Когда альфа замурлыкает

Когда альфа замурлыкает

Ив Лангле

Описание

Арик, альфа-самец льва, привык к подчинению. Но когда парикмахерша осмеливается обстричь его гриву, он мстит, делая её своей парой. Несмотря на разницу в природе, между ними зарождается нечто большее. Встреча двух миров, где невозможное становится возможным. Арик, привыкший к послушанию, не ожидал влюбиться в человека. История о преодолении предрассудков и открытии новых чувств.

<p>Ив Лангле</p><p>КОГДА АЛЬФА ЗАМУРЛЫКАЕТ</p><p>Глава 1</p>

— В смысле Доминика здесь нет? — Арик старался не повышать голос, и всё же все в парикмахерской услышали его недовольный рёв. Опустив головы, они занимались своими делами, руки, казалось, сами собой подстригали и делали укладку, и никто не осмелился встретиться с ним взглядом.

Будь они львами-оборотнями, Арик бы сказал, что они признали его альфа-статус, приветствовали как царя бетонных джунглей. Но это лишь обычные люди, которых легко запугал властный мужчина в дорогом костюме.

Всех, кроме одной.

— Дедушка уехал на запад.

Арик повернулся на голос женщины и резко вдохнул, втягивая больше, чем просто запах парикмахерской. Он принёс собой соблазнительный аромат — внутри Арика зашевелился голод, не имеющий ничего общего с едой.

«Вкусно пахнет». Для человека.

Ростом чуть более пяти с половиной футов (Примеч. примерно 167,7 см), девушка едва доставала макушкой до его подбородка. Но разница в росте её не остановила. Она вскинула голову, приподняла подборок и почти вызывающе встретила его взгляд. Карие глаза в обрамлении черных ресниц, не отрываясь, смотрели в его янтарные.

«У кое-кого бесстрашный дух». Но у Арика не было времени проверять на прочность её храбрость. Его внимания требовали более важные дела. Например, его бедная, косматая грива.

— Что значит уехал на запад? У меня назначена встреча.

Люди не отменяли с ним встречи. И не заставляли его ждать. Преимущества верхушки общества.

— У моей тети Сесилии преждевременные роды. Он отправился встречать своего нового внука.

Уважительная причина, но всё же…

— А что насчёт моих волос?

Возможно, это вышло более жалобно, чем хотелось. Однако кто его обвинит? Они говорили о драгоценной, роскошной гриве, которой требовалось регулярная стрижка, чтобы пряди не росли космами, или, что ещё хуже, секущиеся концы не портили внешний вид.

Тщеславие — один из его недостатков вместе с высокомерием и нежеланием менять свои убеждения.

— Не волнуйся, здоровяк. Я взяла на себя клиентов дедушки, пока его нет.

— Ты?

Девчонка подстрижёт его волосы? Он не смог сдержать смех, идея слишком нелепа, чтобы всерьёз её рассматривать.

— Извини. Не вижу здесь ничего смешного.

— Серьёзно, ты же не ждёшь, что я доверю свою гриву женщине?

Сексизм, который жил и процветал в мире Арика, — ошибка воспитавших его женщин из прайда. Никаких поблажек для Арика. Женщины не позволяли ему возиться с игрушками или поддаваться другим. Его мать и тети, не говоря уже о многочисленных кузинах, научили его быть жёстким. Они не допускали мягкости в его мире, не тогда, когда готовили будущего вожака своего прайда.

Как настоящий мужчина, Арик всегда, чёрт возьми, пользовался услугами парикмахера, а не парикмахерши. Даже если она была симпатичной.

— Как хочешь. У меня более чем предостаточно мужчин, о которых нужно позаботиться…

Его лев зарычал?

— … без добавления ещё одного спесивца в список.

— Спесивца?

Даже если она права, это не остановило его возмущённый взгляд.

Взгляд, который она решила проигнорировать. Она скрестила руки на груди, подталкивая ложбинку… ох, симпатичная, тёмная расщелина. Его любопытная кошачья натура проявляла пристальное внимание к таинственной и манящей V-образной впадине, пока она не прочистила горло.

— Мои глаза здесь, здоровяк.

Пойман. Хорошо, что он кот. Его вид не имел стыда и не извинялся. Он послал ей самую привлекательную, мальчишескую ухмылку.

— Меня зовут Арик. Арик Кастильон.

Она не реагировала на его улыбку или имя, поэтому он уточнил:

— Генеральный директор «Кастильон Интерпрайзис».

Он улыбнулся достаточно широко, продемонстрировав убийственную ямочку на щеке.

И всё равно не впечатлена.

Она приподняла бровь:

— Это должно что-то значить?

Разумеется, она прикалывалась. Мысленно его бедный лев повержено рухнул, перекрестив лапы на глазах.

— Мы являемся крупнейшим в мире импортером мяса.

Она пожала плечами:

— Я не проверяю этикетку, чтобы узнать, кто принёс мне мой стейк. Я просто его ем.

— Что насчёт нашей сети ресторанов? «Закусочные львиного прайда».

— Только слышала. Прилично, по слухам, но цены завышены. В «Лонгхорн» я могу получить тарелку побольше. И, по словам моих подруг, официанты также симпатичней.

На этот раз Арику нечего было добавить. С другой стороны, его лев? Грива была определённо взъерошена… и чесалась.

Арик и так проходил со старой стрижкой на две недели дольше, чем обычно, из-за командировки за границу. Пора вернуться к его актуальнейшей проблеме.

— Сколько ждать до возвращения Доминика?

— Неделю, может, две. Я сказала ему не торопиться. Дедушка не часто отдыхает и годами собирался это сделать.

Несколько недель? Он будет выглядеть, как антилопа гну, если придётся ждать так долго.

— Это плохо. Мне нужно подстричься. Есть другие парикмахеры?

— Боишься позволить девушке прикоснуться к твоим драгоценным волосам? — ухмыльнулась она. — Я могу заглянуть в график и посмотреть, сможем ли мы втиснуть тебя днём.

— У меня нет времени возвращаться. Мне нужно сделать это сейчас.

Похожие книги

💎Мачеха Золушки - Попаданка

Мария Максонова

Золушка, но не та, что все знают. В этом фэнтезийном романе, героиня оказывается в теле злой мачехи. Ей предстоит не только справиться с новыми обстоятельствами, но и перевоспитать своих дочерей и разобраться с неожиданно возникшими проблемами. Вместо ожидаемого счастья, Золушка столкнулась с неожиданными трудностями. Классическая история с новым поворотом, полная неожиданных событий и борьбы за справедливость. В центре сюжета – сложные отношения между мачехой и дочерьми, а также борьба за выживание в непредсказуемом мире.

Если твой босс... монстр!

Алиса Ардова, Ольга Райская

Встречайте Дуню Воронцову, студентку, которая неожиданно становится помощником главы магической межмировой таможни. Ее путь пересекается с Артуром Верле, загадочным и привлекательным боссом, чья природа таит в себе немало секретов. Эта история о любви, раскрытии тайн и путешествиях в удивительные миры. Древняя кровь, магическая таможня и неожиданные повороты судьбы – все это ждет вас в романе "Если твой босс… монстр!". Встречайте захватывающее фэнтези с элементами любовного романа, полное интриг и страсти.

Жена по ошибке

Алиса Ардова

В чужом мире, полном запретов и опасностей, обычная студентка оказывается втянута в сложные отношения с инквизитором-наследником драконов. Она обретает магический дар, но вынуждена бежать, чтобы сохранить свою свободу. Встреча двух разных миров, где каждое слово – закон, и каждый шаг – борьба за выживание. Роман о любви, борьбе и выборе судьбы в мире магии и интриг.

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Алиса Ардова

В мире магии и драконов, наследник могущественного рода, один из сильнейших чародеев, ищет себе невесту. По традиции, его избранница должна обладать даром, равным его собственному. Но когда у его невесты пропадает дар, помолвку расторгают. Героиня попадает в этот мир в тело бывшей невесты и вынуждена жить чужой жизнью. Она не обладает магией, но почему чародей преследует ее? В чем причина его настойчивости? Узнайте ответы в увлекательном любовном фэнтези!