
Капитан ближнего плавания
Описание
В романе "Капитан ближнего плавания" рассказывается о необычной дружбе Василия Рума и Николая Полозова, капитана и моториста маленького катера. Они выполняют сложные задачи на реке Сургут, сталкиваясь с трудностями и преодолевая препятствия. Роман описывает их ежедневную работу, взаимоотношения и непростые ситуации. В книге показана важность дружбы, взаимопомощи и преданности делу. Авторы, Михаил Геннадьевич Лероев и Сергей Венедиктович Сартаков, мастерски передают атмосферу реки и жизни на ней, создавая яркий и эмоциональный образ. Роман погружает читателя в мир русских сказок и прозы, раскрывая темы дружбы и преданности.
Когда весь экипаж корабля состоит только из двух человек, дополнительные служебные обязанности между ними распределяются не по параграфам речного устава, а просто: делай все то, на что ты способен.
В ведомостях на получение заработной платы Василии Рум именовался старшиной катера, а Николай Полозов — мотористом. Но старшина катера — почему не капитан корабля? — одновременно был еще первым и вторым штурманом, рулевым, парикмахером и судовым врачом, а моторист — почему не главный механик? — совмещал обязанности третьего штурмана, боцмана, кока и библиотекаря. Разумеется, матросские вахты они оба несли на равных правах.
Водоизмещение корабля вернее было бы назвать «водовмещением». И определялось оно не тоннами, а примерно двумя десятками ведер, которые Полозову в течение своей вахты приходилось выливать из трюма за борт, окрашивая радужной нефтяной пленкой хрустально-светлые струи бурливого Сургута.
Конечно, в век реактивной и атомной техники было обидпо, очень обидно плавать на корабле, изготовленном еще в довоенные годы, с мотором, который постоянно чихает и задыхается, как простуженный старик, или открывает неровную пальбу, словно раненый пулеметчик. Но что поделаешь? Не на всякое судно можно поставить атомный двигатель. И не все подряд старенькие корабли, не доработав свой век до конца, должны быть уничтожены только лишь потому, что по Волге и Ангаре плавает несколько теплоходов на подводных крыльях, а могучие ракеты то и дело возносят в небесные выси искусственные спутники Земли. На рабочих собраниях директор сплавной конторы Андрей Федорович Понский, шепелявя и посвистывая в окошечко на нижней челюсти, где вылетел живой передний зуб, а вставить железный все времени не было, резонно напоминал:
— Вся техника, что еще может работать, должна работать. На всю свою силу! И даже сверх своих сил. Все имеющиеся у нас производственные мощности обязаны приносить максимальную пользу.
Это звучало довольно-таки замысловато, но суть директорских речей отлично понимали все, кто в сплавной конторе имел дело с «производственными мощностями». В применении к кораблю, которым командовал Василий Рум, это означало примерно следующее: если два года тому назад за навигацию было сработано, допустим, двенадцать тысяч тонно-километров, то в эту навигацию их должно быть сделано по меньшей мере шестнадцать тысяч.
Своим кораблем друзья владели уже третью навигацию и в общем добросовестно выполняли все требования, предъявляемые Понским к «производственным мощностям». Но против одного они всегда решительно восставали. Именно против самого термина «производственные мощность», содержавшего в себе, как ни верти, что-то очень тяжелое, железное. А их катер был явно живым существом, с определенным характером, со своими болезнями и капризами и, главное, прямо-таки с огромным умом, высокой честностью. Он мог хрипеть, задыхаться и вовсе останавливаться где придется, но ни разу он не подвел своих хозяев в опасном месте. А таких мест на Сургуте было хоть отбавляй. Пороги, шиверы, узкие и крутые перекаты, одиноко залегшие на быстринах острые камни…
Катер с незапамятных времен в инвентарной описи транспортных средств сплавной конторы значился под номером вторым. На борту белилами была выведена цифра «2», а в разговорной речи о нем отзывались лаконично — «двойка».
Вступая в командование кораблем, Василий Рум потребовал прежде всего, чтобы замазана была эта позорная цифра, а катеру присвоено собственное имя. Николай Полозов поддержал друга. Понский не стал противиться.
— Пожалуйста! Какое имя хотите дать ему? Вот прелестные названия: «Пифия», «Эсмеральда».
Понский был любителем мифологии, средневековья и женских имен. Рум и Полозов были сыновьями середины двадцатого века, а женские имена их мало еще привлекали.
— «Ракета»! — вдохновенно сказал Рум.
— «Спутник»! — с еще большим жаром добавил Полозов.
Понский развел руками:
— Братцы мои, вы только поглядите…
Да, вид корабля действительно мало соответствовал возвышенным наименованиям. А хотелось чего-то космического, атомного.
— Тогда пусть будет «Электрон», — сбавляя вдохновение в голосе наполовину, заявил Василий Рум.
«Электрон» был кораблем «ближнего плавания». Он не работал на сплаве, а обслуживал сплав. Формировали и выводили лес на фарватер другие катера, сильнее и новее. А «Электрону» поручалась только заброска на верхние плеса такелажа и продуктов для рабочих. Конечно, этого было оскорбительно мало. Хотелось большого, трудного плавания. И вообще хотелось бы встать за штурвал атомохода «Ленин». Но когда тебе в семнадцать лет целиком вверяют какой ни на есть корабль и три навигации подряд позволяют плавать на нем — уже скажи спасибо. А полюбить потом свое родное судно и вовсе не хитро.
Похожие книги

Русские народные сказки
Этот сборник включает лучшие русские народные сказки, отобранные из различных источников и переработанные известными писателями и учеными. От волшебных историй до бытовых рассказов, сказки о животных и людях, представленные в сборнике, передают богатую культуру и традиции русского народа. Они полны мудрости, увлекательных приключений, и выражают вечные ценности. Сказки – это не просто развлечение, но и источник познания о русском фольклоре и человеческих характерах.

Папатека
В повести Анны Никольской рассказывается о непростых отношениях между отцом и сыном. Одиннадцатилетний мальчик, Витя, вдруг объявляет, что больше не любит своего папу и уходит из дома. История, полная юмора и грусти, раскрывает проблемы взаимопонимания между родителями и детьми. В книге показаны различные взгляды на жизнь, в том числе противопоставление современных технологий и традиционных ценностей. Витя, погруженный в мир компьютерных игр, ищет способы выразить свой внутренний мир, а его папа, кандидат биологических наук, пытается понять и принять его. Книга написана в формате pdf A4 с сохранением издательского дизайна.

Легенды Ведической Руси. Сборник русских сказок
Сборник русских сказок «Легенды Ведической Руси» повествует о сложных испытаниях, выпавших на долю русичей. В основе повествования – вечные ценности: любовь, преданность, помощь ближнему. Сказки пронизаны мотивами борьбы добра со злом, идеями самопожертвования и верности долгу. В них отражены ведические представления о мире и человеке. Книга полна ярких образов и захватывающих сюжетов, рассказанных с глубоким уважением к истории и культуре русского народа. Издание богато проиллюстрировано, что делает его еще более привлекательным для читателей.

Сказки
Сказки Пушкина – это не просто истории для детей, это шедевры русской литературы, которые покорили сердца читателей на протяжении многих поколений. В них сплетаются волшебство, юмор, мудрость и глубокие человеческие ценности. От «Сказки о рыбаке и рыбке» до «Сказки о мертвой царевне» – каждая история уникальна и полна ярких образов. Пушкин мастерски использует фольклорные мотивы, создавая неповторимый колорит. Эти сказки – обязательное чтение для всех, кто хочет познакомиться с лучшими образцами русской словесности.
