
Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах
Описание
В сборнике "Избранные романы" представлены четыре захватывающие истории: "Трудный путь" Ли Чайлда, где Джек Ричер сталкивается с запутанным делом о похищении; "Волшебный час" Кристин Ханна, повествующий о необычной девочке и детском психологе, пытающейся найти путь к ее сердцу; "Просто, как смерть" Питера Джеймса, где Рой Грейс, проницательный и настойчивый герой, расследует исчезновение жениха; и "Чудо в Андах" Нандо Паррадо, рассказывая о невероятной истории выживания в суровых условиях гор. Каждая история полна интриги, драматизма и непредсказуемых поворотов сюжета. Погрузитесь в мир захватывающих приключений и неожиданных открытий!
Перевод с английского в специальной редакции
Персонажи и события, описываемые в романах. вымышленные. Совпадение с реальными событиями и людьми — случайность.
Одиночка, привыкший путешествовать налегке, Джек Ричер всегда готов послужить — словом и делом — справедливости. Когда таинственный мистер Лейн нанимает его найти похищенную жену и дочь, Ричер быстро уясняет, что отработка «ключей» в его обычной манере не даст результатов. Чтобы вернуть заложников, ему придется избрать трудный путь.
Одиночка, привыкший путешествовать налегке, Джек Ричер всегда готов послужить — словом и делом — справедливости. Когда таинственный мистер Лейн нанимает его найти похищенную жену и дочь, Ричер быстро уясняет, что отработка «ключей» в его обычной манере не даст результатов. Чтобы вернуть заложников, ему придется избрать трудный путь.
Джек Ричер заказал двойной эспрессо в пластиковом стаканчике и еще до того, как принесли кофе, увидел, как навсегда изменилась жизнь человека. Не то чтобы официант был медлительным, просто событие произошло очень быстро. Настолько быстро, что Ричер даже не понял, что он видит. Обычная городская сценка, повторяющаяся миллиард раз на дню, — мужчина открыл машину, сел и уехал. Все.
Эспрессо был почти идеален, так что Ричер вернулся в то же кафе ровно через сутки. Два вечера в одном и том же месте — для Ричера это было необычно, но он решил, что ради отличного кофе стоит изменить правилу. Кафе находилось в Нью-Йорке, на западной стороне Шестой авеню, в центре квартала между Бликер-стрит и Хаустон-стрит, на первом этаже невзрачного четырехэтажного здания. Тусклый свет внутри заведения освещал барную стойку и помятую хромированную кофеварку, длинную и горячую, похожую на паровоз. Снаружи на тротуаре под низким брезентовым тентом стояли в ряд металлические столики. Ричер сел за тот же последний столик на тот же стул, что и накануне вечером. Так ему было удобно: за спиной — стена кафе, слева открывался вид на восток, противоположную часть тротуара и авеню. Летом в Нью-Йорке ему нравилось сидеть на улице, особенно поздними вечерами, нравились электрическая темнота, горячий грязный воздух, гудки автомобилей и людские толпы. Одинокому человеку это помогало чувствовать себя причастным и обособленным одновременно.
Ричера обслуживал тот же официант, что и накануне, и он заказал ему такой же двойной эспрессо в пластиковом стаканчике. Он заплатил сразу, как официант принес заказ, а сдачу оставил на столике. Так он мог уйти, когда ему вздумается, не обидев официанта. Ричер всегда организовывал мельчайшие детали своей жизни так, чтобы иметь возможность исчезнуть в мгновение ока. У него не было собственности, и он путешествовал налегке. Ричер был крупным мужчиной, но держался очень незаметно и почти не оставлял за собой следов.
Он неторопливо пил кофе и наблюдал за ехавшими на север такси. Увидел несколько стаек молодых людей, направлявшихся в клубы, увидел, как синий немецкий автомобиль припарковался в конце квартала, увидел, как из него вышел ладный мужчина в сером костюме, проскользнул между двумя столиками, направился в глубь кафе к группе официантов и стал их расспрашивать.
Мужчина был среднего роста, слишком крепким, чтобы его можно было назвать худощавым, и слишком стройным, чтобы его можно было назвать мощным. Седые на висках волосы были подстрижены коротко и аккуратно. Он стоял, перекатываясь с пятки на носок, и, когда говорил, его рот почти не двигался, но глаза неутомимо стреляли влево и вправо. Ричер предположил, что мужчине около сорока и дожить до этих лет ему помогло постоянное чуткое восприятие всего, что происходит вокруг. Такой же взгляд он видел у ветеранов элитных подразделений пехоты, выживших в длинных переходах через джунгли.
Официант, обслуживавший Ричера, повернулся и показал на Ричера пальцем. Ладный мужчина в сером костюме посмотрел в его сторону. Ричер посмотрел на него в окно через плечо. Было видно, как человек в костюме сказал официанту «спасибо». Потом он вышел на тротуар и направился к столику Ричера. Ричер позволил ему постоять, затем принял решение и утвердительным, а не вопросительным тоном произнес:
— Да.
— Что — да? — спросил мужчина.
— Да все, что угодно. Да, я хорошо провожу вечер, да, можете ко мне подсесть, да, можете задать вопрос.
Мужчина сел.
— Действительно, вопрос у меня есть.
— Знаю. О вчерашнем вечере.
— Откуда вы узнали?
Мужчина говорил низким голосом с легким и по-британски четким акцентом.
— На меня указал официант, — объяснил Ричер. — А единственное, что отличает меня от других посетителей, — это то, что я был здесь вчера, а они — нет.
— Вчера вечером вы видели машину?
— Вчера вечером я видел много машин.
— «Мерседес-бенц». Он был припаркован вон там.
Мужчина показал на пустующую обочину рядом с гидрантом на противоположной стороне улицы.
Ричер ответил:
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.
