Описание

В сборник вошли лучшие лирические стихи Владимира Лифшица, написанные за сорок лет творческой работы (1934-1975). Книга посвящена войне, отражая события ленинградской блокады, мужество героев фронта и тыла, их подвиги и самопожертвование. Стихи также затрагивают размышления о назначении художника, о юности и старости, о преемственности поколений. Предисловие написал Константин Ваншенкин. Эта книга – проникновенное и эмоциональное путешествие в историю, наполненное глубокими переживаниями и искренними чувствами.

<p><strong>О ПОЭТЕ И ЕГО КНИГЕ</strong></p>

Начну с воспоминания. В феврале 1950 года группа студентов Литературного института отправилась на экскурсию в Ленинград. Мы с утра до вечера ходили по городу, забирались на Исаакиевский собор, бродили по еще полупустынным в те годы залам музеев. И вдруг ударили тридцатиградусные морозы, да с балтийской сыростью, да с невским ветерком. Наша экипировка оказалась слишком легкой, и нам пришлось два или три дня совсем не выходить на улицу. В общежитии, где мы остановились, была библиотека. И вот я помню, в большой светлой комнате мы лежим поверх одеял на койках и читаем по очереди вслух старые маленькие сборнички — Тихонова, Саянова, Гитовича, и поновей — Шефнера, Чивилихина. Была среди них и книжка Владимира Лифшица. Я тогда всерьез открыл его для себя. Запомнились написанные со свойственной ему самоиронией строки о том, как когда-то, юнцом, он вез свою первую рукопись из Сибири в Ленинград:

В ней были стихи —Золотые надежды,Уверенность юности,Гордость невеждыИ вот — сочинительРасхваленных книжек —Я вижу, что простоЧирикал, как чижик.Нас нянчилаЩедрая наша эпохаИ скидку давалаНа все, что неплохо…

Эти стихи произвели на всех нас немалое впечатление: война давалась в плане пересмотра собственной работы и истинной значимости художественных оценок.

Разумеется, я и до этого знал Владимира Лифшица, и прежде всего по его главному стихотворению. Ведь у каждого настоящего художника, в том числе и поэта, обязательно должно быть произведение, одно упоминание которого сразу создает представление о его облике, о его творчестве в целом. Вот и у Лифшица тоже есть такое стихотворение, оно тут же приходит на память — «Баллада о черством куске». Оно — обязательный участник послевоенных антологий. Это стихотворение о ленинградской блокадной зиме, о стойкости, верности и любви. Именно по нему с достоинством равняются все остальные, даже написанные задолго до его появления. Так бывает. Я подумал об этом еще той далекой студенческой порой, в морозные каникулы. Поэт Владимир Лифшиц так и остался для меня связанным с молодостью, с зимой, с Ленинградом.

Это ощущение оказалось верным и в более широком плане. Владимир Александрович Лифшиц родился в 1913 году. Детство и юность провел в Ленинграде. Начал печататься в 1934-м. На войну уезжать не пришлось, — он провел ее здесь же. В 1941-м записался в Народное ополчение, был политруком пулеметной роты в 1-й Кировской дивизии, участвовал в боях, позднее служил в армейской газете «Боевая красноармейская». В 1944 году вновь стал строевым политработником, заместителем командира стрелкового батальона, принимал участие в окончательной ликвидации блокады Ленинграда, был ранен. Немало стоит за этими биографическими данными: жизнь, судьба — не только своя, но и своей Родины.

За сорок лет работы Владимир Лифшиц выпустил полтора десятка стихотворных книг. И через все его книги, через всю его жизнь, как сквозное ранение, проходит одна тема — война. Это ощущается даже в его довоенных стихах. В них есть нечто характерное и общее для большинства молодых стихотворцев той поры: наивность, некоторая восторженность, зримые приметы времени и легкий привкус литературности. Все четко, рельефно. Добродушно, часто шутливо. (Замечу в скобках, что склонность к юмору с годами еще усилилась и укрепилась, став одной из заметных сторон дарования поэта.) Изящно, иногда чуть грустно. И все-таки стихи эти интересны прежде всего тем, что это не столько довоенные, сколько предвоенные стихи. Революция 1905 года, и Октябрь, и Гражданская, и уже Испания — все это, накладываясь на мирную жизнь, создает ощущение предгрозовой тревожности, предчувствия.

И вот — война. Военная лирика Лифшица сразу становится куда более зрелой, конкретной и достоверной не только по внешним признакам, но и психологически — жизнь, быт, подробности войны. Стихи его сдержанны, человечны. Война оказалась для него испытанием во всех смыслах — истинным мерилом жизни в различных сферах.

Поэт умеет сказать — резко, сильно, точно. Вот он повествует о том, как шли к Ленинграду эшелоны с продовольствием и боеприпасами, и на каждом вагоне было написано мелом: «Привет ленинградцам!» Далее автор объясняет — из каких мест везли все это, и заключает:

Но мел, что оставил свой след на вагоне,Не весь ли народ подержал на ладони?

Замечательно сказано!

В этой книге читатель найдет впечатления от путешествии, философскую лирику, стихи для детей. Однако главными и, не побоюсь утверждать, лучшими стихами, родившимися и в грозную годину, и десятилетия спустя, являются стихи о войне, о личном, кровном участии в ней поэта. Вновь переносясь в то суровое, горькое, мужественное время, он восклицает:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики

Константин Константинович Случевский, Семен Яковлевич Надсон

Этот сборник – подборка из 100 лучших стихотворений русских поэтов, посвященных теме любви. Здесь вы найдете произведения Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова. Книга поможет вам вспомнить светлые моменты, понять многогранность человеческих переживаний и вдохновиться на собственные лирические творения. Идеальный подарок для влюбленных и романтиков всех возрастов, а также для ценителей русской поэзии.

100 жемчужин европейской лирики

Антология, авторов Коллектив

Сборник "100 жемчужин европейской лирики" представляет собой подборку сто лучших стихотворений о любви, созданных европейскими поэтами с середины XIII по начало XX века. В нем собраны произведения Данте, Петрарки, Микеланджело, Шекспира, Шиллера, Гейне, Байрона, Мицкевича, Андерсена и многих других. Перевод выполнен классиками русской литературы. Эта книга – прекрасный подарок для ценителей поэзии, стремящихся обрести вдохновение и силу для признания в любви.

16(СИ)

Автор Неизвестeн

История 16-летней Лары Хейли, начавшаяся в кинотеатре "Эллис". Встреча с Кевином Франклином, официантом, меняет ее жизнь. Подростковые переживания, первая любовь и неожиданные повороты судьбы. Захватывающие события и динамичное повествование. Книга полна юмора, интриги и искренних эмоций. Лара и Лин, лучшие подруги, переживают вместе новые знакомства и сложности подросткового возраста. В центре сюжета – поиск себя и первые шаги к взрослению.

Я - Ангел

Светлана Михайловна Притчина

В 2012 году, преодолевая творческий кризис, автор пережила медитативное видение, которое привело к написанию книги "Я - Ангел". Книга рассказывает о героине, чьи внутренние переживания и борьба с собой отражают универсальный опыт самопознания. Несмотря на слабости и трудности, героиня находит в себе силы для достижения целей, сохраняя любовь и доверие к людям. Автор стремится показать, что каждый человек способен на глубокий внутренний рост и воплощение своих мечтаний. Книга вдохновляет на самопознание и преодоление жизненных трудностей.