Красавица и миллиардер (ЛП)

Красавица и миллиардер (ЛП)

Джессика Клэр , Прекрасный подонок Группа

Описание

Земельный магнат Хантер Бьюкенен, скрывающийся от прошлого, встречает Гретхен Петти, женщину, нуждающуюся в деньгах. Их пути пересекаются в старинном особняке Нью-Йорка. Хантер, испытывающий сложности в отношениях, и Гретхен, с ее независимым характером, вынуждены столкнуться с соблазном и неожиданными поворотами судьбы. В этом любовном романе смешаны страсть, интрига и неожиданные сюжетные кульминации. Погрузитесь в мир роскоши и скрытых желаний.

Перевод подготовлен для частного просмотра. Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Уважайте чужой труд!

«Красавица и миллиардер»

Джессика Клэр

Серия «Клуб миллиардеров» #2

Оригинальное название«Beauty and the billionaire» by Jessica Clare

Переводчик — Анастасия Конотоп

Редактор — Александра Журавлева

Обложка — Елена Малахова

Перевод выполнен для—

}Аннотация:}

}У земельного магната Хантера Бьюканена темное прошлое, оставившее на его теле отвратительные шрамы, именно поэтому он живет в уединении в семейном особняке. Хантер потерял надежду влюбиться, пока в один из дней случайно не увидел рыжую красавицу и не захотел с ней познакомиться. Гретхен Петти очень нужны деньги. И когда ей предлагают поработать в одном из старейших домов Нью-Йорка, она смело соглашается. Не замечая странность своей новой работы, она не может выкинуть из головы восхитительное тело ее нового босса и его скверный характер. Хантер опасается, что его план может быть раскрыт до того, как он успеет исполнить задуманное, но Гретхен показывает ему, что жизнь полна неожиданностей…}

Пролог

Хантер остановился и прислушался, в дом кто-то вошел. При звуке голосов, он по привычки спрятался в тени, чтобы на него не пялились. Будучи всю свою жизнь покрытым шрамами, Хантера до сих пор волновала реакция людей при первой встречи с ним. Было намного проще скрыться в тени и дождаться, пока они уйдут. Он ждал, навострив уши, пытаясь понять, кто пришел. Он ожидал появление только помощницы Логана, которая должна была забрать приготовленные коробки, и команды уборщиков, которые должны были вымыть дом.

Дом должен был быть пустым, именно поэтому он решил осмотреть его. Хантер никак не ожидал наткнуться на кого-то, и уже тем более на двух женщин.

Он услышал шаги по лестнице, и затем звук брошенной на пол коробки.

— Что это за дом? — спросил тихий, приятный женский голос. Он чудесный.

— Это дом еще одной умершей знаменитости, — ответил другой голос, более звонкий, резкий и веселый. — Сейчас меня волнует, как мы потащим эти здоровенные коробки в Сохо? О чем Одри только думала?

— Может, возьмем такси?

Женщины подошли к укрытию Хантера, он стоял, не двигаясь, дожидаясь, пока они пройдут мимо и не заметят его.

Рыжая стояла буквально в метре от него с опущенной головой. Он не видел ее лица, но успел заценить ее тело: она была высокой и фигуристой, попка в форме сердечка, а волосы - огненно рыжие. Другая девушка - брюнетка с огромными глазами держала в руках коробки, дожидаясь указаний от подруги.

— Не уверена на счет такси, — сказала рыжая. — Так мы потратим все деньги, а я очень хочу заказать пиццу.

— Так что? — уточнила брюнетка.

— Бронте, — продолжила рыжая, тем самым привлекая все внимание Хантера. Это необычное имя показалось ему знакомым.

Рыжая продолжала говорить. — Ты должна кое-что понять о моей сестре. Она не самое практичное создание на земле.

— Разве нет? Мне она показалась очень даже практичной.

— Только если дело касается ее бумажек. Как мы должны тащить эту тяжесть? Я позвоню ей и все сейчас выскажу, — она поднесла телефон к уху, а через несколько секунд раздраженно фыркнула. — Голосовая почта. Она сказала две коробки, а не два огромных ящика набитого книгами, как кирпичами. За кого она нас принимает? За качков?

— Они не такие уж тяжелые, — заверила ее брюнетка, продолжая удерживать в руках коробки. — Уверена, мы с ними справимся.

— Это Логан Хоукингс во всем виноват, — высказалась рыжая, вновь привлекая внимание Хантера. — Уверена, он считает, что ему принадлежит весь мир, разве я не права?

Взгляд брюнетки моментально погрустнел. — Права.

— Ой, ты только посмотри на себя. Ты до сих пор его любишь, да?

Брюнетка перевела взгляд грустных глаз на подругу. — Люблю и ненавижу. Но не спрашивай меня почему, я сама не знаю ответа на этот вопрос, и это съедает меня изнутри.

— Вот только не надо вешать мне эту слащавую лапшу на уши. Он козел, и ты должна его забыть.

Рыжая повернулась, и Хантеру впервые выпала возможность хорошо ее разглядеть.

Ее  лицо выглядело необычно, круглые щеки покрытые веснушками. Ее выразительные глаза притягивали к себе внимание, не смотря на то, что были спрятаны за линзами больших круглых очков. Острый подбородок. Интригующий вид, похоже, умная, дерзкая.

— Упаси бог меня от красивых богатых альфа-самцов. Они все считают себя  сказочными Прекрасными принцами, но для меня, они больше злодеи.

— Это не справедливо, Гретхен, — возмутилась брюнетка.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.