Лифт на шестнадцатый

Лифт на шестнадцатый

Павел Луговой

Описание

В этом захватывающем романе Павла Лугового, читатель попадает в историю, где обычный двор превращается в арену скрытых желаний и страстей. Молодой мужчина, Погодин, очарован юной девушкой, Пиппи, и их встреча в лифте становится началом опасной игры. С развитием сюжета, читатель погружается в мир скрытых мотивов, где страсть и тревога переплетаются, создавая напряженный и захватывающий сюжет. Роман, написанный с мастерским умением, заставляет задуматься о природе человеческих желаний и скрытых мотиваций.

<p>Лифт на шестнадцатый</p>

Эту девчушку Погодин заметил не сразу. Больше часа он толокся во дворе, прохаживался туда–сюда, создавая вид праздного квартировладельца, в кои–то веки выбравшегося на моцион, курил одну за другой «LD-платинум» и поглядывал по сторонам.

Звучали со стороны детской площадки девчоночьи визги и мальчишеские озорные выкрики. Чинно восседали на лавках старушки, ведя бесконечные, изо дня в день об одном и том же, беседы. Мужик в бейсболке драил свою «Тойоту» и из разверстой дверцы машины нёсся чебурахнутый рэп.

Погодин мотылял и мотылял по двору, прячась в тени тополей от всевидящего июньского ока, отмахивался от тополиного пуха, то и дело собираемого в пригоршни налетающим ветерком и бросаемого в лицо. Плевался недовольно.

Да, эту девчушку он заметил на исходе второго часа, когда совсем уже собрался уйти и двинулся через двор к дому № 23. Он отбросил бог знает какую по счёту сигарету и уставился на неё.

Она сидела на краю песочницы и весь вид её говорил о том, что ей бесконечно скучно. Наверное, она тоже подумывала уже уйти домой, чтобы выпросить у матери стакан колы или полоску шоколада. Лет четырнадцати–пятнадцати, рыженькая, с двумя шаловливыми косичками а ля Пиппи Лонгструмп, со вздёрнутым носиком, в коротенькой юбочке. Фуфаечку с Микки Маусом бодро оттопыривали едва–едва наметившиеся грудки. Длинные ножки были стройны, и бёдра очерчивались уже почти по–взрослому, со временем обещая притягивать похотливые мужские взгляды вечным зовом интимной молочно–белой плоти.

Погодин замер, не отрывая взгляда от явившегося ему чуда, чувствуя, как защемило в груди, как набухло и потом сладко оборвалось в животе, как засуетились в паху щекотные мурашки.

Девочка тоже обратила внимание на внезапно замершего на ходу мужчину, уставившегося на неё. Погодину пришлось быстро отвести взгляд и сделать вид, что ищёт дом номер такой–то.

Пока он озирался по сторонам, Пиппи встала и пошла к ближайшему подъезду. Ну точно, или освежиться колой или сделать пи–пи.

Проводив девочку взглядом до чёрного зева раскрытой двери, он быстро направился следом. На ходу сунул руку в карман — убедиться, что удавка на месте, хотя и не сомневался, что разумеется она на месте, что трепетные пальцы его сейчас же ощутят шелковистость капронового шнурка.

Она стояла у лифта. В руках её взялась откуда–то старенькая дамская сумочка (мамин подарок, наверное, незамеченный Погодиным в песочнице). Светилась красным кнопка вызова лифта. Кабина гудела где–то высоко вверху.

Погодин улыбнулся девочке, будто старой знакомой и даже кивнул, входя в доверие, а то — вдруг родители с детства запугали это прекрасное создание россказнями о диких маньяках, только и ждущих момента затащить несчастного ребёнка в лифт и там изнасиловать. Он невольно улыбнулся ещё раз — теперь уже своим мыслям. Она ответила на его кивок и улыбку, небрежно раздвинув губки и чуть прищурив глаза. Милая, милая!

— Вам на какой, барышня? — спросил он, чуть поклонившись.

— На последний, — отозвалась она. Голос прозвенел хрустальным колокольчиком, но была в нём и томность не–детская, и лёгкая–лёгкая будто бы хрипотца. Очень возбуждающий голосок был у этой нимфетки.

— На последний… — бодро повторил он, соображая, а какой же тут последний. Дом был высотный, но сколько в нём этажей, он посмотреть забыл. — На последний, стало быть.

— На шестнадцатый, — пояснила она, словно поняла его смятение. А впрочем, чего непонятного — ясно же, что он не в этом подъезде живёт, она–то, поди, всех тут знает.

— Угу, — улыбнулся он и снова кивнул.

Прогудел, подплывая, лифт. Дёрнулся и замер. Ощерился, открывая взгляду традиционной окраски стены, исцарапанные хулиганистыми письменами.

— Прошу вас, мадмуазель, — Погодин поклонился, пропуская свою юную спутницу. Проводил взглядом её попку под голубой юбочкой. От движений её ягодиц рот наполнился жадной слюной.

Вошёл следом.

Нимфетка раскованно прижалась к стене. Руки её небрежно играли ремешком сумочки, покачивали и подбрасывали её, а глаза откровенно рассматривали Погодина — исподлобья, в чём было какое–то кокетливое очарование. А глаза у неё были чёрные и не по–детски глубокие. Ему даже неудобно стало от этого взгляда. Неудобно и в то же время радостно: ведь с такой девочкой иметь дело — одно удовольствие, ведь в кои–то веки попадётся такая.

— Тэк-с, — бодро произнёс он, поворачиваясь к пульту, — на шестнадцатый, значитса, — и ткнул нужную кнопку.

Повернулся к ней, улыбаясь. Лифт дёрнулся и плавно загудел, закряхтел, отправляясь в свой нелёгкий путь.

Похожие книги

Голый завтрак

Уильям Сьюард Берроуз, Уильям С. Берроуз

«Голый завтрак» Уильяма Берроуза – новаторский роман, который сразу же поставил автора в ряд живых классиков англоязычной литературы. Сочетание мотивов натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики создает уникальный и провокативный опыт. Роман, который может вызвать шок и вдохновение одновременно, исследует темы наркомании, экзистенциализма и человеческой природы. Книга, безусловно, является важным произведением контркультуры и современной прозы, оставившей неизгладимый след в истории литературы.

Мама Стифлера

Лидия Вячеславовна Раевская

Я – очень необычная женщина. У меня есть подозрение, что в детстве надо мной проводили жестокие опыты, и мне высосали мозги. Остатками разума я думаю и пишу. Моя фамилия не Лобачевский, и не ждите от меня шедевров. Я блондинка, и это, друзья, уже диагноз. Эта книга – история двух глупых женщин, одна из которых – я. Моя подруга Сёма, в детстве была очень непривлекательной, но в итоге нашла любовь. Книга полна юмора и самоиронии, рассказывающая о странностях жизни и любви.

Апостолы игры

Тарас Шакнуров

Баскетбол – больше, чем игра. Это религия в Литве. Сборная из бывших звезд дворовых площадок отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы завоевать путевку на Олимпиаду-2012. Но главная победа в игре – это победа над собой. В этом увлекательном романе переплетаются судьбы бандитов и полицейских, наркоманов и священников, грузчиков и бизнесменов, гастарбайтеров и чиновников. Каждый герой проходит свой путь, сталкиваясь с внутренними демонами и внешними трудностями. В центре сюжета – борьба за победу, но не только на баскетбольной площадке, но и в жизни. Увлекательное повествование о спорте, людях и их стремлениях.

Бэтман Аполло

Виктор Олегович Пелевин

В книге Виктора Пелевина "Бэтман Аполло" раскрывается тайна вампиров, представляя их как двойственные существа, управляющие миром. Книга, написанная в жанре современной прозы, предназначена для читателей, интересующихся контркультурой и нестандартным взглядом на мифологические образы. Знакомство с "Empire V" не обязательно, но полезно. Главная тема – тайная власть вампиров и их взаимоотношения с человечеством. Книга полна метафор и философских размышлений о природе человека и общества.