
Легенды Армении
Описание
Легенды Армении – это сборник увлекательных историй и сказаний, повествующих о героях, царях и событиях древней Армении. Книга раскрывает богатый фольклор и традиции народа, создавая яркий образ жизни и культуры. Отражая вековые обычаи и ценности, легенды Армении сохраняют память о прошлом и вдохновляют на размышления о жизни, любви, войне и мире. Елена Чудинова, мастерски передавая атмосферу древности, погружает читателя в загадочный мир армянского фольклора.
Высоко в горах, раскинувшись между озерами Ван и Севан, лежала в древности большая страна Наири. Богата она была своими садами и стадами, пасущимися на горных склонах. Стояли среди садов квадратные каменные дома-глатуны под крышами куполами, темные, с единственным оконцем наверху – для света и для дыма от очага, выложенного на земляном полу. Мужчины пасли овец, пахали за быками свои маленькие поля большим плугом-гутаном, плавили металлы и ковали оружие и украшения. Носили они архалук, шерстяную чуху, шаровары и меховую шапку. Женщины ходили наряднее – поверх шаровар носили длинную вышитую рубаху и архалук, а на голове – шапочки-башенки из ярких разноцветных тканей. Женщины сидели дома, пряли шерсть и ткали ковры, мололи зерно между двумя камнями зернотерки, дробили крупы в каменных ступках, сушили виноград.
Чтобы тенистые сады не засыхали, в совсем незапамятные времена, еще когда жители Наири поклонялись богу Халди, люди проложили дорогу воде родников. Если на пути воды вставала скала, люди долбили камень и вода проходила через него. Если на пути воды лежал песок, люди выкладывали каменное русло. И сады цвели и плодоносили.
Веселя людей, бродили по стране актеры в масках и ловкие канатоходцы: от царского дворца до самой маленькой деревни находили они угощенье и кров.
Столицею Наири был город Арташат, где стоял царский дворец.
Границами страны Наири были неприступные горы. А там, где горными дорогами ходили торговые караваны, по воле царей Наири стояли дворцы-крепости, чтобы не впустить в страну вражеские войска – ни гордых римлян, что владели тогда половиной мира, ни коварных жестоких персов. В каждом дворце-крепости сидел пограничный князь – бдешх. И не было такого бдешха, который бы знал наверное, долго ли ему доведется княжить. Одно было известно – до ближайшей войны. Клялся бдешх заслонить дорогу вражьей армии – не пускать ее до тех пор, покуда жив он сам и хоть один его воин. Не перебив весь гарнизон бдешха, враги не могли спуститься в Наири. А тем временем царь и внутренние князья – мелики собирали войска для отпора. В войска эти входили вольные всадники – азаты.
Не велик был такой дворец-крепость: несколько улиц, жилища для бдешха и воинов, амбары хлеба, погреба вина, мастерские да маленькие домики из двух-трех комнат. Самая большая и высокая комната была крыта без одной стены – и крыта черепичной кровлей только наполовину. Вторую половину занимал дворик с очагом. Только в этом дворике было место поиграть маленьким детям. Но склоны гор, поднимавшиеся за стенами крепости, видны были из крошечных двориков, обещая детям далекие прогулки по цветущим лугам до нетающих белых снегов – едва лишь станут они немного старше.
Не мычали коровы и не блеяли овцы за неприступными стенами: жители крепости не держали своего скота и не обрабатывали своей земли. И зерно и молоко приносили им, своим защитникам, мирные жители.
Вот такой и была крепость, что стояла на пути завоевателей персов.
Некогда в этой крепости княжил бдешх по прозвищу Бык. Имени его не запомнилось, а Быком прозвали его за недюжинную силу: мог он одним ударом кулака между рогами забить молодого бычка.
Молодую жену бдешха прозвали Джамгюлюм – как весенний цветок гор. Стройная и гибкая княгиня не уступала красотой этому цветку. Черные косы ее струились как змеи.
А в самом бедном и маленьком домике из всех, что были в крепости, жила добрая вдова-гадалка по имени Мариам. Муж и сыновья ее погибли. Ей же, старой, деться было некуда, и она осталась при гарнизоне. Кормилась она врачеваньем: собирала травы и коренья, варила отвары и делала мази. От всего помогали ее зелья – надо ли залечить рану, выгнать лихорадку или подарить больному целительный сон. Все дети в крепости любили старуху. И страшно и любопытно было им смотреть, как, бывало, варит она зелье в своем дворике, поставив на огонь большой глиняный кувшин. Кинет одну щепотку сухой травы – горько запахнет на весь двор. Помешает деревянной ложкой, кинет другую щепотку – сладкий запах поплывет в воздухе. А сама бормочет-приговаривает под нос наговор:
Трава, что собрана ночью, Трава, что собрана днем, Тебя, хворь, прочь выгнать хочет!
Беги, хворь, гори огнем!
Дети сидят тихо, боятся шелохнуться. Известное дело, какое леченье без наговорного колдовства! Бывают и такие лекарства, что старуха Мариам гонит детей прочь, когда их варит – не всякая трава любит чужой глаз, не всякий наговор – посторонее ухо! А не гонит – дети и рады. А иной раз найдется у вдовы время поговорить с детьми. Чего она только ни знает! То надумает загадки загадывать. Сначала спросит у мальчиков:
– А ну-ка, храбрецы, кто первый скажет, что это такое? Золотая сабля упала, а звона никто не услышал.
Похожие книги

Легенды Крыма
Эта книга представляет собой сборник легенд Крыма, охватывающий широкий спектр тем, от исторических событий до природных явлений. В нем собраны как известные, так и менее известные истории, связанные с различными местами и событиями полуострова. Легенды Крыма отражают богатую историю и культуру этого края, передавая мужество и бесстрашие его народа. Книга иллюстрирована, что позволяет читателю лучше представить описываемые места. Сборник включает легенды крымских татар, что подчеркивает многообразие культурного наследия Крыма. В каждой легенде даны пояснения, что делает чтение более понятным и интересным. Издание предназначено для всех, кто интересуется историей, культурой и легендами Крыма.

Секс и эротика в русской традиционной культуре
Данный сборник статей исследует исторические корни фольклорной эротики в русской и славянской традициях. Используя ранее неизвестные материалы, авторы анализируют отражение женского мира в фольклоре, мифологии, обрядах и символике. Работа раскрывает сложную взаимосвязь между официальной и народной культурами, демонстрируя многообразие и нюансы сексуальной культуры России на протяжении веков. Исследование основано на глубоком анализе разнообразных источников, от древнерусских рукописей до современных этнографических записей, что позволяет получить целостное представление о теме.

Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года)
Героическая поэма "Алпамыш" – один из самых любимых и распространенных узбекских эпосов. В ней отражена многовековая история узбекского народа, его быт, социальные и политические противоречия. Эпос повествует о борьбе кочевых тюркских родов и племен с калмыками за независимость. Главный герой, Алпамыш, – воплощение народного героизма. Произведение пронизано духом борьбы за свободу и честь рода. "Алпамыш" – это не только увлекательное повествование, но и ценный исторический документ, раскрывающий особенности жизни и культуры среднеазиатских народов. Он сложен из двух частей и повествует о конфликте между двумя братьями и борьбе за любовь и честь.

Озорные стихи
Эта книга – коллекция озорных стихов, которые доставят вам массу веселья. Вы найдете остроумные, игривые и фривольные строчки великих русских поэтов, таких как Пушкин, Лермонтов и Есенин, а также современных авторов. Здесь есть пародии на известные произведения русской литературы, а также народные поэмы и новые стихи. Издание адресовано любителям юмора и поклонникам русской поэзии. Не рекомендуется к прочтению детям до 16 лет, ханжам и людям, не способным оценить юмор.
