
Константин и патриарх Феофилакт
Описание
В книге "Константин и патриарх Феофилакт" исследуются религиозные и политические события Византийской империи. Император Константин и патриарх Феофилакт обсуждают первые христиане, реформы, религиозные секты, иконоборчество, расколы в церкви, а также влияние Византийской политики на регионы вроде Абхазии, Армении и Багдадского халифата. Книга также затрагивает историю Херсонеса, Ишкоростеня и Готской митрополии Таврии. Автор, Давид Кизик, погружает читателя в сложную религиозно-политическую обстановку того времени, раскрывая подробности и нюансы исторических событий.
Базилевс базилеон или «царь царей» ромейского государства Византия, Константин Багрянородный1, был высок ростом, широкоплеч, широколиц и розовощек. С молочно-белой кожей, орлиным носом и приятным взором. Был он доброго нрава и приветлив со всеми. Любил поесть, выпить вина в хорошей компании. Славился щедростью в дарах и вспомоществованиях.
И, конечно же, Константин любил поговорить, пофилософствовать. Но не все темы и не со всеми приближенными можно было обсуждать. Поэтому откровенные разговоры проходили в кругу семьи. С людьми, имеющими право свободно говорить с государем. А таких благодарных слушателей его философствований было немного. Постоянными и внимательными его собеседниками были патриарх Феофилакт2 и паракимомен Василий3. Первый, ввиду своего доброго нрава и положения священника. Второй, как человек, чье положение первого министра обязывало быть внимательным к собеседнику.
После трапезы, басилевс уединился с патриархом Феофилактом. Только вот разговор получался не очень веселым. Вероятно из-за черной меланхолии накатившей вдруг на всесильного басилевса. Ему опять нездоровилось. Константин любил вкусно поесть, но его чрево перестало переваривать обильную пищу. Поэтому он вынужден был поститься.
– Перестань хмуриться, – утешал его Феофилакт. – «И это пройдет», как говаривал царь Соломон4. Пост еще никому не вредил. Лучше расскажи, отчего плодятся сектантства? И распространяется эта зараза в экзархатах, католикосатах и прочих епископатах, оторванных от Вселенской Церкви Константинополя.
– В религии, как и в организме человека, непременно должно поддерживаться равновесие. А в христианстве – его центральная, официально принятая версия от Константина Великого5. И для этого следует рассылать монахов миссионеров, чтобы они проповедовали истину и опровергали ереси, – неохотно ответил базилевс. – Об этом повествует и Ветхий Завет. Моисей6 был приверженцем золотого Атона, которого хетты называли Конем Хорса, богом алого, осеннего Солнца и временем сбора налогов. Богом князей и воинов. А реаты Аарона7, как все земледельцы, поклонялись серебряному Быку Амону, рога которого символизировали полумесяц. Потому, что это было лунное божество, покровительствовавшее земледелию, которого карфагеняне называли Ваалом, а греки – Блестящим Зевсом. Как можно было в этих условиях совместить две веры и, таким образом, обрести равновесие и утвердить власть?
– Аарон, побратим8 Моисея на правах Верховного жреца должен был, как то помочь?
– Он и помог. Аарон, на правах Пира, попытался объединить оба культа и выковал бога в новом обличье – в образе Золотого Тельца. И назвал его «богом реатов» – Израилем. Но Моисей, к сожалению, увидел в образе идола Аарона лишь то, что Амона ставят выше Атона. А большая часть еврейского народа вообще увидело только золото, которому и стали поклоняться.
– ???
– Ничего нового он не придумал, – улыбнулся Константин. – Если вспомнить, что у норманнов Тартарии9 объединяющим символом служит живой белый, то есть, «Серебряный Конь». Где конь символизирует Хорса – солнечное божество язычников, а его серебряный цвет – лунный полумесяц. Позже эту же идею перенял и Соломон, сделав своей печатью изображение звезды в полумесяце. А в недалеком прошлом идею Аарона возродил и пророк Мухаммед10 в своем Аллахе, который можно перевести как «Золотой Полумесяц». Ведь древний корень «ал» лежит в основе слова «алый», обозначающий цвет червонного золота. И цвет осеннего солнца. Луну же египтяне и сейчас называют словом «Аах».
– А как же в христианстве?
– И в христианстве все тоже! На щите Константина Великого два символа. И Солнце и Полумесяц. Хотя я предпочитаю серебряный равносторонний солярный крест с лучами, расширяющимися от центра к краю. Своеобразный символ маятника качающегося от созидания к разрушению. Ведь равновесие – состояние неустойчивое. В жизни гораздо важнее не оно само, а стремление к нему.
– Действительно, этот символ показывает путь к равноправию и равновесию, – согласился Феофилакт – Как ты думаешь, Константин, почему мы никак не можем договориться с римской Церковью? Где кроются истоки непримиримой вражды кафедр Святого Петра11 и Святого Андрея12?
Под убаюкивающее журчание фонтана Константин стал, неспешно философствовать. Снова «сев на своего конька», он на время забыл о своем недуге. Чего собственно и добивался патриарх.
– Чтобы это понять, надо снова заглянуть в наше прошлое, – вздохнул Константин. – Что ты знаешь о раннем христианстве?
– Я знаю только то, что принято знать официально, – ответил Феофилакт. – Но ты, как обычно, знаешь не только это, но гораздо больше. Расскажи мне свою версию.
Константин снова вздохнул и начал рассказ:
Похожие книги

Аквинат
Элеонор Стамп, ведущий эксперт в области философии и теологии Фомы Аквинского, в своей книге "Аквинат" предлагает уникальный взгляд на философское наследие средневековья. Книга, признанная одной из лучших работ о философии св. Фомы, впервые переведена на русский язык. В ней анализируются ключевые идеи Фомы Аквинского, рассматривая их в контексте современной философии и теологии. Автор исследует взаимосвязь между философскими и теологическими концепциями, демонстрируя актуальность средневековой мысли для современности. Книга «Аквинат» – это не просто исторический анализ, но и глубокое сопоставление идей Фомы Аквинского с современными философскими течениями, позволяющее читателю проникнуть в суть средневековой философской мысли и увидеть ее влияние на современную философию.

Еврейский мир
Эта книга, написанная авторитетным раввином Йосефом Телушкиным, представляет собой доступный и всеобъемлющий источник информации о еврейской вере, истории и культуре. Она охватывает период от древности до начала 1990-х годов, объединяя 350 статей-эссе в 15 тематических частей. Книга структурирована в исторической последовательности, предоставляя читателю целостную картину еврейского мира. От Библии и Талмуда до истории государства Израиль и Катастрофы, книга содержит подробные описания основных событий и ритуалов. Несмотря на изначальное предназначение как пособия для американских евреев, она стала незаменимым руководством для читателей в России и странах СНГ. Книга подходит как для изучения, так и для ознакомления с еврейской культурой.

Книга Даниила
Книга Даниила Кларенса Ларкина представляет собой глубокое исследование пророческих текстов. Автор, известный своими работами по библейской тематике, предлагает толкование книги Даниила, опираясь на лучшие труды по толкованию Библии и вдохновение Святого Духа. Книга предназначена для изучения и понимания Божьего плана, изложенного в Писании. Работа Ларкина, написанная с любовью и преданностью Господу, поможет читателям глубже познать искупительный план Бога для человечества. Книга содержит подробные схемы и толкования, направленные на помощь верующим в изучении Писания.

Познание Бога
Эта книга, написанная Джеймсом Пакером, представляет собой сборник эссе, посвященных исследованию Бога и христианской жизни. Работая с практической направленностью, автор рассматривает различные аспекты богословия, от природы Бога до вопросов веры и жизни в современном мире. Книга основана на глубоком понимании Писания и предлагает читателю задуматься над вечными вопросами, такими как смысл жизни, зло, грех и пути Бога. Пакером подчеркивается важность изучения Бога для христианской жизни и предлагает практические размышления для решения современных проблем. Книга адресована тем, кто ищет глубокого понимания христианского богословия и практического применения веры в повседневной жизни.
