Крот Камня

Крот Камня

Уильям Хорвуд

Описание

Продолжение романа "Тайная миссия", "Крот Камня" – четвертая книга цикла "Данктонский Лес". Триффан и его друзья, путешествуя в город двуногих, оказываются в опасной ситуации, но их ждут еще более сложные испытания. В этой эпической фантастике, наполненной мифологическими элементами, читатели встретятся с новыми персонажами и опасностями, углубляющимися в таинственный мир Вена. Книга полна приключений, дружбы и поиска истины, которая осветит весь кротовый мир. Хорвуд мастерски создает атмосферу напряжения и интриги, заставляя читателя следить за героями до самого конца.

<p>Уильям Хорвуд.</p><p>Крот Камня</p>

Издательство выражает благодарность литературному агентству Эндрю Нюрнберг.

Перевод с английского Ж. Грушанской, В. Капустиной

Иллюстрация на обложке Л. Блиновой.

                                                Москва "Терра" 1999
<p>Часть I. Странствия в поисках безмолвия</p>

<p>Глава первая</p>

Наступил ноябрь. Прошло почти шесть кротовьих лет с тех пор, как Триффан и с ним три храбрых крота отправились в путь от Камня Комфри на восток, в самое сердце Вена. Там они надеялись раскрыть тайну, разгадку которой Босвелл возложил на Триффана, найти истину, озаряющую своим светом весь кротовий мир.

Вначале они уповали на то, что продвижение будет легким и быстрым, однако очень скоро их надежды были поколеблены, а по мере того, как углублялись в безбрежную пустошь, называемую кротами Веном, от надежд и вовсе пришлось отказаться. Целители под словом «вен» понимают вздутие, зоб или раковую опухоль, образовавшуюся на боку или на щеке. Веном могут быть самые разнообразные вещи, но они всегда обезображивают.

Триффана и его спутников, привыкших к лесным тропинкам и меловым холмам, где ревущие совы летали далеко от их нор, а двуногие встречались крайне редко, чрезвычайно смущали и беспокоили пугающие шумы и пылающие огни Вена. Требовалось время, чтобы привыкнуть ко всему этому — если они вообще могли привыкнуть.

Еще в самые первые дни похода Триффан принял мудрое решение — соблюдать осторожность. Если их ожидают опасности, то лучше сначала привыкнуть к природе этих явлений, а если грайки пустились за ними в погоню, то следует сперва отделаться от них и лишь потом двигаться вперед. Будущий путь означал открытия или смерть.

А посему Триффан, отклонившись от первоначального направления на восток, вскоре повернул на север, выбрав путь по окраинам Вена, что давало возможность познакомиться с местностью, разобраться в источниках шума, научиться отличать подлинную опасность от мнимой.

Более того, это давало четверке шанс сблизиться, почувствовать себя единым целым, а Триффан не сомневался, что скоро может наступить время, когда появится необходимость понимать друг друга без слов — иначе не выжить.

Июнь сменился июлем, июль — августом, а они все брели бетонными тоннелями, которыми изрезан Вен, находя для себя новую пищу в местах, где и не предполагали ее найти, и помогая друг другу кто чем мог.

В часы отдыха Триффан рассказывал им историю Данктона и вспоминал все, чему учили его самого. Мэйуид делился с ними опытом, как находить дорогу, что в будущем могло оказаться очень полезным. Спиндл заражал их своей любознательностью, стремлением познать окружающий мир, а особенно таинственный Вен. Вероятно, никому из кротов никогда не доводилось так долго находиться поблизости от двуногих, оставаясь, конечно, для них невидимыми. Двуногие плохо видят землю и редко замечают крота, не умеют распознать его по запаху, потому что у них нет рыльца, хотя сами они пахнут достаточно сильно. Однако двуногие опасны и неуклюжи, они давят все, что попадается на дороге.

О другой малопонятной штуке — ревущих совах — четверка тоже многое узнала. Они очень опасны для кротов, когда не спят, а когда спят — это единственные известные кротам существа, которые не производят абсолютно никакого шума. Тихи, как смерть. Потом вдруг рев! взрыв! крик! вой! — ревущие совы проснулись. Никакого потягивания, никаких раздумий о предстоящем дне, как это принято у разумных кротов, сразу вопль — и вперед! Да, они очень опасны для кротов. Однако, несмотря на свою ущербность, двуногие, похоже, понимают ревущих сов и вполне дружески сосуществуют, хотя Спиндл с уверенностью не мог сказать, не поедают ли одни других время от времени.

Самая младшая из кротов, Старлинг, скорее вдохновляла остальных, чем учила чему-нибудь. Она напоминала о жизни, о будущем, ее бодрое настроение и веселый смех то и дело вызывали улыбки у старших. В ее неколебимой вере в то, что все будет хорошо, они обретали силу.

И все же в октябре, когда погода обычно начинает ухудшаться и крот задумывается о необходимости углублять свои ходы и готовить зимние норы, у Триффана и его друзей появилась новая причина для волнений. Они смотрели, они учились, а теперь им не терпелось двинуться в глубь Вена. Под руководством Мэйуида и с помощью умозаключений Спиндла они наловчились пользоваться ходами, которые обнаружили здесь. Одни, похожие на короткие тоннели под дорогой ревущих сов вблизи Данктонского Леса, служили для отвода дождевых вод и сначала пугали их. Потом кроты поняли, куда эти ходы ведут, и, всегда зная погоду, с успехом пользовались ими как надежным убежищем. Другие ходы, тоже прорытые для дренажа, были гораздо шире, глубже и иногда заливались водой. В них кроту приходилось плыть и постоянно быть настороже, так как другие существа тоже пользовались ими, в особенности мыши-полевки и крысы.

Похожие книги

Иноверка (СИ)

Ульяна Волхова

Встреча с загадочной иноверкой заставляет задуматься о вере и поисках счастья. Главная героиня, столкнувшись с потерей близкого человека, обращается к необычным методам, чтобы обрести душевное равновесие. Книга полна мистических элементов, загадочных встреч и неожиданных поворотов. Она исследует тему веры и сомнений, определяя, что истинно, а что миф. Главная героиня ищет ответы в необычных вещах, находя поддержку в друге. В основе сюжета лежит стремление к счастью, несмотря на трудности.

Право на пиво

Владимир Николаевич Васильев, Владимир Геннадьевич Порутчиков

В этом сборнике фантастических рассказов, объединенных темой пива, собрались опытные мастера и молодые таланты. От иронической фэнтези до жесткой научной фантастики, разнообразие жанров подобно разнообразию сортов пива. Рассказы исследуют тему пива как источника вдохновения, магии и даже конфликтов. Увлекательные истории о пиве и его влиянии на судьбы героев ждут вас!

Американские боги

Нил Гейман, Neil Gaiman

«Американские боги» – это захватывающий роман Нила Геймана, исследующий тему забытых богов, привезенных в Америку иммигрантами. История о поисках себя, родины и смысла жизни, переплетающая мифологические мотивы с современностью. Роман погружает читателя в атмосферу загадочных событий, где реальность и миф тесно переплетаются. Главные герои сталкиваются с трудностями, связанными с поисками идентичности, в мире, где боги и люди сосуществуют, сталкиваясь с новыми вызовами. Гейман мастерски сочетает элементы мифологии, фантастики и юмора, создавая неповторимый и захватывающий сюжет.

Сильмариллион

Джон Рональд Руэл Толкин, Джон Роналд Руэл Толкин

«Сильмариллион» – это эпический мифологический канон Джона Толкина, охватывающий историю Средиземья. В нем сплетаются легенды и предания, создавая масштабный мир, населенный волшебными существами и героями. Перевод Н. Эстель. Это фундаментальное произведение фэнтези, которое вдохновило множество авторов и читателей. Книга представляет собой подробное описание истории и мифологии Средиземья, предшествующей событиям «Властелина колец». В ней рассказывается о сотворении мира, о борьбе добра и зла, о великих героях и трагических судьбах.