Когда плачет Будда. Сборник стихотворений

Когда плачет Будда. Сборник стихотворений

Вячеслав Владимирович Камедин

Описание

Этот сборник стихотворений Вячеслава Владимировича Камедина затрагивает сложные темы войны, смерти и жизни. В нём читатель найдёт как размышления о бренности бытия, так и восхищение человеческим мужеством. Стихи полны искренности и эмоциональной глубины, отражающие моменты отчаяния и надежды. В сборнике присутствуют образы Будды, размышляющего о потерях, и его верного друга Ананды. Здесь переплетаются сказочные баллады и лирические размышления о смерти, а также восхищение подвигом ветеранов войны. Стихотворения пронизаны глубокими переживаниями и размышлениями о жизни и смерти, любви и потере.

<p>Когда плачет Будда…</p><p>Когда умрут любимые и близкие</p>

Памяти моего отца…

Когда умрут любимые и близкие,

И одиночество вкрадётся навсегда,

Пройдёт и время бытовой банальной мистики,

Всё станет невозвратным, и тогда

Заплачет Будда под плащом укрывшись,

Чтобы Ананда не видел слёз его…

Любимый друг, мы жили позабывшие

Грустить нечаянно над сущностью всего.

Мы притворялись и гордились жить осознанно,

И верили в осознанность свою…

Ты называл меня своим любимым Господом.

Мой милый друг, тебя я так люблю,

Что вот готов идти с тобою рядышком

На кладбище, лежит где мой отец…

Твой Господ на земле, как на коленях матушки,

Расплакался совсем, устав от горьких бед…

<p>…а знаешь, что рождает искренность</p>

…а знаешь, что рождает искренность и нежность?

Лишь чувство близкой смерти и разлуки,

Лишь ощущение в словах таких, как «неизбежность»,

И в осознании печальной муки…

…когда прикосновения бесценны,

Когда боишься миг нечаяностью разрушить…

И взгляд, и шёпот, – всё мгновенно…

Всё понимаешь лишь в разлуке…

…лишь смерть одна благословенна,

Она лишь заставляет нас быть другу нужным,

И назначает всему цену…

Зовет на завтрак, завершает ужин..

<p>Мы – волшебники</p>

Наташеньке Макаровой.

А ты знаешь, что я это ты?

Нет меня – я всего лишь частичка вселенной,

Отражение твоей красоты, доброты, пустоты.

Твоих мыслей я миг воплощение…

И я знаю, что ты это я!

Нет тебя – ты всего лишь любви проявление,

Ты мой сон, ты мой вздох, ты моя лишь душа

От меня в сотнях милях и в сотнях мгновений…

И мы знаем, всё вокруг это мы!

Нету нас – мы всего лишь задумка и радость…

По секрету скажу,

Тсс… сбываются все…

Сбываются наши мечты -

Ведь весь мир всего лишь с тобой наша самость…

<p>Рассказать тебе, как рождается стих?</p>

Рассказать тебе, как рождается стих?

Потерпи,

Это очень больно…

Он рождается при спазмах таких,

Когда хочется крикнуть «довольно!»

В теле схватки – в движении плоть.

Да, поэт – это женщина в сути…

Ты думаешь, им движет любовь?

Это правда, им движет любовные муки.

Что слова? Это лишь далеко напотом.

Вся поэзия – мышцы, суставы:

Словно хочешь ты бросить рывком

Или мчаться в безумной забаве…

Что такое стихи? Это шаг,

Что когда-то тобою не сделан,

Довершённый несказанный знак…

А слова? Лишь былинки на белом.

Нужно ли подбирать их уметь,

Когда образы просто в забытых зажимах -

Любили, ласкали, заносили ли плеть,

Всё есть в мышцах, зажатых лишь мышцах…

Тот поэт, кто научит словам

Свою боль деревянную в теле…

Я начаянно рассказал сейчас вам,

Как рождается стих в самом деле.

<p>Моему милому другу</p>

Наташеньке

Мой Бог устал. Господь нуждается во мне,

В моей поддержке, в ласковых моих словах.

Он загрустил, что так давно уже

В молитвах я Его не посещал.

Я виноват, забыл вдруг Старика,

А Он готов простить все-все обиды,

За то, чтобы хотя бы иногда

О Нём подумал я…

Да стыдно, но закрутила жизнь меня увы…

Да, мой Господь, ты без меня никак не можешь,

Я обещаю, встретимся с Тобою мы,

Я как смогу, схожу в храм…

Днём погожим, иль пасмурным, иль… всё равно -

В молитве я, мой Бог, Тебя утешу.

Все ласковые и важные слова давно

Храню в душе своей я нежной -

Я все скажу Тебе их, прошепчу,

Как будто воздух горячо целуя…

Устал мой Бог. Ну потерпи, Тебя прошу,

С молитвами к Тебе иду я…

<p>…если ты узнала это</p>

…если ты узнала это,

почему опять ты плачешь?

Добрела ведь до рассвета,

и уже не страшен ящик…

Всё узнала о былом ты,

о грядущим всё узнала,

мирозданье хрупком, ломком,

все последствия и все начала…

Всё узнала и о счастье,

с удивлением узнала,

неминуемо зачатье

и бессмертие, и…

Мама улыбается детишкам -

ты узнала это тоже,

папа им читает книжки -

ты узнала это тоже…

Ты узнала всё на свете,

почему опять ты плачешь?

Есть на свете только ветер -

это знают только дети,

но не говорят словами…

<p>Как же жаль</p>

Как же жаль, что умирает стих!

Холодеет в недвижной невысказанности.

Я не знаю, каким бы он стал: криклив или тих,

Незаметным или сотню раз глазами обысканным -

Будут ли шарить по карманам его одежонки

В надежде на то, что как воришка он истину нычет,

Будут ли помнить добуквенно озорные девчонки

Или только профессор словесности…

Хнычет сердце моё по уходящему парню,

Не рожденному из-за истерии суетливости…

Знаете, люди, я без него на земле ничего не значу!

Без него не достоин даже милостыни…

Был бы он и красив и удал,

Или словно девица кисейный…

Обворожительный для женщин или…

Или бы в морду дал…

Или гулял по осени в ветреной рассеянности….

Он бы ласков был, как в постели влюбленный…

Может быть, немножко и груб…

Беззастенчиво автора мозг воспаленный

Низводил до трепета губ…

Он бы в шепот чтеца вкладывал тайно

Все бесстыдные думы мои,

И вскрывал нечаянно раны

От какой-нибудь прошлой любви…

Как же жаль, что мой стих умирает!

Холодеет в недвижной невысказанности.

И не буду я знать, каким же он станет…

Дайте! Дайте же ручку и лист мне!

<p>Пепел</p>

…а ты видела, на столе в кухне – пепел?

…а ты почуяла из дальней комнаты – гарь?

…я сегодня сжёг начисто все наши беды,

как ненужный уже календарь…

…ты заметила, на полу мотки верёвок?

…я распутал все узлы с прошлым,

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.