Когда падают звезды (СИ)

Когда падают звезды (СИ)

Мария Акулова

Описание

В романе "Когда падают звезды" рассказывается о судьбе необычной девушки, рожденной под несчастливой звездой. Ей предрекали идеальную жизнь, но ее счастливая звезда упала в момент рождения. История о любви, потере и обретении. Первая книга цикла. Главная героиня, несмотря на предрешенную судьбу, ищет свою любовь и счастье. В романе описываются утонченные нравы и обычаи, любовные перипетии, и борьба с судьбой. События разворачиваются на фоне исторических событий.

<p>Мария Акулова</p><p>Когда падают звезды</p><p>ЧАСТЬ І</p><p>Глава 1</p>

   Две девушки прогуливались рука об руку по саду. Их окружали ухоженные цветники и клумбы, садовник, должно быть, исполнял свои обязанности с особым рвением. Светило по-настоящему майское, уже жаркое, солнце, ветерок чуть теребил листочки, а птицы заливались радужными трелями. Одна из идущих скрывалась под ажурным зонтиком, другая же с удовольствие подставляла свою и без того смуглую мордашку солнышку.

   - Майя, зря ты прячешься, в этом году ведь выдалась такая длинная, такая холодная зима, я еле дождалась пока сойдет снег! Неужели ты не соскучилась по этому? - девушка развела руки в стороны и закружилась, смеясь. - Я обожаю весну, что может быть лучше?

   - Ты ведь сама как лучик солнца, конечно ты не можешь не радоваться приходу весны, - собеседница отвечала на восторг сдержанной улыбкой и ласковой интонацией. - Только осторожно, не упади! Ты же не хочешь показаться перед будущим женихом прихрамывающей из-за разбитой коленки?

   - Ой, да какой жених? Мне всего шестнадцать, я уж лучше буду постоянно хромать из-за разбитых коленок, чем пытаться привлечь внимание какого-то лорда, успеется еще... Сначала, мы сосватаем тебя, это ведь ты у нас будущая графиня, а я так - младшая сестра. Кроме того, девятнадцать ведь, это... - девушка поднесла палец к пухлым губам, о чем-то думая. - Вот, это наша мама уже родила тебя, правда еще не ведала, что придется рожать еще и меня, - девушки опять залились заразительным смехом, правда владелица зонтика быстро погрустнела.

   - Нет уж, настоящая графиня как раз ты, уж поверь мне, если зеркалу ты не веришь - твои глаза сведут с ума не одного графа, хотя почему мы мелочимся? Герцога! Причем не престарелого, с лорнетом, а такого, как в нашей любимой книге. Почему ты опять смеешься? Ты мне не веришь?

   - Верю, я не могу тебе не верить, просто ты слишком серьезно это говоришь, как будто сейчас вон из того куста кремовых роз, - девушка указала на один из шедевров садового искусства, - вылезет тот самый герцог и падет к нашим ногам, предлагая свою руку и доблестное сердце. Майя, ты такая выдумщица, - девушка щелкнула растерявшуюся сестру по носу и побежала по тропинке, оставляя за собой лишь отголоски смеха и звук шелестящих юбок.

   Майя не погналась за Соней, как той хотелось. Она смотрела вслед удаляющейся фигуры и с сожалением думала о том, что сестра, наверное, права, она жуткая выдумщица, но о таком герцоге она когда-то мечтала сама и для себя, а теперь, готова поделиться мечтой с сестрой. Почему? Потому, что когда понимаешь, что падать с облака своей мечты слишком больно, то лучше и не взлетать...

*****

   - Соня, перестань дурачиться! Где ты потеряла сестру? Вдруг ей станет плохо на солнце, а ты ее оставила одну? - когда неугомонная дочь подкралась к графине сзади и хлопнула в ладоши практически над самым ухом, та сидела в беседке, читая книгу.

   - Мамочка, ей никогда не становилось плохо на солнце, ты выдумываешь! Просто Маюшка предпочитает находиться наедине со своими мечтами, а не со мной. Но я не обижаюсь, я же все понимаю, - она опустилась на белую кованую лавочку рядом с мамой, обняла ее и зарылась носом в родное плече. На этого ребенка злиться было невозможно.

   Графиня, в свои тридцать семь лет выглядела молодо, она сохранила стройность, но с годами приобрела истинную аристократичную статность, что необычайно сочеталось и заставляло молодых людей до сих пор оборачиваться ей вслед.

   - Она все понимает... Какая же ты еще маленькая, девочка моя. А пора ведь уже взрослеть, тебе не кажется? Папа ждет внуков с таким рвением, что я иногда за него волнуюсь.

   - Ой, мама, и ты туда же, вы как будто все сговорились, и Майя с вами, ну какие внуки? Какие женихи? Я была представлена в свет на открытие этого сезона, всего два с половиной месяца тому. И я ведь сразу сказала, что мне совсем не понравились эти балы и светские мероприятия. Там было скучно, и женихи ваши скучные, и вообще, если папа так хочет внуков, почему бы ему не направить свое рвение на Майю? - она подняла вопросительный взгляд на мать, а потом обе оглянулись на тропинку. - А вот, кстати, и она!

   Да, к ним направлялась Майя, старшая дочь уважаемого графа Дивьера, будущая владелица несметных богатств, положения в обществе, кандидатура номер один в списке завидных невест государства вот уже четыре сезона подряд. Она же - старая дева, проклятье рода Дивьеров, обуза родителей и причина сожалений окружающих - анибальт, Майя Дивьер.

<p>Глава 2</p>

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.