
Комментарий на «37 практик Бодхисаттв»
Описание
Комментарий Его Святейшества Далай Ламы XIV на поэму Нгульчу Гьялсэ Тхогме Зангпо "37 практик Бодхисаттв" представляет собой ценное руководство по духовной практике в буддизме махаяны. В нём рассматриваются различные аспекты пути к просветлению, доступные для понимания как буддологов, так и широкой аудитории, желающей познакомиться с восточными духовными традициями. Текст основан на учениях, данных Далай Ламой в 1974 году во время посвящения Калачакры в Бодхгайе. Книга является важным источником для изучения лоджонг (трансформации сознания) и ламрим (поэтапного пути).
«37 практик Бодхисаттв» Нгульчу Гьялсэ Тхогме Зангпо входят в собрание писаний традиции трансформации сознания
Данный Его Святейшеством комментарий представляется нам одним из наиболее практичных. Избрав простой и доступный для всех категорий слушателей стиль изложения, Его Святейшество затрагивает различные аспекты нашей повседневной жизни. Принятое к руководству и искренне воплощаемое на практике, учение это зародит в вашем сердце тепло сострадания. Оно способно сделать вашу жизнь богатой и насыщенной, наполнить глубоким смыслом наше редкое человеческое рождение. Изучая данный текст, мы чувствуем, как Его Святейшество напрямую говорит с каждым из нас, понимаем, что применимость его наставлений универсальна.
Английский перевод был выполнен Ачарьей Ньимой Церингом, посвятившим этой работе многие месяцы кропотливого и напряжённого труда, вложившим в него душу и подарившим читателю произведение отменного качества. Я искренне сорадуюсь той благой заслуге, которую он обрёл, доведя этот труд до конца. Следует отметить и то, что свой неоценимый вклад в работу над этой книгой внесли многие учёные ламы, знатоки теории и практики тибетского буддизма.
Ту невеликую заслугу, что обретена нами от издания этой книги, мы посвящаем благополучию и процветанию всех живых существ.
Хотя все живые существа и стремятся к избавлению от страданий посредством своих действий тела, речи и ума, но не способные узреть истинные путь и метод, в неведении своём они принимают страдания за счастье, а ничего не значащие, бессмысленные вещи – за важные и исполненные глубокого смысла. Силою этого заблуждения они ввергают себя в круговорот страданий, которым не видно конца. Ясно осознавая это, Его Святейшество Далай Лама XIV – подлинное воплощение Сострадательного Владыки Авалокитешвары, движимый желанием привести всех без исключения живых существ к состоянию блаженства и освободить их из плена сансары, преисполненный великих любви и милосердия ко всем страждущим существам, коим довелось родиться в эту эпоху упадка, преподал устное учение, основанное на труде Нгульчу Гьялсэ Тогме Сангпо «37 практик бодхисаттвы», в Бодхгайе в 1974 году.
Расшифровка аудиокассет и составление тибетского текста были начаты научным сотрудником отдела исследований библиотеки Таши Церингом, после чего эту работу продолжил помощник редактора Вангду Церинг. Черновики были детально изучены и отредактированы выдающимися тибетскими учёными, знатоками буддийского учения: досточтимым Добумом Ринпоче, досточтимым Дагьябом Ринпоче, досточтимым Т. С. Тара и досточтимым Лати Ринпоче. Моя глубочайшая признательность всем им за их неоценимый вклад, сделавший возможным последующий перевод текста на английский язык. Я также искренне благодарен директору библиотеки г-ну Гьяцо Церингу за его бескорыстную заинтересованность и постоянную поддержку моей работы по переводу этого текста. В долгу я и перед Вивиан Кейли, и Майком Гилмором за редактуру моего перевода, а также перед профессором Джеем Гарфилдом и доктором Полом Нетупски за те ценные замечания и предложения по переводу, которыми они со мной щедро делились. Для удобства читателя английской версии и с целью придания устному стилю изложения литературной формы текст подвергся значительной редакции и обобщениям, которые, однако, ни в коей мере не затронули смысловую, содержательную сторону Учения.
Особая благодарность моему духовному наставнику досточтимому профессору Самдонгу Ринпоче, уделившему по моей просьбе столь много своего бесценного времени редактированию тончайших нюансов перевода. Спасибо и остальным моим учителям: досточтимому профессору Йеше Тапкхе, досточтимому Тубтену Церингу и другим за их бесценные учения и заботливое руководство. Без помощи этих замечательных наставников данная книга не увидела бы свет. Глубокая благодарность досточтимому Кхамтрулу Ринпоче, Геше Друбтопу, досточтимому Ген Лосангу Гьяцо, Кирти Ценшабу Ринпоче и Ген Ламримпе за долгие беседы со мной, пролившие свет на многие тонкости буддийской философии.
Напоследок, но не в последнюю очередь я выражаю благодарность всем членам моей семьи за их неустанные помощь и поддержку.
Похожие книги

3 пути освобождения
Этот устный комментарий к тексту "Драгоценный светоч: краткое объяснение трех путей освобождения" Намкай Норбу Ринпоче раскрывает суть Сутра, Тантры и Дзогчена как трех путей к освобождению от страданий сансары. Автор подчеркивает важность понимания сути учения, а не слепого следования традиции, и объясняет, как эти три пути взаимосвязаны и как каждый из них подходит к достижению просветления. Норбу подробно анализирует особенности каждого пути, отталкиваясь от практического опыта и приводит примеры, иллюстрирующие различия в подходах к освобождению. Книга предназначена для тех, кто интересуется буддийской философией и практикой, и стремится к глубокому пониманию путей к освобождению.

Флейта Кришны
Вторая часть бесед Ошо о Кришне, записанных в 1970 году в Манали, Индия. Книга раскрывает суть саньясы как пути к высшему самосовершенствованию, не как отречения, а как пути к радости и блаженству. Ошо подчеркивает важность интеграции духовного пути с повседневной жизнью. Он рассматривает саньясу как высшее достижение в жизни, неотделимое от мира, а не как бегство от него. Книга призывает к осознанному проживанию жизни в гармонии с духовными ценностями.

16 вопросов учителю дзогчена
Дзогчен – это учение о Великом Совершенстве, передающее знание изначального состояния личности. Эта книга, основанная на ответах Намхай Норбу Ринпоче, адресована всем, кто интересуется буддизмом, самосовершенствованием и эзотерикой. В ней рассматриваются вопросы о природе Дзогчена, его практиках и связи с другими духовными традициями. Книга представляет собой уникальный взгляд на это древнее учение, доступный для понимания без привязки к религиозным догмам. Автор, Намхай Норбу Ринпоче, рассказывает о Дзогчене, объясняя его значение в жизни человека и способы практикования, не становясь последователем религиозной традиции. Книга состоит из трех разделов, посвященных различным аспектам Дзогчена и его применению в современном мире. Эта книга – ваш путеводитель к пониманию и практическому применению Дзогчена, учения, которое может помочь каждому достичь гармонии и самопознания.

Будда
«Будда» — первый в России роман о выдающемся сыне Земли, философе и основателе одной из трех великих религий мира. В пятом веке до новой эры, будучи сыном арийского царя, он покинул дворец, чтобы найти истину. Через страдания и муки он достиг просветления, став Буддой. Люди увидели небесный свет вокруг его головы и последовали за ним, обретя братство и сестринство. Это увлекательное путешествие в историю и философию, рассказанное живым и захватывающим языком.
