.
Другие персонажи «Лунь юя» встречаются в китайском тексте под полными и сокращёнными личными именами и прозвищами, иногда даже в одном параграфе. В таких случаях рядом с прозвищем или неполным именем в круглых скобках ставится имя, определяющее персонаж.
Дао и Дэ в функции универсалий сохраняются в китайской транскрипции и пишутся с заглавной буквы, в других терминологических функциях переводятся как «путь», «добродетель» и т. д. в зависимости от значений в тексте и контексте.
Универсалия
Учитель сказал:
– Изучать и вовремя применять на практике,
разве это не приятно!
Встретить друга, прибывшего из далёкой стороны,
разве это не радостно!
Быть неизвестным людям, но не испытывать обиды,
разве это не качество благородного мужа!
Ю-цзы[1] сказал:
– Редко встречается такой человек,
кто, проявляя сыновнюю почтительность
и преданность старшим братьям,
любит выступать против верхов.
Вовсе нет таких,
кто не любит выступать против верхов,
но любит сеять смуту.
Благородный муж трудится над основой,
основа утверждается, и Дао рождается.
Почитание родителей и старших братьев —
это и есть основа человеколюбия!
Учитель сказал:
– Ловкая речь и притворное выражение лица
редко сочетаются с человеколюбием.
Цзэн-цзы[2] сказал:
– Я в день трижды вопрошаю себя:
Даю совет другому, а честен ли в помыслах?
С друзьями общаюсь, а верен ли дружбе?
Наследую заповеди, а претворяю ли их в жизнь?
Учитель сказал:
– Управляя царством,
способным выставить тысячу колесниц,
почтительно служи и опирайся на доверие;
сокращай расходы и люби людей,
используй народ в соответствии
с круговоротом времён.
Учитель сказал:
– Молодые люди должны дома проявлять
сыновнюю почтительность,
а вне дома уважать старших,
быть внимательными и честными,
безгранично любить народ
и сближаться с человеколюбивыми.
Если при этом остаются силы,
то их тратьте на изучение культуры.
Цзы Ся[3] сказал:
– Если о том,
кто, уважая достоинство,
превозмогает тягу к сладострастию;
кто, служа отцу и матери,
способен напрячь все свои силы;
кто, служа государю,
способен пожертвовать собой;
кто, общаясь с друзьями,
верен данному слову,
3 Цзы Ся (Бу Шан, род. в 507 г. до н. э.) – ученик Конфуция.
хотя и скажут, что не учён,
я непременно назову его учёным.
Учитель сказал:
– Если благородный муж не серьёзен,
не достигнет авторитета,
то, приступив к учёбе, не достигнет прочности.
Главным считайте честность и доверие.
Не заводите дружбу с теми, кто хуже вас.
Если делаете ошибку, не бойтесь исправить её.
Цзэн-цзы сказал:
– Если тщательно блюсти погребальные обряды и траур,
чтить давно умерших предков,
то добродетель народа снова возродится.
Цзы Цинь[4] спросил у Цзы Гуна[5]:
– Учитель, прибывая в какое-либо царство,
непременно узнавал о принципах его управления.
Он спрашивал об этом,
или же ему это давалось само?
Цзы Гун ответил:
– Учителю это давалось благодаря тому,
что он был мягок, добр, вежлив, скромен и уступчив.
То, как это узнавал Учитель,
во всём отлично от того,
как это узнают другие, не так ли?!
Учитель сказал:
– Отец жив – вникай в его стремления.
Отец умер – вникай в его дела.
Три года ничего не меняй в Дао отца,
это и можно назвать сыновней почтительностью.
Ю-цзы сказал:
– При совершении ритуала согласие —
вот что ценно.
Дао преждерождённых ванов,
сколь прекрасно оно!
В малом и большом исходите из него.
При этом есть то, чего не следует допускать.
А именно: знать,
что такое согласие и добиваться согласия,
но не скреплять его ритуалом —
так поступать нельзя.
Ю-цзы сказал:
Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
В 1977 году Дэвид Берковиц, известный как Сын Сэма, был арестован за серию убийств в Нью-Йорке. Он утверждал, что ему приказывала убивать собака-демон. Журналист Мори Терри, усомнившись в версии Берковица, провел собственное десятилетнее расследование, которое привело его к предположению о причастности к преступлениям культа в Йонкерсе. Книга "Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма" – это глубокий анализ этого запутанного дела, основанный на собранных Терри доказательствах и показаниях свидетелей. Терри предполагает, что действия Берковица могли быть частью более масштабного плана, организованного культом, возможно, связанным с Церковью Процесса Последнего суда. Книга исследует не только убийства Сына Сэма, но и другие ритуальные убийства, которые, по мнению Терри, могли быть совершены в США. Это захватывающее чтение для тех, кто интересуется криминальными расследованиями, тайнами и мистикой.

1917. Разгадка «русской» революции
Российская революция 1917 года – результат продуманного внешнего вмешательства, а не случайного стечения обстоятельств. Книга Старикова исследует скрытые причины, раскрывая заговор, организованный против России. Автор утверждает, что Германия и ее союзники использовали революционеров и политиков для свержения царизма. Книга анализирует ключевые события, такие как проезд Ленина в «пломбированном» вагоне, и предлагает альтернативную интерпретацию событий, обвиняя внешние силы в распаде Российской империи. Автор утверждает, что уроки этой катастрофы должны быть учтены, чтобы избежать повторения в будущем. Книга предоставляет новый взгляд на исторические события, вызывая дискуссии и побуждая читателей к размышлениям о роли внешнего влияния в судьбе России.

10 мифов о 1941 годе
Книга "10 мифов о 1941 годе" Сергея Кремлёва – это мощный ответ на искажения исторических фактов, используемых для очернения советского прошлого. Автор, известный историк, развенчивает распространённые мифы, предлагая объективную картину событий 1941 года. Он не только опровергает антисоветские мифы, но и предлагает альтернативную, основанную на фактах, интерпретацию причин и последствий трагедии. Книга основана на глубоком анализе исторических документов и свидетельств, что делает её ценным источником информации для понимания сложной ситуации того времени. Книга адресована всем, кто интересуется историей Великой Отечественной войны и желает получить объективное представление о событиях 1941 года.

188 дней и ночей
В "188 днях и ночах" Вишневский и Домагалик, известные авторы международных бестселлеров, экспериментируют с новым форматом – диалогом в письмах. Популярный писатель и главный редактор женского журнала обсуждают актуальные темы – любовь, Бог, верность, старость, гендерные роли, гомосексуальность и многое другое. Книга представляет собой живой и провокативный диалог, который затрагивает сложные вопросы современного общества. Письма, написанные от лица обоих авторов, раскрывают разные точки зрения на эти темы, создавая увлекательный и интригующий опыт чтения. Книга идеальна для тех, кто интересуется публицистикой, семейными отношениями и современными социальными проблемами.
