Кабинет на четвертом этаже (СИ)

Кабинет на четвертом этаже (СИ)

Эмилия Галаган

Описание

В старинном доме, на четвертом этаже, происходит встреча двух совершенно разных женщин. Одна – молодая, полная жизни и переживаний, другая – замкнутая, но с острым умом. Их судьбы переплетаются в стенах кабинета, где раскрываются тайны и характеры. Время, столкнувшись с памятью, раскрывает свои тайны. Рассказ погружает читателя в атмосферу старого дома, где каждое слово, каждый взгляд – это часть истории, полная драматизма и тонкого психологизма. Проза прочее, Рассказ.

Annotation

ибо время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии... И. Бродский

Галаган Эмилия

Галаган Эмилия

Кабинет на четвертом этаже

Зима, дни белые, ровные, словно стопка свежей бумаги для принтера.

Меня переселили в другой кабинет, под самую крышу -- дом дореволюционный, потолки высоченные, и этот четвертый этаж равен шестому в обычном доме. Пока поднимешься -- в тяжелой, тянущей к земле дубленке -- вся вспотеешь. Но это с непривычки. Ведь всегда и во всем самое важное -- привыкнуть, а там уже все пойдет как по маслу: только привыкнешь жить -- и уж помирать пора. Из прежнего кабинета меня выселили из-за Машеньки. Она беременная, а я курю. Курю, разумеется, на улице, но все равно -- от меня запах, а ее тошнит из-за этого. Вот и предложили переселить меня наверх, к Таньке. Хотя Машенька и Димка, с которыми я раньше сидела в одном кабинете (мы втроем составляли маленький, но дружный коллектив институтского издательства: старший редактор Димка, верстальщица Машенька и я, младший редактор), утешали: будем тебя иногда проведывать, но на душе все равно было тревожно. Ее не любили у нас. "Танька-сука" было таким ходовым выражением, что слово "сука" поистерлось и свалялось, как старая шерстяная вещь, и уже не воспринималось как ругательство.

Она сидела в своем кабинетишке под крышей и взирала на мир сверху вниз. Для нее мы все были рассчитаны и измерены, как будто она знала объем черепа каждого из нас и плотность мыслей, утрамбованных в нем. Она никогда не говорила приятного. Раньше мне не приходилось пересекаться с Танькой -- отчеты по работе издательства ей сдавал Димка.

А теперь мой стол стоял напротив ее стола. Я сняла дубленку, помучившись, пристроила ее на вешалку (она три раза падала -- петелька порвана, а за капюшон она не хотела держаться).

Поздоровалась. Она не ответила: уткнулась в монитор, в ухе -- наушник.

Потом она сказала:

-- Кофе у меня только растворимый.

-- А разве тут кто-то пьет... не растворимый?

Танька перевела взгляд на меня. Глаза карие, но холодные, как остывший кофе, забытый в чашке на столе еще вчера, по уходе с работы.

-- Отдел кадров пьет.

-- Ну пусть...

-- Когда люди ни на что не годны, есть масса способов показать, что они лучше других. Пить только молотый кофе. Не есть мяса. Хобби всякие заводить.

Я прикоснулась к боку чайника. Теплый. Но не горячий.

Она усмехнулась:

-- Как живот беременной. Ты его погладила.

Я улыбнулась. Она нет.

Потом я пила кофе, писала статьи для институтского сайта ("Итоги студенческой конференции...", "Поздравляем с юбилеем преподавательской деятельности"), иногда поглядывая в ее сторону. Она слушала музыку. Иногда грызла ногти на левой руке. Задумчиво. Изящно.

и только когда я подошла к вешалке, чтобы взять дубленку -- хотела спуститься вниз, в курилку, она бросила мне:

-- Курить можешь у форточки.

-- Я не помешаю?

-- Даже если бы ты была изделием советского автопрома, щедро извергающим выхлопные газы -- ты бы мне не помешала. Тем более есть определенное сходство.

Я закурила:

-- Я такая же старая и уродливая, как битый жигуль?

-- Нет, у тебя такая же морда добродушная. Хотя я имела в виду, что сходство есть между нами...

Тут она улыбнулась.

-- Я мало что замечаю в этой жизни, тем более -- какие-то запахи.

На самом деле она замечала все. И знала все -- обо всех.

В ней был стиль -- странно, но факт: короткие темные, всклокоченные волосы, желтые от кофе зубы, обгрызенные ногти, черный брючный костюм и острые уголки воротничка белоснежной рубашки -- все один набросок, сделанный рукой профессионала -- не отрывая карандаша от бумаги, непрерывной линией нарисованная суть вещи.

Я часто опаздывала, черт, да я почти каждый день опаздывала по разным причинам. Иногда не срабатывал будильник, иногда -- автобус застревал в пробке. В тот день так вроде просто проспала из-за того, что вечером слишком долго ломала голову над тем, как удачнее завершить рассказ -- где лучше будет смотреться точка. Обычно опоздания меня не пугали, но тут, выскочив из автобуса, рванула, как сумасшедшая: не хотелось вот так сразу упасть в грязь лицом перед Танькой, поэтому я упала в грязь коленками прямо посреди тротуара. Тут, в историческом центре города, тротуары узкие и щербатые. Да еще и лед. Посыпанный песком и солью -- и все равно оставшийся самим собой: подлецом. Разорванные колготы и разбитое колено -- увы, теперь Танька точно бросит какую-нибудь ядовитую ремарку. Ну да ладно, черт с ней!

Хромая, я поднялась на наш четвертый (а по сути шестой) этаж.

-- Привет! -- Пока расстегиваю пуговицы на дубленке, вдруг начинаю пересказывать диалог из автобуса: -- Один парень говорит: ""Метро" пишет, что Петербург признали лучшим городом для туристов в мире!" А второй ему: "Да ну, только если тем судьям кто-то откатил!" Вот придурки! Это ж Питер! -- Я одернула пиджак и, стараясь хромать как можно меньше и улыбаться как можно естественнее, подошла к своему столу.

Танька внимательно посмотрела на меня:

-- Тебе он еще не осточертел?

-- Кто?

-- Город...

-- Лучший в мире!

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения

Сью Таунсенд, Сьюзан Таунсенд

Адриан Моул, уже зрелый мужчина, отец двоих детей, владелец пентхауса, снова втянут в череду нелепых и забавных приключений. Кредиты, лебеди, загадочная Маргаритка – все это преследует Адриана в его повседневной жизни. Он, как всегда, романтик, тоскующий по идеальному миру, а Сью Таунсенд сохраняет свой неповторимый юмор и иронию. Новая книга обещает множество смешных ситуаций и остроумных диалогов. Адриан Моул – один из самых успешных комических героев последних лет, и в этой книге он снова доказывает, что способен на многое.

Сочинения

Оноре де Бальзак, Оноре де'Бальзак

Оноре де Бальзак – гениальный французский писатель 19 века. "Сочинения" предлагают избранные произведения из цикла "Человеческая комедия", включая "Пьер Грассу", "Отец Горио" и "Беатриса". Эти произведения, полные тонких наблюдений за французским обществом, мастерского психологизма и лиричности, представят читателю захватывающую интригу и неоценимый вклад в классическую прозу. Бальзак виртуозно сплетает сюжеты, погружая читателя в атмосферу французской жизни 19 века.

Любовь гика

Кэтрин Данн

Эта эксцентричная и остросюжетная история рассказывает о семье Биневски, решившей поставить на своих детях фармакологический эксперимент. Родители, Ал и Лили, создали необычную семью: Артуро, гениального манипулятора с тюленьими ластами; Электра и Ифигения, сиамские близнецы-виртуозы на фортепиано; Олимпия, карлица-альбиноска, влюбленная в Артуро; и Фортунато, обладающего скрытым паранормальным даром. Их судьба зависит от того, как проявится этот дар – принесет ли он богатство и славу или уничтожит их всех? Эта история полна загадок и тайн, погружения в мир необычных персонажей и захватывающего сюжета. Книга написана с юмором и содержит элементы мистики, что делает ее уникальной и запоминающейся.

Адриан Моул: Годы капуччино

Сью Таунсенд, Сьюзан Таунсенд

Сьюзан Таунсенд возвращается с новой историей о жизни Адриана Моула, которому уже 30. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга заставит вас смеяться и переживать за главного героя. Адриан, как и прежде, окружен сложными отношениями и переживаниями. Встречаются ли старые знакомые? Какие новые приключения ждут его? Современная проза, юмор и захватывающий сюжет – все это в новой книге Сьюзан Таунсенд. Книга полна ярких персонажей, от эксцентричных друзей до политически активных родственников. В центре сюжета – непростые отношения Адриана, его поиски счастья и размышления о жизни.