Описание

Кейла, работника сыскного агентства, приглашают для обеспечения безопасности на свадебном торжестве Джоанны Дамарон. Встретив ее, он теряет голову, но Джоанна должна выйти замуж за человека, который шантажирует ее, угрожая раскрыть семейную тайну. Однако, узнав ласки Кейла, она уже не может расстаться с ним. В этом романе переплетаются страсть, интриги и борьба за любовь. Захватывающая история о том, как любовь может победить даже самые сложные обстоятельства.

<p>Фей Престон</p><p>Лишний жених</p><p>Пролог</p>

Сидя на скамейке в саду, залитом серебристым светом полной луны, она казалась статуей. Кожа ее была белой, как алебастр, волосы — бледнее лунных лучей. На ней было длинное белое платье, и она была совершенно неподвижна — и невероятно прекрасна.

Слишком прекрасна, чтобы быть настоящей.

Несколько мгновений назад Кейл увидел ее — и замер, боясь спугнуть дивное видение, а теперь он не мог заставить себя сдвинуться с места. Он был околдован. Да, она была похожа на статую — на статую, изваянную Микеланджело. Или на богиню, сошедшую с небес на землю.

Он, должно быть, спит и видит сон!

Но сексуальное возбуждение, которое он испытывал, было более чем реальным.

Где-то там, позади, из окон большого дома струилась в эту лунную ночь музыка. Прием был в самом разгаре, но сюда, в сад, долетали лишь обрывки мелодии. Здесь царила тишина, исполненная физически ощутимой, благоуханной чувственности.

Кейл не двигался, он, кажется, даже не дышал, но, видимо, чем-нибудь выдал свое присутствие: она повернула голову и посмотрела на него. Он ожидал, что она вздрогнет, удивится, рассердится, как сердятся люди, когда их застают врасплох. Ничего подобного.

— Что такое? — спросила она. Голос у нее был хрипловатый, но спокойный.

— Простите, я не хотел вас беспокоить…

— Это же не мой сад, — пожала плечами она.

— Значит, вы не из Колдуэллов? — спросил Кейл указывая на дом.

— Нет. Я здесь в гостях.

— А я нет.

— Вы явились без приглашения? — В ее голосе не слышалось ни удивления, ни осуждения.

— Нет.

Кейл ожидал, что она задаст следующий, такой естественный вопрос. Но она ни о чем не спросила, и в саду воцарилось молчание. Молчание вовсе не было напряженным, но Кейлу хотелось снова услышать ее голос, побольше узнать о ней.

— Вам стало скучно? — поинтересовался он.

— Эти люди…

— Они вам надоели?

— Не все, но некоторые, — призналась она, устало улыбнувшись. Потом снова замолчала. Взгляд ее устремился куда-то вдаль.

— Там дышать нечем, — добавила она.

— Неужели? Насколько я знаю, прием происходит в комнате длиной в девяносто футов, причем через каждые пятнадцать футов расположена дверь, которая выходит на веранду, и все двери открыты.

Она склонила голову, так, что ее белокурые волосы упали на обнаженное плечо.

— Вы случайно не архитектор?

— Нет, но у меня хороший глазомер.

— Какое полезное свойство!

Она сказала это всерьез, даже намека на иронию не было в ее голосе. У Кейла создалось впечатление, что она думает о чем-то постороннем, и это его немного раздражало. Ему почему-то хотелось, чтобы она думала только о нем.

Он опустился на скамью рядом с ней стараясь не задеть ее.

— Какая чудная ночь! Не правда ли?

— Да, — сказала она все с тем же отсутствующим видом и снова замолчала.

Она опять задумалась о чем-то своем! Это было невыносимо. Эта колдовская ночь странно действовала на него. При свете луны розы казались бледнее, чем были на самом деле, но ничто не могло ослабить их сладкого аромата — и невольного, но сильного влечения к этой таинственней даме.

— Посмотрите мне в глаза, — тихо попросил Кейл.

Она послушно повернулась к нему, взгляд ее выражал недоумение.

— Что такое?

— Мне от вас ничего не надо, — поспешил заверить Кейл.

На ее милом лице на миг возникло изумление, которое тут же исчезло.

— Я и не думала, что вам от меня что-то надо.

— В вашем голосе есть что-то такое… — Кейл потряс головой. — Ладно, не обращайте внимания.

Он не мог признаться, что ему как раз очень нужно от нее… нечто, и это желание давало знать о себе сладкой болью. Он протянул ей руку.

— Меня зовут Кейл.

— Кейл, — повторила она, сжав его пальцы. — А меня — Джо.

Кейл задержал ее руку в своей — ему так хотелось продлить прикосновение.

Ее, похоже, это не возмутило. На самом деле у Кейла было такое чувство, что ее ничто не задевает и не трогает. Она казалась такой же холодной и отчужденной, как статуя, за которую он и принял ее поначалу. Он положил другую руку поверх ее руки, задержав кисть Джо в своих ладонях.

— Когда я впервые вас увидел, я подумал, что вы ненастоящая.

В ее глазах, цвет которых он затруднялся определить, промелькнуло нечто, похожее на интерес.

— Ничего подобного. Я более чем настоящая.

— Да? — Он внимательно посмотрел на нее, потом, повинуясь внезапному порыву, произнес: — Докажите!

Кейл наклонился к ней и прижался губами к ее губам. Как ни странно, она не сопротивлялась. Поцелуй был нежный и мимолетный. И в то же время в нем таилась страсть. Кейла мгновенно охватило возбуждение. Он поднял голову и взглянул на Джо. Она наконец-то утратила свое ледяное спокойствие, которое так раздражало его. Теперь она смотрела на него с изумлением.

— А, так вы тоже это почувствовали? — спросил он. — Какое-то напряжение…

Она опустила ресницы.

— Нет…

— Неправда!

— Странные вещи вы говорите, — сказала она медленно. — Вы ведь даже не знаете меня.

— Я знаю, что вас зовут Джо. Я знаю вкус ваших губ. Остальное я успею узнать потом.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.