Лебединая песня

Лебединая песня

Вивек Датэ

Описание

Вдохновленная эпосом "Махабхарата", история любви принцессы Дамаянти и принца Нала раскрывает темы испытаний, верности и преодоления. Повествование, полное драматизма и романтики, захватывает читателя от первой до последней страницы. Автор, музыкант Вивек Датэ, мастерски передает атмосферу древней Индии, богатую культурой и традициями. Перевод Елены Датэ. Книга идеально подойдет для ценителей исторической литературы и романтических историй. Узнайте о судьбе двух возлюбленных, чья любовь пережила все испытания.

<p>Вивек Датэ</p><p>Лебединая песня</p><p>Посвящается</p>Нашим друзьям.

В дни радостей и трудностей, поздними ночами и на восходе солнца, вы всегда были рядом, и поддерживали нас своей неизменной любовью. Ваши аплодисменты из (не всегда многочисленной) толпы и смех в (еще меньшей) аудитории подпитывали нашу страсть к музыке. Эта книга посвящается вам; тем, кто всегда был рядом, верил в нас и разделял наше путешествие как The Bohemian Basterds. Ваша дружба обогатила наши жизни, а сами вы навсегда обрели место в наших сердцах.

Нашей семье.

Вы были нашей опорой, нашим фундаментом и постоянным источником любви. Ваша неизменная поддержка дала нам силы стремиться к своим мечтам и преодолевать любые препятствия. Эта книга посвящается вам; нашим семьям, благодаря которым началось творчество. Вы отмечали наши успехи и стояли рядом с нами на каждом повороте нашей музыкальной одиссеи. Ваша любовь и вера в нас были нашим ориентиром.

Нашим животным.

В ваших преданных глазах мы находили утешение и вдохновение. Ваша безусловная любовь приносила нам радость в самые трудные времена. Эта книга посвящается вам, нашим верным друзьям, которые виляли хвостами, мурлыкали мелодии и разделяли наши приключения, принося нам утешение, когда нам это было особенно нужно. Ваше присутствие было постоянным напоминанием о красоте простоты и силе связи.

Всем, кто поддерживал нас, верил в нас и разделял наше путешествие, мы выражаем нашу глубокую благодарность. Эта книга – свидетельство любви, поддержки и вдохновения, которые мы получили от каждого из вас. Пусть наша история продолжит звучать в ваших сердцах и душах, когда мы вместе отправимся в путешествие по новым главам нашей музыкальной истории.

С любовью и благодарностью,

Вивек и Елена

<p>Предисловие</p>

Во время записи альбома "LADDERS", в основу которого вошла небольшая история из 10 песен, плавно перетекающих из одной в другую, мы поняли, что нашим следующим проектом будет написание "Лебединой песни" как концептуального альбома. После многих месяцев, потраченных на чтение книг "Махабхарата", написанных на маратхи в 19-м веке, и изучение всех возможных ссылок для глубокого понимания этой великой истории, мы решили, что первой на свет должна появиться книга. После долгой и кропотливой работы, а также с амбициями, которым, пожалуй, позавидует сама королева, мы скромно представляем вам сверкающую монету из бездонной сокровищницы наших умов.

<p>Начало</p>

Прошли уже три долгих года тринадцатилетнего изгнания Пандавов, и Король Юдхиштхира, воплощение добродетели и благородства, стоял, наблюдая за сражением истерзанных душ на поле боя. Наполненные мукой слёзы потекли из его глаз, словно из самой глубины его существа, когда он увидел, как его близкие проживают жизнь дикарей, подверженные неумолимой судьбе.

Король Юдхиштхира обратился с мольбой к великому мудрецу:

"Я твёрдо следовал тропой добродетели. В сражениях с обманом и ненавистью каждой добродетелью я жил. Но душу мою измучила пустота, порождённая моим неукротимым умом. Видели ли вы когда-либо такого неудачника? Есть ли кто-то на свете более несчастный, чем я?"

Мудрец Врихадашва, обладающий глубокой мудростью, высеченной из вековых знаний, улыбнулся своему обеспокоенному ученику, поддерживая его тревожные чувства. Стоя на вершине небольшого холма в пустынной дали у подножья Гималаев, он уставился на юго-запад, словно в поисках чего-то. Через мгновение его глаза вдруг вспыхнули, и он заговорил мягким, спокойным голосом:

"Там за горизонтом, что едва ли многим виден, на юго-западе отсюда затаился древний свидетель любви – вечные горы Виндхьи. Они по-прежнему поклоняются Гималаям в своей торжественной молитве. Горы, где разыгралась сага о жизни – дивная одиссея двух влюблённых душ, любовь которых пережила и победила все испытания и трудности. Пусть их путь зажжёт в твоём сердце огонь надежды."

Закончив фразу, мудрец Врихадашва повернулся, чтобы сесть на краю холма. И его ученик, изгнанный король, с глубоким уважением и любовью опустился перед своим учителем, своим советником, махариши. Врихадашва начал свою проповедь, и старший из Пандавов слушал с любопытством.

1. Чужие на чужой земле

"Останови часы пока не поздно,

Открой врата и солнце запусти.

Тот мир был – жил так сказочно и просто,

Но вскоре даже он сумеет тень найти.

Дни были странными, а мир загадкой,

Но он откроет нам свой лик,

И мы увидим в тот же миг -

Пороки в нём живут украдкой.

Земля была полна плодами

Для фауны, а для людей

Был полон зрелищ каждый день,

Пока добра преобладали,

Но тут беды подкралась тень…"

Похожие книги

Отверженные

Виктор Гюго, Джордж Оливер Смит

Виктор Гюго, гениальный французский писатель, в романе "Отверженные" создает масштабную картину французской жизни начала XIX века. Роман раскрывает сложные судьбы героев, переплетенные неожиданными обстоятельствами. Центральной идеей является путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни. Этот шедевр литературы полон драматизма, интриги и глубокого философского подтекста. Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 1. Бегство с Нибиру

Семар Сел-Азар

В мире, разрываемом войнами царств и рождением богов, судьба маленького человека оказывается в эпицентре грандиозных перемен. Старый, привычный мир рушится, уступая место новому, неизвестному и пугающему. События разворачиваются на фоне разрушения ненавистного, но привычного прошлого и кровавого рождения неизвестного будущего. Исторические приключения, описанные в книге, наполнены драматизмом и напряжением, заставляя читателя переживать судьбу главного героя в условиях резко меняющегося мира.

Живая вещь

Антония Сьюзен Байетт

«Живая вещь» – второй роман из "Квартета Фредерики" Антонии Сьюзен Байетт. Действие разворачивается в Британии периода интенсивного культурного обмена с Европой. Фредерика Поттер, жаждущая знаний и любви, сталкивается с вызовами эпохи перемен. Роман исследует сложные отношения между семьей и обществом, историю и индивидуальность. Байетт, мастерски используя детали и характеры, погружает читателя в атмосферу времени, представляя исторический контекст и внутренний мир героев. Погрузитесь в увлекательный мир британской истории и литературы!

Бич Божий

Сергей Владимирович Шведов, Михаил Григорьевич Казовский

В период упадка Римской империи, охваченной нашествием варваров, император Гонорий сталкивается с угрозой потери своих земель. Вандалы, готы и гунны наносят сокрушительные удары по ослабленной империи, грозя продовольственной блокадой. Император, столкнувшись с паникой и бездействием своих советников, обращается к магистру Аэцию, надеясь спасти остатки империи, используя раздор между вождями варваров. История повествует о политических интригах, военных конфликтах и борьбе за выживание в эпоху упадка Римской империи. Автор исследует мотивы и действия как римских правителей, так и варварских вождей, раскрывая сложную картину исторического периода.