
Куси-куси (СИ)
Описание
В этом рассказе рассказывается о проблемах с крысами в старом доме. Главные герои, Бёрк и Амелия, пытаются справиться с нашествием грызунов. История полна юмора и драматизма, описывая повседневные трудности и смешные попытки избавиться от вредителей. Автор Владимир Торин, мастерски передает атмосферу старого дома и взаимоотношения героев. Это увлекательное чтение для любителей старинных историй и приключений.
Annotation
Рассказ этот повествует о новой соседке, поселившейся на тихой улочке, милой с виду старушке Кейтелин Абернати и ее пушистых любимцах.
Торин Владимир Витальевич
Торин Владимир Витальевич
Куси-куси
Автор: Майк Уоллас.
Перевод: Владимир Торин.
- Проклятье!
Бёрк выдернул руку из гардероба вместе с болтающейся на ней мохнатой крысой. Ее зубы вонзились ему в кожу между большим и указательным пальцами и прокусили ее до крови. Он стряхнул грызуна на пол и раздавил его босой пяткой.
- Проклятые крысы!- закричал Бёрк. Его лицо исказилось при взгляде на рану.
Амелия вошла в их спальню, вытирая руки о кухонное полотенце.
- Что здесь за шум?
- Еще одна!- заявил Бёрк, указывая на кровавое месиво на полу.- Такая же громадная, как и в прошлый раз!
Амелия вздохнула.
- Не смей разносить кровь по всему дому. Стой на месте, пока я не принесу воду.
Ожидая, когда она вернется, Бёрк осторожно перерыл ящик гардероба, опасаясь прочих вредителей. Больше крыс он не нашел, зато обнаружил разорванное белье, покрытое крысиным пометом.
- Черт побери, я больше не могу выносить это дерьмо.
Амелия вернулась с ведром, полным воды. Она усадила супруга на кровать и, не прерывая его разглагольствования, принялась обрабатывать и перевязывать рану от укуса. Закончив с ней, она стерла старой тряпкой грязь с его рук и ног.
- Во всех старых домах водятся крысы,- сказала Амелия.
- Ты постоянно это твердишь.
- Так говорила моя мама.
- Ну, ее слова вряд ли помогут нам избавиться от крыс, не так ли?
Амелия строго поглядела на него.
- Хорошо, что еще мы можем сделать? Спалить весь дом?
- Еще чуть-чуть, и я попробую!
Она покачала головой.
- Ты уверял, что избавишься от них, и я согласилась, но при условии, что ты не будешь рассыпать здесь какую-нибудь ядовитую дрянь! Я бы тебя со свету сжила, если бы Уильям съел ее!
- Если мы не избавимся от этих крыс, они скорее сожрут его!
- Джейсон Андерсон Бёрк, не смей даже думать о таком!
Он потер переносицу.
- Я просто так устал от этих проклятых тварей, которые здесь буквально повсюду...
Амелия уже не так злилась на него, как мгновение до этого:
- Тогда просто избавься от них. Но сделай это с умом, Джейсон: нам еще здесь жить, ты меня понял?
- Четко и ясно,- ответил Бёрк. Он схватил единственную чистую рубашку и натянул ее через голову.- Мне нужно идти на работу. Я поговорю с Мори. Может быть, у его кузины-изобретательницы что-нибудь найдется для нас. Я слышал, что она построила ловушку, которая преследует крыс вместо того, чтобы ждать, пока они сами к ней придут.
Амелия усмехнулась:
- Эта девчонка не отличит молоток от подковы. Но, по крайней мере, наконец, ты начал думать.
Бёрк вышел на улицу, щурясь от лучей восходящего солнца, залившего небо холодным рыжим светом. Он потер раненую руку через повязку и двинулся к фабричному комплексу, который соседствовал с Роузвуд-стрит. Прочие начинали свой день похожим образом.
- Доброе утро, мистер Бёрк,- поздоровался парнишка с двумя ведрами в руках.
- Доброе утро, Коннор,- ответил Бёрк.- Что там у тебя?
Коннор поднял ведро, полное мохнатых тушек.
- Ночной улов. Почти два десятка.
Бёрк присвистнул:
- Черт побери. Как ты их поймал?
Коннор печально улыбнулся.
- Это па поймал. Он всю ночь гонялся за ними с маминым молотком для отбивных. А она за это все утро на него орала.
Бёрк улыбнулся.
- Твоя мама должна быть рада. Похоже, твой отец держит ваш дом в чистоте от вредителей.
- Типа того,- сказал Конор.- Но они всё возвращаются.
- К сожалению, так и есть,- вздохнул Бёрк.- И все же будь благодарен родителям. Поверь мне, ты не захотел бы просыпаться от того, что крысы рвут на куски твои рубашки...
Бёрк продолжил путь, кивая машущим ему соседям. Когда фабрика уже показалась вдали, черноволосый мужчина с ястребиным носом подошел к нему и пошагал рядом.
- Доброе утро, Бёрк.
- Мори. Сколько крыс на счету?
- Три этим утром,- сказал Мори.
- Меньше, чем вчера.
- Да, они слишком поумнели, чтобы попадать в мои ловушки.- Мори вздохнул.- А у тебя сколько?
- Только одна. Но ей удалось погубить большинство моих хороших рубашек.
- Черт. Амелия все еще не позволяет тебе ставить ловушки?
- Нет, и никакого яда,- сказал Бёрк.- Ничего из того, что может хоть как-то навредить Уиллу.
- С таким успехом вовсе не яды ему навредят,- заявил Мори.
- Амелия ничего не желает слышать. А что насчет твоей кузины? Повезло уговорить ее притащить одного из ее странных крысиных ловцов?
Мори пожал плечами.
- Повезло ли? Да ей все равно не сделать достаточное их количество. Ты видел ведра Коннора?
Бёрк кивнул.
- Вот-вот. Ей понадобилось бы сделать целую армию ее маленьких игрушек, чтобы дать им отпор. И кто может утверждать, что даже так крысы не победили бы?
К ним приблизился здоровенный мужчина с редкими волосами и жутким шрамом, пересекающим правый глаз.
- Стойте!
- В чем дело?- спросил Бёрк.
- Да, нам нужно идти на работу,- добавил Мори.
Мужчина указал на что-то за своей спиной.
- Посторонитесь! Экипаж едет!
Похожие книги

Я тебя не знаю
Женя, прожив в браке 20 лет с тремя детьми, узнаёт об измене мужа. Разрыв и попытка начать всё с чистого листа прерываются звонком из больницы. Кирилл, муж Жени, получил травму и ничего не помнит. Любовь и предательство сталкиваются в этой истории. Женя пытается разобраться в причинах произошедшего и принять решение о будущем. Книга содержит нецензурную брань.

12 великих трагедий
Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.

10 способов как стать гением
В книге "10 способов как стать гением" Тони Бьюзен, автор мировых бестселлеров, исследует 10 типов интеллекта, включая творческий, социальный, физический и сексуальный. Он предлагает практические упражнения и методики для рационального использования времени и достижения гармонии с окружающим миром. Книга основана на принципах Умных карт и направлена на раскрытие потенциала каждого человека. Автор делится своим опытом и наблюдениями, предлагая читателям инструменты для самосовершенствования и достижения успеха.

Волчья тропа
В разрушенном мире после ядерной катастрофы выживает лишь небольшая часть человечества. Элка, маленькая девочка, оказалась в эпицентре событий, когда страшная буря унесла ее в лес. Выросшая в суровых условиях, она узнает страшную тайну, которая переворачивает ее жизнь с ног на голову. Теперь ее путь лежит на север, на золотые прииски, в поисках своих родителей и спасения. Перед ней – долгий, смертельно опасный путь по Волчьей тропе, где единственным другом и защитником станет таинственный волк с черной отметиной. Книга полна приключений, опасностей и борьбы за выживание в мире, где цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада. В центре сюжета – сильная и волевая героиня, которая должна преодолеть множество трудностей, чтобы выжить и найти ответы на свои вопросы.
