
Карта любви
Описание
Встреча с Джеком Мак-Юэном ставит Келли Уэст перед непростым выбором: война или любовь? После болезненного разрыва она твердо решила, что дерзкий красавец не место в ее жизни. Но Джек, встретивший женщину, сказавшую ему «нет», настроен решительно. В этой истории переплетаются страсть, интриги и неожиданные повороты судьбы. Современный любовный роман, наполненный динамикой и эмоциональными переживаниями, заставит вас задуматься о ценности любви и преодоления трудностей. Проникновенный сюжет, яркие герои и захватывающие события – все это ждет вас в романе «Карта любви».
– Итак, Джек, как я слышал из некоторых не очень достоверных источников, ты уже с головой окунулся в жизнь нашей больницы.
Джек поморщился. Вот уже месяц, как он работает в веллингтонской больнице «Кэрори» для матерей с детьми. Должность ему нравится, и с работой он вроде справляется. Однако тон его брата не предвещал ничего хорошего. Джек насторожился: разговор обещал быть тягостным.
– Что конкретно ты имеешь в виду, Натан?
Брат непримиримо сложил руки на груди. Да, разговор будет серьезным, Джек догадался сразу. О чем бы ни шла речь, ему нужно быть очень осмотрительным. Значит, придется еще задержаться.
– Ты знаешь, какие истории про тебя рассказывают?
– Истории? – непонимающе переспросил Джек, однако сразу понял, о чем пойдет речь. И тут же приготовился к обороне. Просто так он не сдастся. – Какие еще могут быть истории? Можно подумать, у нас тут в клинике много свободного времени, чтобы травить разного рода байки. Мы делом занимаемся.
– Да ладно, – усмехнулся Натан. – Можешь не притворяться, будто не понимаешь, о чем речь. Сотрудники всегда в курсе дел своих коллег.
– Что-то случилось?
– У нас сравнительно небольшой коллектив. Неужели ты не мог хорошенько подумать, прежде чем соблазнять двух вдов и, по крайней мере, полдюжины медсестер, не говоря уже о личной помощнице директора?!
«Нет, только не это!» – мысленно простонал Джек. У личной помощницы Роберта Бингема был потрясающий вкус, и она отлично владела техникой совращения, эта чертова вдова-паук. Он попался ей в лапки сразу же, в свою первую неделю в Веллингтоне. Даже не понял, чем грозят ему предложенное путешествие по клинике и прогулка по самой привлекательной части города. Да он и не был готов к сопротивлению. Джек ведь думал, что будет небольшая дружеская экскурсия, посвященная осмотру здания и местных достопримечательностей. Когда же краткая встреча неожиданно переросла в теплые объятия, он оказался в двусмысленной ситуации. И тогда он просто сбежал, при побеге, правда, чуть не потеряв рубашку...
– Соблазнять? Ты не думаешь, Натан, что это слишком старомодное слово?
Начало отношений с помощницей Бингема показалось ему даже забавным: он вдруг обнаружил, что осмотр местных достопримечательностей может не ограничиваться одной больницей и окраинами города. Когда же шутка зашла слишком далеко (они встречались четыре недели), свидания перестали быть забавными и он прекратил принимать приглашения на «прогулки».
– Вот что, братик, – продолжил он, – моя личная жизнь никого не касается. Также как и общественная.
Слово «братик» он выделил особой интонацией. Натан был моложе его на четыре года, хотя иногда, а сейчас был именно такой случай, казался гораздо старше. Даже недавняя женитьба на прекрасной Тессе не изменила занудный характер брата-консерватора, иронично подумал Джек. Натан мог свободно рассуждать о чем угодно, но в течение всей жизни у него было не более двух – четырех связей. В этом он походил на отца как две капли воды: такой же крепкий, непробиваемый тип.
Джек уважал его позицию. Он любил брата и, несмотря на свой несколько легкомысленный образ жизни, в глубине души полностью разделял взгляды брата и отца по поводу святости брачных уз. Он был уверен: когда придет его срок и он свяжет себя семейными узами, то сделает это так же, как они, – искренне, честно, на всю жизнь.
Идея женитьбы не была вовсе чужда Джеку. Ему исполнилось тридцать пять лет. Он владел хорошей профессией, имел постоянную работу и надеялся когда-нибудь обзавестись парочкой собственных ребятишек (почему бы и нет?). Единственное, что ему не нравилось, – идти на любого рода компромиссы. В глубине души Джек считал себя настоящим романтиком. Натан бы его засмеял, если бы узнал об этом. Но Джек хорошо изучил себя и считал, что не следует противоречить собственной природе. Прежде чем он попросит руки своей суженой, он должен быть уверен, чтолюбит ее по-настоящему. Если любить, то любить всем сердцем, душой и разумом. Физическое влечение для него не было главным и основным приоритетом. Секс можно найти где угодно.
Однако пока Джек не нашел свою единственную и неповторимую, жизнь предлагала ему много развлечений. И он вовсе не собирался отчитываться перед кем бы то ни былов своих поступках, меньше всего – перед Натаном.
На колкое замечание Джека брат со вздохом закатил глаза.
– Так, значит, ты хорошо устроился на новом месте?
– Я и не ожидал никаких затруднений, – пожал плечами Джек.
После окончания университета Джек работал по своей профессии большей частью за морем: в Лондоне, Бостоне, Торонто. Но он всегда мечтал вернуться на родину, в Новую Зеландию. Он знал, что ему надо вернуться, так будет правильно. И вот он решился-таки. Родители, всегда молодые духом, все же постарели и ушли на покой. И теперь они занимались фермерским хозяйством. Прошло уже много времени со дня их переезда в сельскую местность, и теперь Джек наслаждался своей новой должностью врача-педиатра практически в одиночестве.
Джек продолжил:
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
