
Лимерики
Описание
Сборник лимериков, написанных на русском языке. В этих юмористических стихах, созданных по определенному шаблону, сочетаются нарочитая глупость и абсурд, образуя искрометный юмор. Некоторые лимерики могут показаться не совсем пристойными, но это дань жанру. В книге представлены оригинальные авторские лимерики, которые заставят вас смеяться до слез. Откройте для себя мир абсурда и насладитесь остроумными строчками.
В оформлении обложки использована фотография с https://pixabay.com/ru/овец-блеать-связь-общаться-2372148/
* * *
Благородный британец сэр Джон
Был однажды весьма поражен,
Когда уличный пес,
Подбежав, произнес:
“How are you, my dear Sir John?”
ИСТОРИЯ АНГЛИИ
Было так: романист Теккерей
Поселился среди дикарей.
Те читать научились,
И потом получились
Англичане из тех дикарей.
* * *
Англичанин по имени Стив
Чрезвычайно был с дамами льстив.
Англичанок немало
Его лести внимало,
Томно очи свои опустив.
* * *
Как-то раз романист Голсуорси
Обнаружил клопа в своем морсе.
Взяв перо и бумагу,
Тут же длинную сагу
Написал о клопах Голсуорси.
* * *
Англичанин по имени Том
Раз пошел за водой с решетом,
А супруга ему
Говорит: «Не пойму,
Отчего не дуршлаг ты взял, Том?»
* * *
У полковника Мэрфи из Дублина
Голова в битве саблей отрублена.
По словам докторов,
В остальном он здоров,
И карьера его не загублена.
* * *
Англичанин по имени Боб
Самый крупный в Британии сноб.
Первый сноб среди Бобов,
Первый Боб среди снобов, —
Вот какой он крутой, этот Боб!
* * *
В зимний холод английская леди
Шла гулять каждый день в тонком пледе,
А чтоб грешную плоть
До конца побороть,
Спать ложилась на велосипеде.
* * *
Англичанин один, мистер Смит,
За российский болеет «Зенит».
В остальном он обычный
Англичанин приличный
И ничем больше не знаменит.
* * *
Благородная леди Макбет
Не умела готовить обед.
В результате голодный
Ее муж благородный
Натворил ужасающих бед.
* * *
Если правду сказать, то Джульетта
Была очень безвкусно одета,
И служанок бивала,
И с утра выпивала,
Но мы ценим ее не за это.
* * *
Колбасу производят в Медведково
Из газет и тряпья очень ветхого.
Стоит раз откусить,
И уже не забыть
Того вкуса и запаха редкого!
* * *
Как-то раз гражданин Иванов
На работу пришел без штанов.
Там, пожав ему руки,
Тоже все сняли брюки,
Говоря: «Мы с тобой, Иванов!»
* * *
В магазине спросила старушка:
«Сколько стоит большая ватрушка?»
Ей сказали в ответ:
«Это страшный секрет,
Подойдите, шепнем вам на ушко!»
* * *
Перед транспортом через улицу
Пробегая, нельзя сутулиться:
Видят пусть из кабин,
Что бежит гражданин,
А не просто мокрая курица!
* * *
У меня жила палочка Коха —
Совершенно прелестная кроха.
Две недели жила,
А потом умерла.
Я, наверно, кормил ее плохо.
* * *
Литератор один из Ростова
В частной жизни был нрава простого:
Он и сено косил,
И сапог не носил,
Хоть не читывал сроду Толстого.
* * *
Был зимой по путевке я в Сочи
И курортом доволен не очень:
Для купанья вода
Даже днем холодна,
Ну а ночью – совсем нету мочи!
* * *
У вдовца одного из Коломны
Были уши ну просто огромны.
Этот старый нахал
Ими часто махал,
Завлекая гражданок Коломны.
* * *
Бабка некая, из-под Орла,
Репы скушала и умерла.
Следом умерли: внучка,
Дочка, кошка и Жучка,
Дед и мышка. Такие дела.
* * *
В том году побывал на Кавказе я,
И была там такая оказия:
Мне на шляпу орел
Свой сюрприз произвел.
Вот какие кругом безобразия!
* * *
Знаменитый художник Серов
В реализме своем был суров.
Он кричал: «Остолопы!
Нужен бык для Европы!» —
А ему приводили коров.
* * *
Был талантлив художник Коровин,
Только в творчестве очень неровен.
Написал для продажи
Пару сносных пейзажей,
А потом – много всяких херовин.
* * *
Президент ДжавахАрлал НерУ
Ел на закусь блины и икру.
А когда б не закуски,
Кто бы знал, что он русский,
И являлся полковником ГРУ?
* * *
Задержали вблизи Домодедово
Гуманоида плохо одетого,
Да признали пилота —
Он упал с самолета
И приплюснут был сильно от этого.
СЛУЧАЙ С БЛОКОМ
Незнакомку увидевши, Блок
Даму в сад соловьиный увлек
И стихов там немало
Ей прочел, – та внимала,
Но вздыхала: «Не скиф ты, милок!»
* * *
Я стихи посылал важной даме —
Королеве, что есть в Амстердаме.
Отвечала она:
«Я другому верна,
И любви не бывать между нами!»
* * *
Сумасшедший один из Толедо
Был во власти ужасного бреда.
Все твердил он врачам,
Будто врач он и сам —
Выпускник, дескать, первого «меда».
* * *
МиллиАрдер один в Алабаме
Чрезвычайно скучает по маме,
И по дяде и тете,
По друзьям на работе,
И по всем, кто остался на БАМе.
* * *
Итальянец по имени Пьетро
Приобрел себе шляпу из фетра.
Не снимал много дней
И сейчас был бы в ней,
Не случись как-то сильного ветра.
* * *
Некий старец из города Риги
Всем прохожим показывал фиги,
И такой же привет
Получал он в ответ
От других долгожителей Риги.
* * *
Некий йог из окрестностей Дели
Голодал сто четыре недели,
А потом говорит:
«Ах, как время бежит,
Незаметно как дни пролетели!»
* * *
Старый князь государства Монако
Был ужасно большой забияка,
Но княгиня Монако
Говорила: «Однако
Он милашка, хоть и забияка».
* * *
Продавец тамбуринов в Турине
Дни и ночи проводит в витрине:
Удивленным прохожим
Строит глупые рожи
И играет им на тамбурине.
* * *
Остроумный француз из Тулузы
Нацепил вместо шляпы рейтузы
И у девушек всех
Даже больший успех
Он имел, чем другие французы.
* * *
Некий пекарь из города Бреста
Спать ложился в корыто для теста,
И оттуда жене
Он кричал: «Лезь ко мне,
Дорогая, тут есть еще место!»
* * *
Каждый год сотни граждан Каира
Умирают, пардон, от клистира,
Но клистир все равно
Популярней кино
Cредь почтеннейших граждан Каира.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
