Кто есть кто? 2

Кто есть кто? 2

Татьяна Грошикова

Описание

Эта книга – увлекательное путешествие в мир морских обитателей и за его пределы. Познавательные стихи-отгадки на морскую тематику, а также на другие темы, помогут детям развить воображение и мышление. Книга стимулирует дальнейшее изучение природы. Идеально подходит для детей от 5 до 12 лет. Стихи написаны простым и понятным языком, что делает их доступными для детей разного возраста. Книга "Кто есть кто? 2" содержит красочные иллюстрации, которые помогут детям лучше запомнить и понять информацию. В книге представлены такие морские обитатели, как дельфин, кит, акула, медуза, сардина, мурена, чайка и морж. Также, представлены стихи о белках, котятах и сороконожке. Книга "Кто есть кто? 2" поможет детям расширить кругозор и узнать много нового и интересного.

<p>Татьяна Грошикова</p><p>Кто есть кто? 2</p>

***

Он подпрыгнул,

Он резвится,

И над ним летает птица.

Солнце светит,

Ветер дует,

Волны пенные волнует.

Кто же этот моря сын?

Мы зовем его: …

(Дельфин)

***

Это не корабль плывет:

Он живой и дышит.

Рот откроет – воду пьет,

Будто море выпьет?!

Зелень мелкая, планктон,

Для него есть пища.

От обжорства вырос он,

Стал для рыб – Рыбище!

Кто плывет там за бортом?

Мы зовем его: …

(Китом)

***

О ней говорят:

«О-го-го!» – моряки.

Зубы острющие,

Ровно штыки.

Фильмов о ней

Наснимали полно:

«Челюсти» – ужасы,

Смотрим в кино…

Но не тряси ты ножки стула!

Это просто лишь: …

(Акула)

***

Прозрачное творенье

В морской воде живет.

Плывет как привидение,

Имеет синий рот.

Ее нельзя потрогать –

Ожог не избежать!

И там где она плавает,

В воде нельзя играть!

Она для рыбок – Муза!

Зовут ее: …

(Медуза)

***

Серебристые рыбки

Сбились в «туман»!

От акул они вместе

Идут на «обман».

Если хищница все же

Откроет свой рот –

За секунду уже никого не найдет!

Кто же так быстро умеет «линять»?

Шуструю рыбку …

(Сардинкою) звать.

***

В теплых водах океана,

В расщелинах камней живет.

Длинней змеи у нее тело,

С большими челюстями рот.

Рыбешка страшная на вид!

И не приятна глазу!

Кто зазевается на миг –

Закуской станет сразу!

Так что же это за созданье? …

(Мурена) – вот ее названье.

***

Качает волна

Эту птичку любовно!

В море она как своя, безусловно!

Белые крылья раскроет – летит…

Вверх, потом вниз, чтобы рыбку ловить!

От Аляски до Ямайки

Нас везде встречают …

(Чайки)

***

Жира тонна, а усищи,

Даже жесткой щетки, чище!

Бивни длинные, щекастый.

Друг хороший, хоть мордастый!

А в холодном океане

Толстяку – «по барабану»!

Чью кожу не пробить ножом?

Мы зовем его: …

(Моржом)

***

Что за птицы –

Не летают?

У воды живут,

Ныряют.

Ловят криля для птенцов,

Под присмотром их отцов!

Любят холод Антарктиды,

Арктики и островов.

Плотно сбиты они в стаю,

Больше тысячей голов!

Спинки черные блестят,

Брюшки белые торчат!

Кто ты с клювиком как клин?

Да! Тебя зовут…

(Пингвин)

***

Острый хвост

Торчит рапирой!

Тело, сплющенное в блин.

В теплых водах и холодных,

Не боится быть один.

Бабочкой «порхает» в море,

Не спеша, как будто спит.

Но большим разрядом тока

Обладает этот вид.

Нападешь – не будешь рад!

Молнию обрушит …

(Скат)

***

Про белок.

Мама Белка целый день

Бегает по веткам.

У нее забот полно:

Кушать просят детки!

Дочка Мила,

Сын Антон,

Маленькая Ляля,

Вечно ноющий Мирон

И тихоня Галя.

Папа белка далеко

Собирает шишки.

Ждет его семья давно:

Выросли детишки!

Осень подошла уже:

Запасаться надо!

Ягоды, грибы сушить!

Белка уж не рада!

Сидит тихо на суку,

И слезинки льются:

«Мне одной не потянуть –

Можно и «загнуться!»

Не грусти ты,

Белка мать!

Муж вернется скоро.

Будет всех вас целовать.

Смеяться до упора!

***

Про котят.

Уши, хвостики мелькают…!

Это котики играют!

Все игрушки раскидали,

Шарики во всех углах.

Корм поели, побежали…

«Потеряли детки страх!»

Пять котят – любимцы наши!

Все прощаем им всегда!

В мисочках лежат вкусняшки,

Главное для них, – еда!

Джоник, Пестик,

Макс и Тимми,

И девчонка Липка с ними!

Веселятся от души,

Ведь котята – малыши!!!

***

Песня о сороконожке.

В самом зеленом лесу,

По самой зеленой дорожке,

Веря в свою звезду,

Ползла сороконожка.

«Ну и что, что нету крыльев.

Ну и что, что сорок пяток.

Ведь не всем же в этом мире

Быть крылатым!»

Маленький злой воробей,

В клювик схватил нашу крошку.

С нею он в небо взлетел

И выпустил сороконожку.

«Я хотела, я летала,

Я не зря жила на свете!

И пусть это было мало -

Я скажу, что счастье в этом!»

Каждому крылья даны,

Только их надо открыть.

Цель и борьба нам нужны,

Чтобы к мечте своей плыть.

Ты найди в себе те силы,

Чтоб к мечте своей пробиться,

Чтоб не ползать в этом мире,

А летать, как в небе птицы!

***

Про паучка.

В глухом лесу, в сторожке,

Жила моя семья:

На тонких ножках – мама,

На тонких ножках – папа,

На толстых ножках – я!

Все паучки в округе

Смеялись надо мной,

Дразнили Коротышкой,

С Большою Головой!

Я обижался, плакал,

Домой скорей бежал –

И мама утешала,

И папа утешал!

Но время шло без пользы,

Друзей я не имел.

В себе замкнулся – дома,

Все вечера, сидел.

Однажды мне приснился

Цветной чудесный сон,

Как будто стал я стройным,

Красивым и … влюблен!

На солнечной полянке,

Среди травы густой,

На лепестке ромашки,

Я встретился с мечтой!

Букашка в красном платье,

Как солнышко сияла.

Я предложил ей дружбу –

Она мне отказала.

«Ты очень симпатичный,

Не смейся надо мной!

Зовут меня Коровкой –

Не пара мы с тобой!»

«Для дружбы нет преграды!» -

Я громко ей сказал, -

«Тебя я не глазами,

А сердцем отыскал!»

Когда мой сон растаял,

Внезапно понял я:

«Себя, не уважая,

Ни с кем дружить нельзя!»

В глухом лесу, в сторожке,

Живет моя семья.

И часто к нам приходят

Играть мои друзья.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.