
Из книги "Из разных авторов и лет" (СИ)
Описание
Книга "Из разных авторов и лет" (СИ) представляет собой сборник стихов, сочетающий в себе лирические размышления и рефлексию на темы жизни, смерти и любви. В ней представлены стихи различных авторов, объединенные общей темой – размышления о жизни и ее сложностях. Читатели найдут здесь глубокие и трогательные образы, которые заставят задуматься о вечных вопросах бытия. Сборник стихов предлагает читателю погрузиться в мир поэзии и открыть для себя новые грани восприятия.
* * *
отставив неудачный станс забудь о том что ты поэт
начни раскладывать пасьянс из разных авторов и лет
из едких слов и умных книг из славных и беспутных дней
открой диковинный дневник чужих сомнений и смертей
чужих страданий и любви желаний коих больше нет
и мир волшебный оживи - из разных авторов и лет
перенастрой себя и пусть звучат на разные лады
лесов пронзительная грусть сиянье утренней звезды
пусть кто-то молвит - чепуха! и расхохочется вослед
струится музыка стиха - из разных авторов и лет...
покуда время не пришло покуда пылкость есть и страсть
постичь иное ремесло из родника напиться всласть
используй свой последний шанс - души неугасимый свет
начни раскладывать пасьянс из разных авторов и лет
Wystan Hugh Auden
(1907 - 1973)
Уистен Хью Оден - поэт, драматург, критик, родившийся в Великобритании и ставший гражданином США после Второй мировой войны. Лауреат Пулитцеровской премии 1948 года за барочную эклогу "Век тревоги". Одена называют одним из величайших поэтов ХХ века. Начиная с конца 1930-х годов, ироническая тональность оденовских стихов определила стилистику целого поколения поэтов.
ПЕСНЯ РИМСКОЙ СТЕНЫ
Дует пронзительный ветер, вереск к земле склонив;
В тунике моей копошатся вши, и нос соплив.
Разверзлись хляби небесные, дождь барабанит в лад,
Я солдат, охраняющий Стену, простой солдат.
У серых камней сквозь туман проглядывает дикий тмин;
Моя подружка родом из Тангрии, я сплю один.
Авлус бродит вокруг её дома, проучить бы его, кретина:
Мне не нравятся его манеры, морда - противна.
Как и христианина Пизо, сотворившего из рыбы 2 - Бога,
Целовать не стану; всякому в жизни своя дорога.
Кольцо, что она подарила, я отдал ростовщику в залог;
Мне и любовь нужна, и чтобы полон был кошелёк.
Вот когда со временем одноглазым сделаюсь ветераном,
Бездельничать, глядя в небо, с удовольствием стану.
КОКАИНОВАЯ ЛИЛ И МОРФИНИСТКА СЬЮ
Ты когда-нибудь слышал о кокаиновой Лил,
Которая жила в городе Кокаин, на Кокаин-Хилл?
У неё была кокаиновая собака и кокаиновый кот,
По ночам гоняющие кокаиновую крысу взад-вперёд.
Кокаиновые волосы на кокаиновой голове - это пустяк,
Она одевалась в кокаиновое платье, красное, как мак,
Носила шляпу с белоснежным пером, изысканное бельё,
И кокаиновая роза украшала малиновое пальто её.
Золочёные колесницы галактики Млечный Путь -
Серое и серебряное, слоны и змеи, опоясывающие грудь.
О, кокаиновый блюз, расправляющий крылья грусти,
Как бы ни было плохо, кокаиновый блюз меня не отпустит.
Однажды в снежную лютую ночь Лил решила пройтись,
На дорожку порядком нюхнула, ну как без этого обойтись?
Ей встретился пьяница Мэг, одурманенный травкою Слим,
Канкаки Лиз и невесть откуда взявшийся Йен Ши Джим,
Старая морфинистка Сью и малыш Опиумное Лицо -
Скатывалось с горы в кокаиновый снег кокаиновое словцо;
Верзила Кит, которого не расцелуешь без стремянки,
Его сестричка Мчащиеся Салазки, красавица и смутьянка.
Под утро, в три тридцать, когда вся эта кончилась канитель,
Разгорячённая и светящаяся, как рождественская ель,
Лил, вернувшись домой, тут же отправилась спать,
Пару раз глубоко вздохнула и перестала дышать.
Её положили в кокаиновом платье и в шляпе с белым пером,
Кокаиновую розу малиновым прикрепили на грудь шнуром.
И на камне могильном друзья читают в дни годовщин:
"Она умерла так же, как и жила, нюхая кокаин..."
ЛЮЗ
Хедли Андерсон
Уважаемые дамы и господа, мирно сидящие тут,
Греющие задницей стулья, вы, которые так сладко едят
и пьют,
Дышат, думают, чувствуют и попирают земную твердь,
Приглядитесь, кто сидит рядом с вами? Может быть,
это Смерть.
Как ладно сложенный блондин с голубыми глазами,2
В подземке, на пляже - Смерть повсюду приглядывает
за вами;
Свободные или женатые, молодые или не очень,
Вы будете ей послушны и станете делать всё, что она
захочет.
Смерть безжалостна. Пока вы думаете, что её обманули,
Она отправит вас в пекло, поджарит, как на электрическом
стуле.
Она никогда не торопится, но рано ли, поздно вдруг
Требует плату - только за то, что ты когда-то родился,
мой друг.
Смерть, как доктор, имеющий высшую категорию,
Лечит бесплатно каждого, кто пришёл рассказать свою историю;
Прослушает грудь и скажет: "Ты ещё дышишь. Это худо.
Но поправимо, я займусь тобою, парень, и не надейся
на чудо".
Как от коммивояжёра, от Смерти никто никуда не денется:
В дверь постучится и предложит то, что никогда не обесценится.
Это просто, удобно и старо как мир: если начистоту,
Плевать, какие у тебя доходы, подпиши договор
и подводи черту.
Смерть - великий учитель, она и сама это знает;
Даже самый тупой и посредственный ученик легко её
понимает.
Предмет изучения у неё один - путь в гробницу,
Но никто не зевает, и никто не пытается скорее
с урока смыться.
Так что неважно - мокнешь ли ты под дождём,
Играешь ли в покер, пьёшь ли шампанское, думаешь ли
о своём,
Смерть давно уже ищет тебя, просто всему свой час.
Будь начеку, она постучится в любое время, завтра
или - сейчас.
ЭПИТАФИЯ НЕИЗВЕСТНОМУ СОЛДАТУ
Чтоб сохранить ваш мир, он в жертву жизнь принёс.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
