Описание

Бывший парень лучшей подруги, талантливый художник Джошуа, вызывает противоречивые чувства. Он – воплощение идеала, но его желание постоянных отношений ставит героиню в непростую ситуацию. На фоне ярких образов и событий, развивается захватывающая история, полная драматизма и неожиданных поворотов. Встреча с девушкой, попавшей в беду, меняет жизнь Джошуа. Он неравнодушен к ней, но сможет ли он завоевать ее сердце? Романтическая история о любви, искусстве и судьбе.

<p><strong>Джейкоб Ченс</strong></p><p><strong>Холст</strong></p><p>Серия: Без названия - 3</p>

Переводчик – Наталья Лобода

Редактура, вычитка – Анна Бродова

Оформление – Наталия Павлова

Обложка – Наталия Айс

Перевод специально для группы– https://vk.com/beautiful_translation

<p><strong>Пролог</strong></p><p><strong>Джош</strong></p>

Пять лет назад

Я иду по тротуару на проспекте Содружества, и на тихих улицах города поздний час. Неожиданно холодный воздух пробирается под мою легкую рубашку, и я дергаюсь. Такое ощущение, что на мне ничего нет.

Я начал учиться в Бостонском университете две недели назад, и сейчас, впервые в жизни страдаю от бессонницы, поэтому ночные прогулки стали частью моей рутины. Вдали от дома,я превратился в постоянно чем-то обеспокоенного человека, и ночи –самое худшее время. Мой мозг отказывается прекратить поток бесконечных мыслей: «А, что, если…», как бы я ни старался.

Я всего в часе езды от дома, в котором вырос, но за шестьдесят минут может случиться много плохого. Особенно, когда моя семидесятипятилетняя бабушка растит моего озорного четырнадцатилетнего брата. Мой разум терзают видения: объятый огнем дом, они оба внутри в ловушке, бабушка без сознания на полу. Как только меня посещают эти видения, их почти невозможно остановить. Поэтому я гуляю по улицам города, пока мои глаза жадно поглощают каждую деталь, которую ночь может предоставить моей душе художника.

Двигаясь в ускоренном темпе, руки в карманах, я иду обратно в общежитие первокурсников. Когда я сворачиваю за угол, находясь на окончательном этапе прогулки, до ушей доносится краткий пронзительный женский крик. Ноги останавливаются, а глаза осматривают всё вокруг, чтобы понять, откуда именно кричали. Сосредоточившись, я пытаюсь услышать звуки борьбы. Когда я почти убедился, что мне показалось, тишину пронзает еще один крик. На это раз громче и наполненный паникой.

Я бегу вперед, кроссовки стучат по тротуару. Адреналин бежит в крови. Я понятия не имею, во что именно ввязываюсь, но не могу проигнорировать крик о помощи.

Я почти добегаю до места, когда замечаю, что крупный мужчина ударяет молодую женщину лицом о стену здания.

– Я же сказал, мы не закончили, – кричит он, ударяя лицо девушки о кирпичную кладку.

Не знаю, почему он не расслышал моих шагов. Я быстро врезаю локтем ему по виску, и сила удара сметает его с ног. Он падает на спину с тошнотворным стуком, за которым следует треск его черепа, ударяющегося о тротуар. Он стонет и хватается руками за затылок, в то время как я осматриваюсь в поисках оружия, которое он, возможно, уронил. Ничего не обнаружив, я переключаюсь на его жертву.

– Ты в порядке? – спрашиваю я очень мягким тоном, и медленно приближаюсь. Выставив вперед открытые ладони, я приближаюсь, позволяя ей видеть, что я – не угроза, но её глаза закрыты. Её щека прижата к красному кирпичу, пока она всхлипывает снова и снова. Не думаю, что она понимает, что опасность устранена и я стою рядом.

– Всё в порядке. Он больше не причинит тебе боль, – успокаивающе говорю я. – Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, – мои глаза скользят по её лицу, внимательно рассматривая её высокие скулы и полные губы.

Внезапно её глаза широко раскрываются, и она смотрит прямо на меня. Глаза блестят из-за перенесенного ужаса и слез, из-за чего мой живот пронзает страстное желание. В ней есть что-то хрупкое, и мне хочется её защитить и утешить.

Свет уличных фонарей и светящаяся вывеска на здании, освещают женственные черты лица мягким золотым свечением, позволяя мне увидеть, что она абсолютно ошеломительная.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, подходя ближе, и замечаю кровь, текущую по правой стороне её лба и щеке.

Всхлипывая, она словно не видит меня,отстраняется, и осторожно осматривается. Я поворачиваюсь, чтобы проверить того, кто на нее напал, и понимаю, что его здесь больше нет. Блядь. Я должен был следить за ним и звонить в полицию, вместо того, что бы проверять насколько она пострадала. Я внимательно осматриваюсь вокруг, в поисках преступника, но не нахожу его. Если он не дурак, тодавно уже сбежал.

Я поворачиваюсь к испуганной девушке,готовясь предложить ей помощь, и обнаруживаю, что она бежит по тротуару в противоположном от меня направлении. Черт побери! Я планировал благополучно доставить её домой.

Качая головой, я направляюсь в общежитие. У меня было достаточно волнений этой ночью. Теперь мне требуется лишь мой блокнот и карандаш. Мои пальцы покалывает от желания её нарисовать.

Мои мысли остаются сосредоточенными на загадочной девушке. Откуда она? Она учится тут же?

Когда я добираюсь до своей комнаты, сон – последнее, о чем я думаю. Я представляю её изящный лоб с темными бровями, словно сделал мысленный снимок. То, что я – художник, позволяет мне видеть больше, чем видит обычный человек, и помнить мельчайшие детали, например: пару темных веснушек над её правой бровью.

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)

Анна Литвинова, Кира Стрельникова

Капитан спецназа Дмитрий Литвин, получив тяжелую травму, вынужден переосмыслить свою жизнь. Он уезжает в глушь, пытаясь справиться с последствиями и забыть о прошлом. Встреча с подругой детства, Татико, заставляет его задуматься о потерянном времени и о том, как изменилась его жизнь. В романе "Разбуди меня (СИ)" сочетаются элементы экшена, любовной истории и переживаний героя, столкнувшегося с непростой ситуацией. История Танго из "Инструкторов" в новой главе.

Связанные долгом

Кора Рейли

Данте Босс Кавалларо, на пороге руководства чикагской мафией, ищет жену. Выбирает Валентину, женщину, скрывающую тайну своего прошлого брака. Валентина, потерявшая мужа, вынуждена скрывать свою тайну, опасаясь разоблачения. Встреча двух сильных личностей, запутавшихся в сети интриг и страстей. Их брак – это борьба за власть, любовь и выживание в жестоком мире мафии. В этом романе переплетаются страсть, тайны и борьба за выживание.

Та, что подарила сына

Марина Анатольевна Кистяева

Демьян Тарисов, влиятельный председатель "РоссБанка", постоянно сталкивается с женщинами, заявляющими о беременности от него. Каждая из них оказывается лжецами. Но когда он получает фото ребенка в анонимном конверте, его охватывает глубокое волнение. Кто воспитывает его сына? Этот интригующий любовный роман погрузит вас в мир страсти, тайны и неожиданных поворотов. В нем переплетаются мотивы власти, богатства и поиска истины. Главный герой – Демьян Тарисов, человек, привыкший к контролю и власти, вынужден столкнуться с неизвестностью и вопросом о своем отцовстве. Роман раскрывает темы любви, предательства, и поиска истины в современном обществе.

Тагир. Ребенок от второй жены

Анна Сафина, Яна Невинная

Ясмина, потерявшая брата и семью, вынуждена обратиться к Тагиру, бывшему возлюбленному и чужому мужу, чтобы спасти отца. В этом любовном романе переплетаются ненависть, боль, поиск справедливости и надежда на возрождение семьи. Прошлое преследует Ясмину, и она должна принять непростое решение, чтобы защитить своих близких. История о преодолении боли, мести и любви в сложных семейных отношениях.