Изюм из булки

Изюм из булки

Виктор Анатольевич Шендерович

Описание

В сборнике мемуарных записок Виктора Шендеровича "Изюм из булки" читатель погружается в увлекательный мир личных историй, переплетающихся с историческими событиями. Автор, мастерски владеющий словом, делится яркими воспоминаниями, остроумными наблюдениями и забавными анекдотами, создавая живой портрет эпохи. Книга полна юмора, иронии, и глубоких размышлений о жизни, временах и людях. Откройте для себя уникальный взгляд на историю через призму личных переживаний и наблюдений.

<p>Как читать эту книгу</p>

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

Книга «Изюм из булки» является сборником записей мемуарного характера. Записи связаны хронологией и логикой рассказа – при этом почти каждая пригодна для отдельного прочтения и существует сама по себе как факт жизни и/или литературы. Чтобы понять, подходит ли вам данная книга, откройте ее наугад на любом месте и попробуйте прочесть любую главку. Если вам стало неинтересно, немедленно закройте книгу, откройте наугад еще раз и начните читать снова. Если вы открыли книгу наугад три раза и вам стало неинтересно, значит, вы ошиблись автором. Ни в коем случае не покупайте эту книгу!

УДК 882-94 ТБК 104 Ш 47

Ш47 Шендерович В. Изюм из булки. – М.: Захаров, 2006. – 352 с.

ISBN 5-8159-0516-Х

© Виктор Шендерович, 2005 © Игорь Захаров, издатель, 2005

УДК 882-94 ТБК 104

<p>Предуведомление</p>

В этой книге регулярно – хотя и нечасто – встречается ненормативная лексика.

Честь и удовольствие ее своевременного употребления принадлежит не автору, который скромно и с огромным достоинством отходит в этом случае в тень, – а отдельным персонажам и русскому языку в целом. Языку, в котором два-три нехитрых корня лежат в основе нескольких десятков глаголов, прилагательных, причастий и междометий, вмещающих всю гамму чувств, оценок и понятий, для выражения которых менее развитые народы вынуждены пользоваться разрозненными и плохо запоминающимися словами, – этому языку не мне указывать и не мне заменять его великие буквы стыдливой азбукой Морзе! А кому не нравится русский язык, тот пускай идет по любому из адресов, на этот случай в нем специально предусмотренных.

<p>Предисловие</p>

Всему виною издатель Игорь Захаров. Это он предложил мне написать собственное жизнеописание, не дожидаясь маразма или кончины. Он сумел убедить меня, что прижизненный мемуар не является аналогом завещания и не обязательно свидетельствует о желании автора проползти в пантеон и заранее пристроиться там среди гробниц почище.

Видит бог, дело действительно не в этом. Я прекрасно отдаю себе отчет в банальности затеи; но банальность почти синоним необходимости. Нет ничего банальнее хлеба, воды и воспоминаний. Всякий, кто не поленится пройтись еще разок вдоль этой линии прибоя, разглядит и подберет десятки обточенных историй, в которых окаменело время, характеры… Жизнь. На них – только попробуй на вкус – осталась соль эпохи. В этом и соль: в историях.

Как читатель я давно предпочитаю их любому другому виду литературы; веселые или печальные, они бесценны, если внятно и со вкусом изложены. Нет для меня ничего заманчивее анекдотов – в пушкинском смысле этого слова. Его table-talk стоит пяти диссертаций. С первого его прочтения, лет уже тридцать с хвостиком, я нахожусь в убеждении, что хороший текст должен начинаться со слов «как-то раз…» или «рассказывают, что…»

Сама по себе автобиография – вещь дорогая сердцу, но только сердцу автора. Так что воспринимайте это как форму, не более того: в этой булке можно смело ковырять пальцем в поисках изюма. Сюжет, сюжет прежде всего! Сюжет – и характеры. Глядишь, станут яснее обычаи времени; тогда можно обойтись и без морали.

Итак, истории… Но как разделить виденное и слышанное? Стоит ли, во имя кошерности жанра, жертвовать роскошными свидетельствами современников? Зря я, что ли, полжизни ходил с широко расставленными ушами?

Ну уж нет.

О достоверности свидетельств прошу не беспокоиться: мы с вами находимся не в судебном процессе, а в историческом; здесь иные понятия об истине. Возьмите те же анекдоты про Екатерину Великую: по отдельности, полагаю, страшное вранье, а все вместе, безусловно, правда!

Многие сюжеты и лица, собранные в этой книге, не имеют никакого отношения ко мне, зато прямо касаются разнообразных времен, в которых мы жили, людей, милых моему сердцу и милых не очень, – и страны, громко признаваться в любви к которой мешает память о шекспировской Корделии.

<p>Автобио-граффити</p>

«Мне кажется, что со временем (…) писатели, если они будут, будут не сочинять, а только рассказывать то значительное или интересное, что им случилось наблюдать в жизни…»

Лев Толстой – Гольденвейзеру

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

<p>Коврик</p>

Похожие книги

Друг моего отца

Елена Лабрус, Лиза Шимай

Робкая, нищая девушка встречает богатого мужчину с темным прошлым. Их судьбы переплетаются в истории о сокровищах Третьего рейха и потомках Романовых. Роман о мужской дружбе, материнской нелюбви и предательстве. Детектив с большими деньгами и тайнами прошлого, на фоне которого развиваются чувства двух сердец, стремящихся друг к другу. Книга полна интриг, неожиданных поворотов и захватывающих событий. В центре сюжета – противостояние двух сложных персонажей, которые должны преодолеть множество препятствий, чтобы быть вместе.

Адриан Моул: Годы прострации

Сью Таунсенд

Адриан Моул, любимый герой британской литературы, продолжает свои дневниковые записи. В новом томе он сталкивается с новыми вызовами: борьбой с глобализмом, гаджетами и экономическим кризисом. Он продолжает наблюдать за жизнью своей семьи, в том числе с его женой Георгиной, и своих детей, иронично комментируя происходящее. Своими остроумными наблюдениями и забавными историями Адриан Моул развлекает читателей, создавая увлекательный и смешной рассказ о жизни обычного человека в необычное время. Книга полна юмора и иронии, предлагая читателям уникальный взгляд на современный мир.

Академический обмен

Дэвид Лодж, Юлия Жукова

Книга "Академический обмен" рассказывает об обмене профессорами американского и британского университетов. Необычный сюжет, где два антипода сталкиваются на противоположных берегах Атлантики, закручивает события вокруг студентов, коллег и даже их семей. Автор мастерски ведет читателя к неожиданному финалу, который, возможно, удивит и самого читателя. В основе романа лежит захватывающая история обмена профессорами, раскрывающая характеры персонажей и их взаимоотношения в условиях необычных обстоятельств.

Личная красавица босса. Свадьбы не будет!

Вероника Лесневская

Встреча с боссом, который принял её за девушку по вызову, стала началом неожиданных событий в жизни главной героини. Неожиданно она получает важный заказ – пошив свадебного платья для невесты босса. Героиня, чтобы избежать дальнейших сложностей, решает преобразиться, но всё идёт не по плану. Этот увлекательный любовный роман полон юмора и неожиданных поворотов. В нём переплетаются профессиональные амбиции и личные переживания, а также неожиданные встречи и новые знакомства.