Charles Perrault. Le Petit Chaperon rouge. Книга для чтения на французском языке

Charles Perrault. Le Petit Chaperon rouge. Книга для чтения на французском языке

Светлана Владимировна Клесова

Описание

Данная книга представляет собой дидактическую обработку известной сказки "Красная Шапочка" Шарля Перро. Она предназначена для детей школьного возраста, изучающих французский язык. Книга помогает развить навыки чтения, понимания прочитанного, обогатить и активизировать лексический запас, сформировать грамматические и лексико-грамматические навыки. Учебник включает предтекстовую, текстовую и послетекстовую работу, предлагая различные формы самостоятельной работы и самоконтроля. Инфографика и справочные материалы дополняют учебный процесс. Включает перевод заданий, лексический и грамматический справочники, которые тесно связаны с текстом сказки и лексико-грамматическими заданиями. Иллюстрации и таблицы делают книгу наглядной и удобной для изучения.

<p>Светлана Клесова</p><p>Charles Perrault. Le Petit Chaperon rouge. Книга для чтения на французском языке</p><p>Введение</p>

Знаменитая европейская народная сказка, литературно обработанная известным французским сказочником Шарлем Перро еще в XVII веке, и сегодня продолжает свое триумфальное шествие. Комиксы, музыкальные и художественные фильмы, детские оперы, мультипликационные фильмы, компьютерные игры и даже фильмы для взрослых, все это яркое тому подтверждение.

Книга для чтения « Le Petit Chaperon rouge » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования некоторых грамматических и лексико-грамматических навыков; навыков самостоятельной работы, самоконтроля, работы со справочными материалами и инфографикой.

Книга состоит из нескольких частей. В 1-ой части дается предтекстовая, текстовая и послетекстовая работа. Послетекстовая работа представлена в 3- ех формах: как традиционная, самостоятельная и самоконтроль. Таким образом, все эти формы работы можно варьировать.

Еще больше возможностей для работы с текстом сказки, дают другие части книги для чтения – инфографика и всевозможные справочные материалы.

Справочник заданий: предлагает перевод всех заданий книги для чтения. Лексический справочник: представляет собой тематически организованный русско-

французский словарик: герои сказки, места событий, действия и состояния героев и важные детали сказки.

Грамматический справочник: дает возможность разобраться в грамматических сложностях текста. Предлагает справочный материал по темам: неопределенный и определенный артикль, некоторые случаи опущения артикля, указательное и притяжательное прилагательное, некоторые времена глаголов. Все темы грамматического справочника тесным образом связаны с текстом сказки и с лексико-грамматическими заданиями книги для чтения.

Книга хорошо иллюстрирована и снабжена таблицами.

<p>Le Petit Chaperon rouge</p>

1 . Reliez les deux colonnes !

Reliez les mots avec les images !

Quel son unie ces mots ?

'etait, grand-m`ere, tr`es

village, allait, il

fille, cueillait, oreilles

chez, les, avez

Regardez cette image et dites :

Qui est l’h'ero"ine centrale du conte ? (L’h'ero"ine centrale du conte est) Qui sont sa famille ?

Qu’est-ce que va apprendre ce conte ?

Lisez la 1-i`ere partie et donnez-lui le titre en regardant l’image !

Il 'etait une fois, il y a tr`es longtemps, une petite fille qui vivait dans un village. Sa m`ere et sa grand-m`ere l’aimaient beaucoup. Un jour, sa grand-m`ere lui a donn'e

un petit chaperon de couleur rouge. Le chaperon lui allait (шла) si bien que tout le monde appelait la petite fille le Petit Chaperon

rouge. Un beau matin de printemps, sa m`ere a fait une galette et lui a dit :

– Grand-m`ere est malade. Apporte-lui cette galette et ce petit pot de beurre (горшочек с маслом).

Lisez la suite et donnez le titre `a la 2-e partie !

Alors le Petit Chaperon rouge est partie chez sa grand-m`ere qui habitait un peu loin. Pour aller chez sa grand-m`ere, le Petit Chaperon rouge devait traverser la for^et et le Petit Chaperon rouge a rencontr'e Monsieur le Loup. Le loup 'etait tout noir. Il avait les yeux jaunes et il avait l’air tr`es m'echant. Le loup voulait manger la petite fille mais, comme (так как) il y avait des b^ucherons (дровосеки), le loup avait peur. Il lui a demand'e o`u elle allait. La petite fille ne savait pas que c’est dangereux (опасно) de parler `a un loup. Elle lui a r'epondu :

– Je vais voir ma grand-m`ere. Je lui apporte une galette et un petit pot de beurre.

– Est-ce que ta grand-m`ere habite loin d’ici ?

– Oui, c’est tr`es loin.

– Eh bien, dit le loup, moi aussi je veux aller voir ta grand-m`ere. Prends ce chemin ! Moi, je prends l’autre chemin.

Choisissez un bon titre pour la 3-e partie !

1. Le loup est m'echant.

2. Chacun va son chemin.

3. Le Petit Chaperon rouge choisit le chemin long.

Le loup est parti et a couru aussi vite que possible (насколько возможно). La petite fille a pris le chemin le plus long.

Elle ne marchait pas tr`es vite parce qu’elle 'ecoutait les oiseaux (слушала птиц) et puis elle cueillait des fleurs sur le chemin.

Donnez le titre `a la 4-e partie !

Bien s^ur, le loup est arriv'e le premier `a la maison de la grand-m`ere. Il a frapp'e : toc, toc.

– Qui est l`a ?

– C’est votre petite fille, a dit le loup en imitant la voix du Petit Chaperon rouge. Je vous apporte un g^ateau et un petit pot de beurre.

– Entre ma petite ! Entre ! dit la grand-m`ere.

Похожие книги

Инициация

Нидливион, Сергей Козаченко

В тёмной комнате, среди останков деда, герой находит последнюю запись, раскрывающую шокирующую правду о смерти близкого и пропавшей невесты. Он унаследовал способности Странника, позволяющие перемещаться между мирами. Запутанный мир, пронизанный интригами, противостоянием сил Тьмы и Света, таит в себе множество загадок. Герою предстоит вскрыть реальность, прорезая слой за слоем, чтобы узнать правду и справиться с опасностью, чего бы это ни стоило. История полна приключений, тайн и интриг, где Странник сталкивается с прорывами пустотников и парящей крепостью Синклита.

1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Леонид Григорьевич Прайсман

Книга "1917–1920. Огненные годы Русского Севера" глубоко исследует революцию и Гражданскую войну на Русском Севере, используя многочисленные архивные источники, в том числе ранее не изученные материалы. Автор, Леонид Прайсман, анализирует роль иностранных интервентов, поведение различных социальных групп (рабочие, крестьяне, буржуазия, интеллигенция) и сложные российско-финляндские противоречия. Работа опирается на богатый фактический материал, включая архивные документы, и предлагает новые взгляды на причины поражения антибольшевистских сил на Севере. Книга является продолжением исследования "Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге".

О геополитике

Карл Хаусхофер

Эта книга представляет собой сборник избранных работ Карла Хаусхофера, одного из основателей немецкой геополитической школы. Впервые опубликованные на русском языке, эти труды позволяют читателю познакомиться с его взглядами и концепциями, оценить их с позиций историзма. Работа Хаусхофера охватывает широкий спектр вопросов, от границ и их географического значения до геополитических концепций начала 20 века. Книга предоставляет ценный материал для изучения геополитики и ее влияния на мировую историю. Авторская позиция, представленная в книге, подвергается критическому анализу, что делает издание актуальным для современного читателя.

Адвокат дьявола

Моррис Уэст, Эшли Джейд

В романе "Адвокат дьявола" австралийского писателя Морриса Уэста, переведенном на 27 языков и отмеченном множеством премий, впервые представлен на русском языке. История о Блейзе Мередите, адвокате, столкнувшемся с неизбежностью смерти, и его поиске истины о жизни и смерти. Роман исследует темы противостояния жизни и смерти, морали и этики, и человеческой природы. Увлекательный сюжет, сочетающий элементы детектива, ужасов и мистики, погрузит вас в захватывающий мир, где реальность переплетается с потусторонним.