
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Описание
Этот сборник объединяет разнообразные произведения, посвященные образу дона Жуана. В нем представлены драматические произведения, поэмы, и романы, раскрывающие различные аспекты жизни и истории этого легендарного персонажа. Сборник включает переводы и оригинальные произведения, созданные разными авторами. От испанских народных романсов до современных драматических этюдов, вы найдете широкий спектр стилей и подходов к изображению образа дона Жуана. В сборнике представлены как известные, так и менее известные авторы, каждый из которых внес свой вклад в создание этой многогранной легенды.
В одно злополучное утро
В собор кабальеро заходит.
С каменного надгробья
Глаз нечестивых не сводит.
За бороду дергает с силой,
Добавив с усмешкою злою:
- Едва ли вчера ты думал,
Что так обойдутся с тобою,
Что будут и после смерти
Бесчестить почтенного мужа.
Сегодня, едва стемнеет,
Тебя приглашаю на ужин.
Как жаль, что ответишь отказом,
Сказав, что теперь, по кончине,
Всегда твой желудок полон,
Не голоден ты и ныне. -
Домой кабальеро вернулся,
И невдомек ему было -
За страшное оскорбленье
Ему отмщенье грозило.
Как только завечерело,
Покойник подходит к дому.
- Кто там стучится в двери?
- Слуга, мы с утра знакомы
С твоим господином. Должен
Со мною он быть радушен.
Неужто уже забыл он,
Что я приглашен на ужин?
Узнал кабальеро о госте,
И страхом сковало тело.
Он тотчас смутился душою,
Кровь в сердце заледенела.
- Прими как желанного гостя,
Любезно, не как вначале. -
По лестнице путь до покоев
Два факела освещали.
- От ужина откажусь я,
Теперь аппетит мой умерен.
Пришел я, чтобы увидеть,
Насколько слову ты верен.
На завтра с ответным визитом
В гости тебя приглашаю. -
Забота хозяина гложет,
Сна и покоя лишает.
К монастырю францисканцев
Он, сев на коня с рассветом,
Скачет, чтоб их настоятель
В грехах его исповедал.
Дал настоятель просвиру,
Чтоб шел он к покойнику смело.
Кабальеро отправился в церковь,
Когда наконец стемнело.
Кирку он увидел и заступ,
Разверстую рядом могилу.
Мертвец из нее появился,
Ещё девяти не пробило.
- Входи, кабальеро, смелее,
Ужином будешь доволен.
Попробуй моих угощений,
Любое ты выбрать волен...
Ты спас свою душу и тело,
Отведав священного хлеба.
Иначе сошел бы в могилу,
Не видел бы больше неба,
Чтобы впредь не смеялся над теми,
Кто за смертным порогом.
Молись за их грешные души,
Усердно молись за них Богу.
Зачтется тому, кто вышел
На праведную дорогу.
Лица:
Дон Хуан Тенорио.
Дон Диего Тенорио, старик.
Дон Педро Тенорио.
Король Неаполитанский.
Король Кастильский Альфонсо XI.
Дон Гонсало де Ульоа, командор Калатравский.
Изабелла, дукеса.
Донья Анна де Ульоа.
Дук Октавио.
Маркес де ла Мота.
Каталинон, лакей.
Рыбаки:
Тисбея.
Фелиса.
Анфрисо.
Коридон.
Крестьяне:
Патрисио.
Гасено.
Аминта.
Белиса.
Слуги:
Фабио.
Рипио.
Служанка.
Стражники, рыбаки, музыканты, народ.
Действие происходит в Неаполе, в Таррагоне, в Севилье и в Дос-Эрманасе.
Зала во дворце короля Неаполитанского.
Ночь. Света нет.
Дон Хуан, закутанный в плащ. Изабелла.
Изабелла
Дук Октавио, вот здесь
Можешь выйти достоверно.
Дон Хуан
О дукеса, ваш я весь,
В нежном «да» пребуду верно.
Изабелла
Будут славою моей
Обещанья и свершенья,
Дружба, нежность верных дней,
Сердца сладкие биенья.
Дон Хуан
Да, любовь.
Изабелла
Достану свет.
Дон Хуан
Для чего?
Изабелла
Чтоб убедиться
В неге ласковых побед
И что это мне не снится.
(
Дон Хуан
Свет мгновенно погашу.
Изабелла
Человек — о небо! Кто ты?
Дон Хуан
Здесь имен я не ношу —
Безымянный. Без заботы...
изабелла
Не Октавио ты?
Дон Хуан
Нет.
Изабелла
А! Дворцовая прислуга!
Дон Хуан
Стой! Для ласковых примет
Руку вверь руке ты друга.
Изабелла
Прочь! Не тронь! Ты низкий гад!
Люди! Эй! Дозор солдат!
Король Неаполитанский со свечою в подсвечнике.
Те же.
Король
Что такое здесь?
Изабелла
(
О, горе!
Сам король!
Король
Ответь, кто ты?
Дон Хуан
Кто ж в подобном разговоре?
С нею — он, средь темноты.
Король
(
Здесь уместно рассмотренье!
Король спешит к дукесе, чтобы увидеть её.
Стража! Так решаю я:
Взять его без промедленья!
Изабелла
(
Горе, горе! Честь моя!
Дон Педро Тенорио, стражи, король, дон Хуан, Изабелла.
Дон Педро
Государь, в твоём чертоге
Эти крики! Чья вина?
Король
Здесь мои слова немноги
Вам, дон Педро, власть сполна.
У себя ищи совета,
Все решите в тишине.
Если здесь я вижу это,
Что же больше видеть мне!
(
Изабелла, Дон Хуан, дон Педро, стража.
Дон Педро
Взять его!
Дон Хуан
Чье дерзновенье?..
Потерять я жизнь могу,
Но ее уничтоженье
Будет дорого врагу!
Дон Педро
Смерть ему!
Дон Хуан
И буду в гробе,
Если смерть моя пришла.
Кабальеро при особе
Я испанского посла.
Пусть распутает он нити,
Сдамся лишь ему сейчас.
Дон Педро
С этой женщиной уйдите
В тот покой. Там встречу вас.
Изабелла и стража уходят.
Дон Хуан, дон Педро.
Дон Педро
Мы вдвоем, ты не в засаде.
Храбрость выкажи свою.
Дон Хуан
Храбрость есть, но не для дяди,
Смелость здесь я утаю.
Дон Педро
Кто ты?
Дон Хуан
Я же сообщаю:
Твой племянник.
Дон Педро
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Снежный плен (СИ)
Макс, уставший от городской суеты, решает переехать в загородный коттедж. Неожиданно, снегопад запирает его в доме, где он не один. Соседка, студентка, тоже оказывается в изоляции. Развертывается история о противостоянии одиночества и возможности новых знакомств в экстремальных условиях. Проза насыщена элементами драмы и эротических моментов, характерных для сетевой литературы. Главный герой, фрилансер, привык к одиночеству, но изоляция заставляет его переосмыслить свои ценности и отношения с окружающими.

Угли "Embers" (СИ)
Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. В предрассветном сумраке Царства Земли Зуко, проходя через трудности, пытается овладеть новыми способностями. Он сталкивается с последствиями прошлого и ищет пути к примирению с собой и миром. История пронизана драматизмом и поисками, наполненная внутренними конфликтами и душевными переживаниями главного героя.

12 великих трагедий
Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.
