
Леди Молли из Скотланд-Ярда
Описание
Леди Молли, одна из великих детективов Эммы Орци, возвращается в новом расследовании. В 1910 году, в Лондоне, случается таинственное исчезновение г-на Леонарда Марвелла. Полиция, столкнувшись с загадкой, обращается к леди Молли. Это историческое расследование, полное интриг и поворотов, раскрывает секреты и тайны Лондона начала XX века. В центре сюжета – бесстрашная леди Молли, мастерски разбирающаяся в сложных преступлениях. Книга погружает читателя в атмосферу старого Лондона, полную загадок и неожиданных поворотов.
Ну, вы же знаете, что некоторые говорят, что леди Молли дочь герцога, другие утверждают, что она родилась с серебряной ложкой во рту, давшей ей стиль и влияние.
Конечно, я могла бы многое порассказать, но «мои уста запечатаны», как говорят поэты. За время своей успешной карьеры в Ярде она почтила меня своей дружбой и благосклонностью, но взяв меня в партнеры, заставила пообещать, что я никогда не скажу, ни слова о ее личной жизни, и я поклялась на Библии.
Да, мы всегда называли ее «миледи», с того момента, как ее поставили во главе нашего отдела. И шеф назвал ее «леди Молли» в нашем присутствии. Женский отдел Скотланд- Ярда ужасно пренебрегает мужчинами, только не говорите мне, что женщины не обладают в десять раз большей интуицией, чем грубый и жестокий противоположенный пол. Я твердо убеждена, что у нас не было бы и половины того количества нераскрытых преступлений, если бы некоторые из так называемых тайн были расследованы женщинами.
Многие понимающие люди, которые регулярно читают ежедневные газеты, утверждают, что нельзя «бесследно исчезнуть» на территории Британских островов. В то же время эти мудрые люди неизменно допускают одно большое исключение в их безупречной теории, и это случай с г-ном Леонардом Марвеллом, который, как вы знаете, однажды вышел из шотландской гостиницы на Кромвель-роуд и больше никогда о нем никто ничего не слышал.
Первоначально информация была передана в полицию сестрой мистера Марвелла Оливией, типичной шотландкой: высокой, костлявой, с волосами песочного цвета, и несколько меланхоличным выражением сине-серых глаз.
Брат, по ее словам, ушел в довольно туманный день. Думаю, это было третье февраля, примерно год назад. Он хотел поехать проконсультироваться с поверенным в Сити, чей адрес недавно дал ему друг, — по какому-то частному вопросу.
Г-н Марвелл сказал своей сестре, что сядет на поезд на станции Южный Кенсингтон, доедет до станции Мургейт Стрит и оттуда доберется пешком до Финсбери. И чтобы она непременно ждала его домой к обеду.
Поскольку он был, однако, очень непостоянен в своих привычках, любил проводить свои вечера в ресторанах и кабаре, сестра не почувствовала ни малейшего беспокойства, когда брат не вернулся домой в назначенное время. Она поужинала в столовой, и вскоре после десяти легла спать.
Она и ее брат занимают две спальни и гостиную на втором этаже маленькой частной гостиницы. Более того, при мисс Марвелл всегда есть горничная, поскольку она инвалид, Рози Кэмпбелл, симпатичная шотландская девушка, живущая на верхнем этаже.
Только на следующее утро, когда мистер Леонард не появился к завтраку, мисс Марвелл начала беспокоиться. Согласно ее собственному рассказу, она отправила Рози, чтобы узнать, не случилось ли что-нибудь, и девушка с широко раскрытыми глазами испуганная, вернулась с известием о том, что мистера Марвелла нет в комнате, и что его кровать нетронута.
С характерным шотландским долготерпением мисс Оливия ничего никому не сказала и не обращалась в полицию в течение двух дней, пока не исчерпала все имеющиеся у нее средства, чтобы узнать о местонахождении брата.
Она виделась с поверенным, в офис которого Леонард Марвелл собирался пойти, но мистер Стэтхэм, адвокат, о котором идет речь, ничего не знал о пропавшем мужчине.
С удивительной ловкостью служанка Рози навела справки на станциях Южный Кенсингтон и Мургет Стрит. На первой станции кассир, знавший мистера Марвелла в лицо, отчетливо помнил, что продал ему билет первого класса на одну из городских станций в начале второй половины дня. Но на Мургет Стрит, которая является очень оживленной станцией, никто не вспомнил высокого рыжеволосого шотландца в макинтоше — такое было описание пропавшего человека. К этому времени туман сгустился над Сити. Движение было дезорганизовано, и каждый почувствовал себя суетливым, злым и эгоистичным.
Вот, по сути это было и все, что мисс Марвелл рассказала полиции по поводу странного исчезновения ее брата.
Сначала сестра не выглядела очень озабоченной, казалось, верила в способность г-на Марвелла позаботиться о себе. Более того, она решительно заявила, что у брата не было с собой ни ценностей, ни больших денег, когда он днем ушел из дома.
Но, поскольку день прошел, а следов пропавшего еще не было найдено, дело стало более серьезным, и поиски, начатые нашими коллегами усилились.
Описание г-на Леонарда Марвелла было опубликовано в ведущих лондонских и провинциальных газетах. К сожалению, не было хорошей фотографии, а описание казалось расплывчатым.
Очень мало было известно о его жизни до исчезновения, которое сделало его знаменитым. Он и его сестра приехали в гостиницу примерно месяц назад, а потом к ним присоединилась служанка Кэмпбелл.
Похожие книги

Аккорды кукол
«Аккорды кукол» – захватывающий детективный роман Александра Трапезников, погружающий читателя в мир тайн и опасностей. В центре сюжета – загадочный мальчик, проживающий в новом доме, и его странное поведение. Владислав Сергеевич, его жена Карина и их дочь Галя сталкиваются с непонятным поведением ребенка, который заставляет их задуматься о безопасности и скрытых угрозах. Напряженный сюжет, наполненный неожиданными поворотами, интригой и тревожным предчувствием, заставляет читателя следить за развитием событий до самого финала. Это история о скрытых мотивах, подозрениях и борьбе за правду, в которой каждый персонаж играет свою роль в запутанной игре.

Одиночка: Одиночка. Горные тропы. Школа пластунов
В новом теле, в другом времени, на Кавказе, во время русско-турецкой войны. Матвей, бывший родовой казак, оказывается втянутым в водоворот событий: осада крепости, стычки с горцами, противостояние контрразведке. Он пытается скрыться от внимания власть имущих, но неизбежно оказывается в гуще заговоров и опасностей. Каждый день приносит новые приключения, враги и кровавые схватки. Выживание в этом жестоком мире становится главной задачей для героя. Он сталкивается с трудностями, но не опускает руки, сохраняя свой характер и привычку бороться до конца.

И один в тайге воин
В таежной глуши разворачивается история смелого старателя, который, казалось, обрёл всё, о чём может мечтать обычный человек. Но война, которую он ждал, внесла свои коррективы в его жизнь, принося новые проблемы. Он сталкивается с трудностями, предательством и опасностями в борьбе за выживание в суровых условиях. В этом приключенческом романе, сочетающем элементы детектива, боевика и попаданцев, читатель погружается в мир, где каждый день – борьба за выживание, а каждый враг – угроза. Встречаются новые люди, возникают сложные ситуации, которые герой должен преодолеть. Он должен не только выжить, но и защитить свою семью и близких. Книга полна динамичных событий и захватывающих поворотов сюжета.

Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира
Елисей, опытный агент спецслужб, вновь оказывается втянутым в опасную игру. На этот раз его преследуют государственные разведки, стремящиеся устранить его. В ситуации, когда его решают убрать, Елисей объявляет кровную месть. Он готов на все, чтобы отомстить за себя и своих близких. Его путь к справедливости полон опасностей и противостояний. В этом напряженном противостоянии Елисей сталкивается с коварными врагами, используя свои навыки и знания, чтобы раскрыть правду и добиться справедливости. Книга полна динамичных действий, интриг и поворотов сюжета.
