Избранное. Сборник стихотворений

Избранное. Сборник стихотворений

Дмитрий Леонидович Федорович

Описание

Этот сборник стихов – итог творчества Дмитрия Леонидовича Федоровича. Он объединяет стихи разных лет и тематик, предлагая читателю заглянуть в глубину лирических переживаний автора. Погрузитесь в мир чувств и образов, созданных поэтом. Стихи наполнены искренностью и тонким лиризмом, позволяя читателю открыть для себя новые грани поэтического мастерства. В них – размышления о времени, любви, природе, и о многом другом. Попробуйте открыть книгу на любой странице и насладиться красотой поэтических строк.

Нам назначены новые сроки разлук.

Всё неглавное выжгут морозы.

А от снега так чисто внутри и вокруг –

Что за славная метаморфоза!

Как легко мне идётся по пуху зимы!

Настроенье моё невесомо.

Где-нибудь обязательно встретимся мы –

Вдалеке, оторвавшись от дома.

Стосковавшись за время короткого дня

По теплу и по родственным душам,

Молчаливо прильнёшь, обретая меня,

Все свои обещанья нарушив.

Этот миг мимолётный – глазами в глаза –

Бесконечно и кратко продлится,

И я буду гадать: то ли это слеза,

То ли тают снега на ресницах.

* * * * * * *

Сначала – свечи.

Суету оставим

Снаружи – здесь не место ей,

И нам на плечи

Ласково надавит

Ладонью вечер.

Городских огней

Всё больше, больше за стеклом оконным…

Уютен сумрак. Замурлычет кот

У ног, втираясь в ласку – и скорей

Приляжет на своём законном,

Привычном месте. Тишина вот-вот

Разбудит череду воспоминаний;

В том ей поможет терпкое вино.

Сквозь перехлёст времён и расстояний

Покажется, неясно и темно,

Вначале – то, что на границе знаний

И представлений…

                                  Чёрное окно;

Свет фонарей – неяркий, тихий, нежный.

Тепло камина. Спит огонь неспешный,

И в нас огонь – проснувшийся почти.

И срок до полуночи впереди –

Как знак, что оправдаются надежды,

Или не оправдаются, увы…

Я вам спою

Под тихую гитару

Забытую мелодию, и вы

Напевом – так знакомым, старым –

Согреты будете. И выпьете вина.

А ночь всё шире! Ветрена, чудна,

Волшебна и полна своих загадок.

Звук тишины,

Секрет гардинных складок,

И мерное сияние Луны…

* * * * * * *

                вверх,

       падаю

Я

А ты

            падаешь

                         вниз.

Танцует журавль-стерх,

Исполнив рифмы каприз.

В лесах – хороводы фей.

Русалок песни зовут,

Неверных ночных огней

Плеснув отраженье в пруд.

Смеётся весёлый эльф,

А ветер песни поёт.

Горчит на губах эль.

Сверкает в глазах лёд.

Пускай это только сон –

Доверься ему. Лети!

Ветра с четырёх сторон

Указывают пути.

Ответом на твой вопрос

От имени дальних стран

Коснётся твоих волос

Дыханием ураган.

Покажется – свет померк.

Покажется – дождались:

                             вверх!

                   падаем

          вместе

Мы

Смотри только не проснись!

* * * * * * *

Все кричали: «чудак!».

Да молва, словно колокол,

Что звонит по немногим –

Но зато уже всласть…

А он шёл просто так,

Задевая за облако,

И не видя под ноги

Текущую грязь.

Не зачем. Не к чему.

Бесполезно, и всё-таки…

Стрекоза на цветке –

Увидать и молчать.

Что хотелось ему?

Мы – рабы и невротики.

Нам не плыть по реке.

В небеса – не кричать.

Разговоры: «пройдёт!».

Ничего, обломается.

Будет так же, как все.

Что уж – пусть его там…

Он же не идиот?

Сам же после раскается!

А он шёл по росе,

Улыбаясь цветам.

Взглядом трогал лучи,

Разговаривал с птицами.

Пил рассветный туман.

Уезжал за моря.

Миллионы причин

Есть ломать все традиции.

Волшебство дальних стран

Есть, наверно, не зря.

Но, где он проходил –

В непонятном величии,

Из заката в рассвет,

Ни герой, ни злодей –

Оставались пути.

И восторженно личики

Улыбались вослед

Любопытных детей.

Он прошёл – и ушёл.

Сгинул в ветре и замяти.

Растворился в ночи.

Затерялся меж дней.

Было с ним хорошо.

И осталось лишь в памяти –

Где-то птица кричит,

Где-то плачет ручей…

* * * * * * *

Я – тень. Виденьем, холодной тенью,

Ветров сплетеньем пройду – и нет.

Коснусь сомненьем, далёким пеньем,

Воспоминаньем… И тихий свет

Тебе напомнит, тебя наполнит,

Но не исполнит – не ожидай

Далёких молний; и духом горним

Наполнит душу прохладный май.

А ветер нежный – он так прилежно,

Так безмятежно – закрой глаза! –

Струится в лица, и на ресницах

Не серебрится ничья слеза.

Как ты красива! Нетороплива,

Луна сквозь иву глядит в окно;

Свеча и диво речитатива,

И то, что было давным-давно:

Шумят портьеры, тонки манеры,

И кавалеров не счесть вокруг.

Не верь в химеры. Все кошки серы,

И вкус эклера, и сердца стук…

Цветы, поэты и эполеты.

А что за этим? Мечты, мечты!

По всем приметам – теперь секреты,

И до рассвета томишься ты.

Так близко лето – играет светом,

И ты согрета… Теперь поклон –

Театр, кареты, духи, лорнеты,

И оперетты весёлый звон!

Я буду рядом. Пусть звездопады

Тебе наградой – не от меня,

Но если надо – весенним садом

С тобою рядом пройду, храня.

К чему сомненья! Привык к забвенью,

Всех стрел мишенью скольжу вослед.

Я – тень. Виденьем, холодной тенью,

Ветров сплетеньем пройду – и нет.

* * * * * * *

Я так умею бережно молчать

И незаметно –

Как будто твой любимый у плеча,

Как ангел бледный,

Как лучший друг, который далеко,

Но есть, однако;

И ты узнаешь, что со мной легко

И петь, и плакать.

Я не сломаю твой простой настрой

И средоточье.

Ты про себя, а хочешь, вслух запой –

Хоть днём, хоть ночью.

Я понимаю молча всё, без слов.

И верю в чудо.

Ты выбери: я нежен иль суров –

И я им буду.

Я буду рядом, если вспучится грозой

Ночная темень.

Апостол за Христом ходил босой –

Дай мне терпенья!

Ведь слушать правильно есть маленький талант.

Он тоже нужен:

Чужие ноты пусть играет музыкант –

Они не хуже,

Чем если б гений сам своё играл…

Как тихо в душах!

Не свой я прославляю идеал –

Ты слушай, слушай…

* * * * * * *

Закрой-ка глаза – в полусвете, в тиши,

Желаньем мечты задевая!

Я – эхо. Я отзвук твоей души.

Таких, как я – не бывает.

И – слушай! – меня действительно нет,

Это тебе показалось;

Ты знай – это просто играет свет

В старинном зеркале зала.

Ты – с лепестками роз у лица –

Розовых, белых, алых!

Музыка нам возвышает сердца.

Ты – королева бала.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.