Коза или кто такая Сильвия?

Коза или кто такая Сильвия?

Эдвард Олби

Описание

Эта пьеса Эдварда Олби, "Коза или кто такая Сильвия?", предлагает забавный и сатирический взгляд на немолодого интеллектуала, который выбирает необычный объект для супружеской измены. Пьеса, хотя и сатирична, отличается от многих произведений черного юмора правдоподобием характеров и ситуаций. Читатель погружается в сложный внутренний мир героев, наблюдая за их взаимоотношениями и переживаниями. Сатирическое изображение человеческой природы и социальных аспектов делает пьесу актуальной и захватывающей для современного читателя.

<p>Эдвард Олби</p><p>Коза или кто такая Сильвия?</p>

(Почти трагедия)

Перевод с английского Романа Мархолиа

Пьеса «Коза или кто такая Сильвия?» впервые была поставлена в Нью Йорке 10 марта 2002 года на сцене Golden Theatre.

<p>Действующие лица:</p>

Стиви

Мартин

Росс

Билли

<p>Сцена первая</p>

Гостиная

Стиви на сцене, ухаживает за цветами.

Сильвия(кому-то за сценой) Когда они придут? (Ответа нет) Мартин? Когда они придут?

Мартин.(за сценой) Что? (появляется) Что?

Стиви.(слегка улыбаясь, раздельно и внятно) Когда… они…придут?

Мартин. Кто? (Вспомнив что-то) О! О. (Смотрит на часы) Скоро; совсем скоро. Почему я ничего не помню?

Стиви.(заканчивая с цветами) Разве ты ничего не помнишь? Ты польешь их? (показывает на цветы).

Мартин.(смотрит вниз) Хм? (смиряясь) Да, мне кажется, да. Все забываю, все, ничего не помню, ничегошеньки. Сегодня утром, например, не мог вспомнить, куда положил лезвие; не мог вспомнить, как зовут сына Росса — да и сейчас не помню, а визитные карточки в моем пиджаке? — чьи они, понятия не имею, что я вообще здесь делаю?

Стиви. Тодд.

Мартин. Что?

Стиви. Сына Росса зовут Тодд.

Мартин.(прикоснувшись ко лбу) Верно! Что с цветами?

Стиви. И побольше света …

Мартин. …что ты здесь делаешь? Что я здесь делаю?

Стиви. … где ты сядешь, так будет лучше для камер.

Мартин.(нюхает цветы) Как они называются?

Стиви. Камеры?

Мартин. Да, нет, цветы.

Стиви. Ранункулусы. (Повторяя) Ранункули.

Мартин. Мило. Почему они не пахнут?

Стиви. Они скромные; возможно, слишком деликатные для твоего грубого носа.

Мартин.(кивая головой, делая вид, что озабочен) Ну, полюбуйтесь! А следующий? Можешь сама понюхать. Ничего! Надо же!

Стиви. Что?

Мартин. Что?

Стиви. И при этом тебе только пятьдесят. Нашел свое лезвие?

Мартин. Что?

Стиви. Лезвие для бритвы.

Мартин. Правильно! Новое лезвие! Я должен все вспомнить — абсолютно все.

Стиви. Зачем тебе имя Тодда?

Мартин. Ну, это чтобы как-то начать, я не могу этого не помнить, ведь когда появиться Росс и спросит о Билли, я же не могу ответить — Он в порядке, а как… этот… ну, твой сын…

Стиви. Тодд.

Мартин. Тодд. Как старина Тодд?

Стиви. Он еще мальчик.

Мартин. Конечно. Это так говорится.

Стиви. Ясно. Ты предложишь им что-нибудь? Кофе? Пиво?

Мартин.(в своих мыслях) Наверное. Ты думаешь, это что-то значит?

Стиви. Что..?

Мартин. Что я ничего не помню.

Стиви. Скорее всего, нет: ты должен помнить слишком много, вот и все. Пойди проверься… если вспомнишь имя доктора.

Мартин.(вспомнив) Перси!

Стиви. Правильно!

Мартин.(самому себе) Разве такое забудешь? Доктор по имени Перси. (Стиви) Что со мной происходит?

Стиви. Тебе пятьдесят.

Мартин. Нет; кроме этого.

Стиви. Старые фобии? Если все идет хорошо, то это верный признак того, что все идет плохо, что впереди катастрофа. Да?

Мартин.(жалобно) Похоже. Зачем я пришел сюда?

Стиви. Я услышала тебя в холле и позвала.

Мартин. Ага.

Стиви. Как меня зовут?

Мартин. Прости?

Стиви. Кто я такая? Кто я?

Мартин.(играя) Ты моя единственная любовь, мать моего милого и безумного сыночка, моя подружка, мой повар, моя посудомойка. Да?

Стиви. Что?

Мартин. Ты же устраиваешь мне головомойки?

Стиви.(с трудом соглашаясь) Ну, не часто. Хотя следовало бы. А голова то у тебя есть?

Мартин. Она есть у каждого.

Стиви. Правильно. Как меня зовут?

Мартин.(притворясь смущенным) У… Стиви?

Стиви. Верно. Это будет долго?

Мартин. Что?

Стиви. Интервью.

Мартин. Как обычно, я думаю. Росс сказал, это будет не передача, а просто сюжет.

Стиви. К твоему пятидесятилетию.

Мартин.(кивая) К моему пятидесятилетию. Может, рассказать им, что у меня с головой? Если вспомню об этом.

Стиви.(смеясь; шлепая его по заднице) С головой у тебя все в порядке.

Мартин. В порядке с чем?

Стиви. С головой, дорогой, с ней все в порядке…

Мартин.(серьезно) Я пока еще молод для Альцгеймера?

Стиви. Наверное. Как это должно быть приятно, быть пока еще молодым для чего-нибудь?

Мартин.(думает о своем) М-м-да.

Стиви. Фокус в том, что если помнишь, как это называется, у тебя этого нет.

Мартин. Нет чего?

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Снежный плен (СИ)

Светлана Кубышкина, Янка Рам

Макс, уставший от городской суеты, решает переехать в загородный коттедж. Неожиданно, снегопад запирает его в доме, где он не один. Соседка, студентка, тоже оказывается в изоляции. Развертывается история о противостоянии одиночества и возможности новых знакомств в экстремальных условиях. Проза насыщена элементами драмы и эротических моментов, характерных для сетевой литературы. Главный герой, фрилансер, привык к одиночеству, но изоляция заставляет его переосмыслить свои ценности и отношения с окружающими.

Угли "Embers" (СИ)

Автор Неизвестeн

Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. В предрассветном сумраке Царства Земли Зуко, проходя через трудности, пытается овладеть новыми способностями. Он сталкивается с последствиями прошлого и ищет пути к примирению с собой и миром. История пронизана драматизмом и поисками, наполненная внутренними конфликтами и душевными переживаниями главного героя.

12 великих трагедий

Александр Николаевич Островский, Оскар Уайльд

Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.