Из сборника «Плакун-трава»

Из сборника «Плакун-трава»

Поликсена Сергеевна Соловьева , Поликсена Соловьева

Описание

Сборник "Плакун-трава" представляет собой цикл лирических стихотворений, написанных Поликсеной Соловьевой. В них гармонично переплетаются темы природы, любви, жизни и смерти. Стихи наполнены глубокими чувствами, философскими размышлениями и яркими образами. Автор мастерски использует метафоры и сравнения, создавая атмосферу задумчивости и созерцания. В сборнике представлены различные настроения – от радости и восторга до грусти и печали. Стихотворения, написанные в разные годы, отражают эволюцию поэтического мировоззрения автора. Они обращены к читателю, приглашая к сопереживанию и размышлениям о вечных ценностях.

Из сборника «Плакун-трава»

<1909>

ВОДОРОСЛЬ

Я рожден волной зеленой,

Корнем к камню прикреплен.

Влагой горькой и соленой

Этот корень напоен.

И волна меня качает,

Близок воздух, близко дно.

Смугло ржавчина пятнает

Мне кудрявое руно.

В ночь жемчужною змеею

Пляшет лунный свет в волне,

Днем — янтарной чешуею

Солнца взгляд дрожит на дне.

А когда повиснет туча,

Чернью кроя волн полет,

И валов седая круча

С гулким ревом упадет,—

Дыбом вскину я волокна,

В зернах пены изовьюсь,

Сквозь распахнутые окна

Волн разбитых надышусь,

Хмелем бури напитаюсь

И в родную глубину,

Растрепав руно, шатаясь,

Я, как пьяный змей, нырну.

В дрожи струй склонюсь я зыбко

На седую камня грудь,

Чтоб следить, как плавнем рыбка

Серебристый чертит путь,

И, покорствуя движеньям

Охлажденных бурей вод,

Мутно-лунным отраженьем

Лик медузы проплывет.

PACCBET

Тихо над спящим Салимом

Бродят рассветные тени.

В храме, за мертвенным дымом,

Тускло мерцают ступени.

Узкой тропою росистой

К саду прошла Магдалина,

В дымке туманно-сквозистой

Дремлет седая долина.

В темном саду засверкали

Крылья неведомой птицы,

Воины в страхе бежали,

Молча, от белой гробницы.

Бледным, дрожащим ребенком

Кто здесь склонился?..

                                   Не ты ли

Слышала в воздухе звонком:

— Где же Его положили? —

Веруй, дитя, и, внимая,

Жди. Задрожала ограда,

Рдеет заря огневая,

Кто-то выходит из сада...

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Ты видишь — белая ограда,

И кипарисов темный ряд.

В прохладе утреннего сада

Они гробницу сторожат.

Туман сползает паутиной.

Как возглас острый и немой,

Деревья черною вершиной

Пронзают воздух голубой.

Так было все, и снова стало:

Рассвет, и тени от камней...

Душа, поверив, не устала

В пыли и зное долгих дней.

И вот, как встарь, опять свершилось:

Сверкнул гробницы узкий вход,

И камень пал... Все озарилось,

И Он воскрес, и Он идет.

Как драгоценной цепи звенья,

Над осиянной головой

Сверкают вещие мгновенья,

Восторг пылает заревой.

А ты, блаженный, ослепленный,

Внимаешь пенью белых крыл.

Он смерть попрал, Преображенный,

И, побеждая,— победил.

ИЗУМРУД

Склонив над вещей книгой вежды,

Я выбираю ю причуд

Родной земли, как знак надежды,

Зелено-яркий изумруд.

Лучи в невиданных слияньях

Плывут ко мне со всех сторон,

И я тону в их сочетаньях,

Как древле гордый царь Нерон.

С неутоленной жаждой чуда

Встают вопросы темных лет,

И в преломленьях изумруда

Горит бесчисленный ответ.

ПОГАСШИЙ ВУЛКАН

Для взоров любящих ты дорого-знакомы

Твоих морщин причудливых изломы,

Чудовищ каменных навек застывший шаг,

Всех вековых загадок разрешенье

Почиет здесь, в твоем окамененьи,

Суровой древностью венчанный Карадаг.

Шестикрылатые прильнули серафимы

К твоим скалам и, посвященным зримы,

Оставили узор и взлет бессчетных крыл,

Лишь мудры душа, с молитвенною дрожью

В прозренья тихий час склоняясь к их подножью,

Провидит жизни сон и явь твоих могил.

В ГОРАХ

Незаметная тропинка

Чуть змеится по камням.

Пестрой ящерицы спинка

Вдруг мелькнет то здесь, то там.

Свесив веток град зеленый

По морщинистой скале,

Белизной осеребренной

Каперс льнет к седой земле.

А орел, забыв движенье

И вонзая в солнце взгляд,

Как полдневное виденье,

В синем воздухе распят.

СТРАХ ЗЕМЛИ

Он молился на камне, к закату лицо обратя,

И вечерние ветры, засохшей травой шелестя,

Упадали у ног.

И прозрачный поток

Вечный лепет с молитвой сливал.

Над пустынею день умирал.

Он заплакал на камне, и взгляд уходившей зари

Золотил его слезы. Поток повторял:

                                                               Говори,

Из праха земного ты созданный сам,

                                                  Говори, говори

О страхе земли — небесам.

УТРО

Где-то замирают голубые шумы

Ласкового моря в жаркой тишине.

Облака вздымились и плывут, как думы,

Золотые думы о грядущем дне.

В сердце умирают темные печали...

Что это — мгновений непрерывный звон,

Или то цикады тишину заткали

Золотым бряцаньем здесь со всех сторон?

Склон холма дымится серебром полынным,

Наклоняясь, блещут нити ковыля,

И открытым взором, страстным и невинным,

Смотрит прямо в небо знойная земля.

В БЕЗУМНЫЙ МЕСЯЦ МАРТ

                   Вяч. Иванову

В безумный месяц март я родился на свет,

И в этой жизни мне нигде покоя нет.

И борется весна в душе моей с зимой,

И весел громкий смех, а стих печален мой.

То дьявол душу мне темнит крылом своим,

То вижу лик Отца, как смелый серафим.

- Любовь и смерть, — всегда единый мой ответ...

В безумный месяц март я родился на свет.

<1907>

ПОСЛЕДНИЙ СНЕГ

Снег последний плывет за окном,

И столбы его ветер шатает.

Снег, с тобой мы безумны вдвоем,

Мы весенней дорогой идем,

Наша жизнь, наша радость растает.

Весть печали несут журавли,

Тленьем веет от жарких томлений...

Все зачатья весенней земли

Заменить никогда б не могли

Мне восторг белоснежных видений.

Пусть же плачет над нами капель,

Нашу гибель весеннюю чуя,

Дай мне стон и полет свой, метель,

Как снега в дни предвешних недель,

Быть безумным и белым хочу я.

В ОСЕННЕМ САДУ

Тишина золотовейная в осеннем саду.

Только слышно, как колотят белье на пруду,

Да как падает где-то яблоко звуком тугим,

Да как шепчется чье-то сердце тихо с сердцем

                                       моим.

<1908>

ТИШИНА

                     3.Н. Гиппиус

В снегах голубых умирают дневные сияния,

И к небу стремятся вершины молитвенных елей.

Восставшему сердцу становятся внятны молчания,

И стон его гаснет, как вздох отлетевших метелей.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.