Когда я был цветком

Когда я был цветком

Лафкадио Хирн

Описание

В этом трогательном произведении Лафкадио Хирна, "Когда я был цветком", рассказывается о необычном опыте цветка, который переживает трансформацию в человека. С невероятной поэтичностью и чувственностью автор описывает жизнь цветка, его связь с природой и окружающим миром. Рассказ пронизан глубоким философским смыслом о взаимосвязи человека и природы, жизни и смерти. Читатель погружается в атмосферу мистики, очаровываясь красотой природы и душевной драмой главного героя.

<p>Лафкадио Хирн</p><p>«Когда я был цветком»</p><p>Lafcadio Hearn</p><p>«When I Was a Flower» (1880)</p>

Когда-то я был цветком — красивым и большим. Моя белоснежная чашечка, наполненная ароматом столь богатым, что он опьянял насекомых с радужными крыльями, которые садились на нее, напоминала тем, кто смотрел на меня, прекрасные мирриновые чаши, которые использовались в прошлом на пирах цезарей.

Пчелы пели мне свои песни все знойное лето; ветер ласкал меня в жаркие часы; а Дух росы заполнял мою белую чашу ночами. Огромные растения с листьями шире, чем уши слонов, заслоняли меня от ярких лучей, словно живым изумрудным навесом.

Вдали я слышал, как река напевает свой мистический и вечный гимн и голоса тысячи птиц. Ночью я смотрел сквозь свои атласные лепестки на бесконечную вереницу звезд, а днем я всегда открывал оку солнца мое сердце из желтого золота.

Колибри с пестрыми грудками, словно украшенными драгоценными камнями, прилетавшие от восхода солнца, замирали рядом со мной и пили ароматную росу, оставшуюся в моей чашечке, и пели мне о чудесах таинственных земель — о черных розах, которые росли только в садах чародеев, и призрачных лилиях, чей аромат несет смерть, которые открывают свои сердца только тропическим лунам.

И вот однажды девушка перерезала изумрудную нить моей жизни и украсила мной свои волосы. Я не ощущал медленной агонии смерти, как плененные светлячки, мерцающие подобно звездам в ночной тьме ее великолепных локонов. Я лишь чувствовал, как аромат моей жизни смешивается с ее кровью и входит в тайные покои ее сердца; и я сетовал в тот миг, что являюсь всего лишь цветком.

В ту ночь мы скончались вместе. Я не знаю, как она умерла. Я надеялся лишь разделить ее вечный сон, но странный ветер, проникающий в окно, разорвал мои мертвые листья на части и разбросал их белыми обломками по подушке. И все же мой призрак, подобно слабеющему цветочному аромату, все еще наполнял тихую комнату и парил над пламенем восковых свечей.

Другие цветы, уже не моей расы, распускаются сегодня над местом ее отдыха. Это ее кровь живет в их розоватых лепестках, ее дыхание придает аромат их листьям, ее жизнь оживляет их прозрачные зеленые вены. Но в волшебные часы ночи милосердный Дух Росы, оплакивающий смерть летнего дня, возносит меня ввысь и позволяет смешаться с хрустальными слезами, которые упадут на ее могилу.

Перевод — Роман Дремичев

Похожие книги

Подкидыш для бывшего босса

Кира Лафф, Элен Блио

Бывший возлюбленный шантажирует героиню, требуя вернуть долг, угрожая лишением дочери. Спустя год после расставания, их жизни пересеклись вновь. Героиня, находясь в сложной ситуации, пытается вернуть свою дочь, сталкиваясь с жестокостью и непониманием. В основе романа – драматический конфликт, борьба за справедливость и надежда на любовь. Романтическая история о преодолении трудностей, и важности семейных ценностей.

Твой шёпот в Тумане

Мария Павловна Лунёва, Мария Лунёва

Три сестры-сироты, оказавшиеся в забытой деревне на краю мира, сталкиваются с голодом, безнадежностью и вечным страхом. Их мир переворачивается, когда в деревню приходят захватчики-северяне. Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя стремится на юг, а младшая борется за жизнь в условиях ужасающей нищеты. Но когда смерть отца застает их врасплох, им предстоит не только выжить, но и принять на себя ответственность за судьбы друг друга. В этом мрачном мире, где мертвых больше, чем живых, сестры должны объединить свои силы, чтобы противостоять ужасу и сохранить свою семью. Эта история о несокрушимом духе, силе сестринской любви и борьбе за выживание в условиях отчаяния.

До тебя…

Марина Анатольевна Кистяева

В московском метро произошел взрыв, который перевернул жизни трех героев. Жена миллионера, молодая сирота и мужчина, которому слишком поздно сообщили о трагедии, оказываются втянуты в сложную историю, полную неожиданных поворотов. Роман погружает читателя в атмосферу отчаяния, мистики и поиска истины. Он исследует сложные человеческие отношения, раскрывая мотивы поступков и переживания героев. Повествование начинается с пролога, в котором автор живописует момент знакомства главных героев, а затем переходит к детальному описанию событий, которые разворачиваются после трагедии. Роман "До тебя…" - это захватывающая история о любви, потере и борьбе за выживание в сложных обстоятельствах.

Кошачья голова

Татьяна Олеговна Мастрюкова, Татьяна Мастрюкова

Татьяна Мастрюкова, призер литературного конкурса «Новая книга» и победитель премии «Электронная буква», погружает читателя в пугающую историю о вселении злой сущности в сестру Егора. Икота Алины – не просто физическое недомогание, а проявление древнего проклятия, связанного с мумифицированной кошкой. Вместе с матерью Егор и Алина отправляются в деревню Никоноровку, где им предстоит столкнуться не только с местной нечистью, но и с ужасающими тайнами своего прошлого. Книга полна мистических элементов и напряженного сюжета, погружающего читателя в атмосферу страха и загадки.