Описание

В книге "Конспект-контекст" Аркадия Драгомощенко предпринято новаторское исследование языка и поэзии. Автор анализирует сложные взаимосвязи между словом, смыслом и историческим контекстом, затрагивая такие темы, как природа поэтического творчества, роль языка в обществе и особенности восприятия мира. Книга представляет собой оригинальный взгляд на литературу, предлагая читателю заглянуть за рамки привычных интерпретаций и открыть новые горизонты понимания. Автор рассматривает поэзию как форму постоянного поиска и трансформации, подчеркивая ее роль в преодолении ограничений языка и познании мира.

<p>Драгомощенко Аркадий</p><p>Конспект-контекст</p>

Аркадий ДРАГОМОЩЕНКО

КОНСПЕКТ-КОНТЕКСТ

Все это известно, однaко требует повторения. Так декорaтивная решетка китайского интерьера по сути своей неисчерпаема. Повторения не существует, поскольку время - есть. Есть, следовательно, несовпадение, отклонение, остаток, требующий иного подхода.

Орнамент состоит из дыр или из перехода от одной пустоты к другой. Где находится различие между одной пустотой и другой? Различие не существительное. Расположение невозможно. Ничто не меняется, изменяя себя. Есть странствие и есть странствие: "цель одного в наблюдении исчезновения старого, другого же - в наблюдении изменения" (Ле-цзы).

Делить дыру смехотворно в той же мере как представлять себе поэта с мраморными крыльями или огненным ртом.

Предстает ли воображению то, как вот этот язык в живой чешуе слюны комкает себя, мнет, под стать глине и пальцам одновременно, возносится к небу, замирает там на мгновение растраты взрыва, сворачивается... -докучает ли воображению этот "образ", когда рука переходит из "странствия" в "странствие"? Хлебников -- вот что приходит на ум, когда возникает речь о странствовании борозды: Астерий собственного Лабиринта, зеркала, опрокинутого под небесами, крот (Мандельштам), угодивший в западню корней в поисках "неделимой частицы языка", предвечного центра, Формы, подобно тому, как физика угодила в западню языка в устремлении к неделимой части. Существует ли слово?

Предпочтенье, отдаваемое в древнем Китае не количественной, но качественной характеристике числа, позволяет предполагать, что "И Цзин" - не пособие по алеоторике, но первое исследование в области синтаксиса. Итак, "язык не упал с неба", "язык есть деятельность..." общества. Я думаю о кувшине, потому что он кокон. Вращение породило орнамент.

С одной стороны, понятие "человек" понуждает меня говорить о сумме неких свойств, точнее об их пучке, с другой стороны, я, полагаясь на опыт, могу вообразить человека, которого боль сводит до полного безразличия по отношению к окружающему. Есть ли мера боли, и если есть, из чего она возникает? Где пролегает различие между человеком и камнем? Самовыражение требует некое "я", требующее выражения... Воспоминание означает всего лишь иное воспоминание. Мы рождены дважды - впервые в "разделение" между собой и матерью. Не означивание, - но расслоение. Второй раз, до самой смерти неустанно рождаться в мир, то есть в это нескончаемое разделение. По мере того как мир зиждет себя, вписываясь в меня, я изменяю его, пребывая в несовпадении рождения и смерти, прибывая к последней. Зрение - процесс запаздывания. Процесс, скорость которого не совпадает со скоростью понимания. "Увидеть значит создать". Слово создать - двойного закрепления. Впрочем, как и увидеть, - предполагающее ослепление. Чему обучены в языке? Не слышу. Я говорю, что не переживание, не выражение переживания, но усилие, открывающее капсулу языка, опрозраченного в представлении, будущему. Не слышу. Тому, чего не было, но что заключено уже и всегда в нем как возможность: поэзия дается в акте предвосхищения факта самой возможности. Все это известно, однако требует повторения. Что ты сказал? Пространство молчания создается временем речи. Я знаю. Звучание смысла обнаруживает себя в немоте "ничто" между звуком и звуком, знаком и знаком. Между тобою и мной? Совпадение - небытие. Но поэзия начинается как незнание. Изгнание ли незнание? У Гомера море было красным. Смыслы обязаны возникновением...

Два времени: "длительность" изменения общественного сознания и "длительность" изменения значения в поэзии несоотносимой в скорости превращения. Каждое стихотворение не что иное как машина войны. В итоге мы вновь говорим об истории. Язык накопленный, язык "сокровище", не растрачиваемое в утрате, в-ращеньи, умирает. С этого начинается скольжение по кольцу маленьких трагедий Пушкина - "Скупой Рыцарь" если кольцо может иметь начало. Какие-то физические законы позволяют вообразить некую карту.

Слишком человеческое лицо фашизма покрыто ритуальными татуировками правильного языка. Многое не происходило на наших глазах, но неоднократно мы становились свидетелями того, как язык умирал и становился убийцей, предаваясь мыльным фантазиям. Воображение отличается от фантазирования, как словоформа есть от словоформы если бы. Авангард - одно из смертоносных клише.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил

Алиса Климова

В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок

Родион Андреевич Белецкий, Мария Зайцева

Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.