
Какие наши годы
Описание
В стихах "Какие наши годы" Сергей Бичуцкий поднимает вечные темы любви, дружбы, веры, отношения к Богу и Родине. Поэт размышляет о жизни, ее сложности и непостоянстве, о поисках смысла и предназначения. Произведение пронизано лирикой, философскими размышлениями и глубоким чувством. Читатель погружается в мир переживаний и раздумий автора, вместе с ним проживая различные жизненные этапы и столкновения с судьбой.
***
Со мною что-то происходит.
Жизнь как река моя уходит.
Я протекаю вместе с ней
Средь гор, оврагов и полей.
И непонятные причины
Влекут в пустыни, и в долины,
И власть над миром суеты
Даётся счастьем пустоты.
И плачь детей, и смех сатира,
И песня неуемной лиры,
И злобный лай клеветников,
И безупречность праздных слов.
И кто-то рвётся на трибуну,
Опять зовёт людей в коммуну,
Мол, сядем мы за общий стол,
И будем все, кто сир, кто гол.
А рядом в зале для банкетов
Посадят мрачного поэта
И растолкуют что к чему
Через побои и тюрьму.
И в этой жизни суетливой
Я проплываю сиротливо.
Где нечистоты, где вода,
Не угадаешь никогда.
Такая у меня планида.
Всегда какая-нибудь гнида
Ко мне прилепится тайком
И мной питается потом.
Пока я вдруг не обнаружу,
Что хвост один торчит наружу.
Лишь отдеру её, как тут-
Мой вечный друг – товарищ Брут.
Я жизни реку с вдохновеньем
Переплываю по теченью.
Заплыв мой длится много лет,
А финиш там, где жизни нет.
Так странно всё перемешалось.
Со мною лишь душа осталась,
Но я признаюсь и она
В своих порывах не вольна.
И это всё зовётся миром.
Судьба злодейка правит пиром.
В каком я качестве на нём?
Я на столе? Иль за столом?
Она на всё глядит лукаво
И, доставая нож кровавый,
Мне издали ножом грозит,
Хотя сама во мне сидит.
Я одолжился у поэта
Строкой для первого куплета,
И сам тому теперь не рад,
Но не вернуть строку назад.
***
Неоправданная роскошь -
Покидать людей хороших.
Их опять потом искать,
Чтобы снова потерять.
Не оправданы метанья
И пустые оправданья.
Мы теряем часть души,
Если люди хороши.
Мы растрачиваем годы
В тщетных поисках свободы.
А кому она нужна,
Ядовитая княжна?
Мы её совсем не знаем.
Ценим то лишь, что теряем,
А потом опустошённо
Вспоминаем о законах,
Что вершат над бытиём
В беспристрастии своём.
И расплата как награда
Всю себя отдать бы рада.
Ну, а мы, как те щенки,
Ищем матери соски.
Мы ко лжи без сожаленья
Припадаем с наслажденьем.
И, забывшись, пьём отраву –
Подлость, жадность, злую славу,
И пленённые безумьем,
Забываем о разумном,
Тем же следуя путём,
В ослеплении своём.
Неоправданная роскошь –
Покидать людей хороших.
Нам и так дана щепотка –
Жизнь – река, душа и лодка.
С кем в той лодке мы плывём,
Так по сути и живём.
***
Бесполезные слова.
Бестолковые ответы.
Лишь пустая голова
Может знать на всё ответы.
Бесконечные долги.
Беспричинные раздоры.
Неуемные враги
И отчаянные споры.
Беспричинная вражда
Веет дух ожесточенья
И не ведаешь, что ждать,
Смерти или возрожденья.
Сыплет пылью суета
На надежды и желанья,
И рождает пустота
Пустотелые созданья.
Мысль разумная кричит,
Вопиет в силках дурмана.
Лень и та как будто спит,
Обнявшись с самообманом.
Безответная любовь
В тайниках души пылится,
И отравленная кровь
В жилах медленно струится.
Беспросветная нужда
Душит разум равнодушно,
И всё та же суета
Помогает ей послушно.
Полыхает над землёю
Пламя тлена и хаоса
Жизнь ничто уже не стоит
И на душу мало спроса.
Мы, закрыв глаза, несёмся
За икрой и колбасою,
И над золотом трясёмся
Как над вечною душою.
И прозрения не видно.
Что с Тобой? Проснись Всевышний!
Всё сейчас настолько стыдно
Под Твоей родною крышей.
Разбуди заблудший разум!
Отвори глаза безумным!
Чтобы взгляд стал снова ясным,
Ну, а ум был снова умным.
Заблудился мир людской!
Заплутал в противоречьях!
И, злобясь во злобе злой,
Сам собой себя калечит!
***
Не трудно советчиком мудрым прослыть.
Трудней самому без ошибок прожить.
***
Разумеется, всё перемелется.
Ночь печальною тенью расстелится.
Летней нежной обнимет прохладой
И серенадой.
Разумеется, всё перемелется.
Жаль сейчас что-то как-то не клеится.
Что-то как-то не получается.
Так случается.
Разумеется, всё перемелется.
То душа моя вечная ленится,
И живёт в полусонном сознании
Воспоминанием.
Разумеется, всё перемелется.
Даже если ничто не изменится,
Мне во мраке сияют Плеяды,
Как лампады.
Разумеется, всё перемелется,
И душа, слов безумная пленница,
Вдруг проснётся. Скажу без лукавства
Ей: «Здравствуй!»
***
Голова, ты моя голова!
Ну, зачем ты опять неправа?
Почему же в конечном итоге
Оказались виновными ноги?
***
Время меня обнимает пространством,
А постоянство непостоянством.
Мысль в искривлённом пространстве меняется,
А, изменившись, другой возвращается.
Где и зачем всей вселенной Начало,
Предназначение жизни зачало?
Где в неизведанной полной тиши,
Кроется матерь бессмертной души?
Кто заставляет планеты крутиться,
Жарким пожарищем звёзды светиться?
Вот в пустоте пролетают кометы,
Будто почтовые мчатся кареты.
Всё по часам! Никаких опозданий
Не допускает Творец мирозданья.
Водят планеты свои хороводы,
Странствуя вечно во Млечном пути.
Где-то исчезнут они по дороге,
Им до конца никогда не дойти.
Их беспощадные чёрные дыры
Будто разбойники грозные ждут.
С этим они распрощаются миром
И в неизвестность навечно уйдут,
Но возродятся в другом состоянии –
Атомом? Пылью? Звездою? Бог весть!
Нам недоступны подобные знания
Ведь вариантов возможных не счесть.
В поисках мечется мысль постоянно.
Многое хочет познать и понять,
Сколь эта вечная жизнь многогранна,
Нам никогда не удастся узнать.
Кто-то сказал будто мы на вершине,
Будто главенствуем над бытиём.
Мы возгордились и в этой гордыне,
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
