
Итальянское лето девочки Ани
Описание
Лето в Италии – это не только море и солнце, но и новые знакомства и открытия! Восемь летняя Аня отправляется в Италию в рамках программы оздоровления детей из Чернобыльской зоны. Вместе со сверстниками она переживает захватывающие моменты: перелет, знакомство с итальянскими детьми, новые впечатления от аэропорта и местной культуры. Книга рассказывает о том, как важно сохранять детскую непосредственность и любознательность, даже в незнакомой стране. Аня раскрывает перед читателями красоту Италии, и как важно быть открытым миру. Это история о дружбе, приключениях и преодолении страха перед новым.
Ух! Я сижу в самолёте у самого иллюминатора. Втихаря поменялась местами с подружкой, пока воспитательница отвлеклась. Но под самолётом только белая мутная вата. Облако, наверное.
Перед полётом папа рассказывал мне, каково это – лететь на самолёте. Предупредил и про воздушные «ямы» в зоне тру… тубр… Да неважно, как это правильно называется. Вот это было по-настоящему страшно: самолёт будто спотыкался при подъёме. А потом выровнялся и стало спокойнее.
Пока за иллюминатором ничего интересного не наблюдалось, я просто сидела, рассматривала детали самолёта и пыталась представить, что меня ждёт после посадки. Как минимум, это лето обещало стать самым необычным за все восемь лет моей жизни. Два месяца из трёх мне предстояло провести в Италии.
Дело в том, что меня пригласили в какую-то программу по оздоровлению детей, проживающих в «чернобыльской зоне». Больше из объяснения мамы я ничего не поняла. Знала только, что из школы ехала целая группа ребят. В том числе и мои подружки-одноклассницы. Точно будет весело! Заодно сможем утереть нос всяким городским заносчивым девчонкам, которых привозят к бабушкам в нашу деревню. Они тут будут воздухом чистым дышать, да комаров кормить, а мы к морю едем в самую настоящую заграницу!
Всё в этой поездке было ново и необычно для меня. Огромный аэропорт и проверка нашего багажа, как в кино. Первый полёт на самолёте, да ещё и без родителей! Красивая улыбчивая женщина в форме, развозящая на тележке обеды и предлагающая выбрать напиток. Вот это да! С нами обращались, как со взрослыми. Из напитков я выбрала томатный сок, чем вызвала недоумение на лице подружки. Она апельсиновый взяла. А мне-то что? Я помидоры люблю и сок томатный.
И вот мы уже на месте. Как утята, один за одним, вышли следом за воспитательницей из прохладного салона самолёта в жаркое пекло. Ага, на мне ещё и курточка. Дома-то было прохладно и дождик шёл. Но стягивать куртку некогда. Нас быстро пересчитали и направили в автобус, который располагался возле самого самолёта.
В здании аэропорта нас ждал увлекательный аттракцион: по чёрной резиновой дорожке, напоминающей змею, начало выезжать множество сумок и чемоданов. Вот бы на такой прокатиться! Но я терпеливо высматривала свой чёрный с фиолетовыми и зелёными вставками рюкзак. Я, хоть и из деревни, но вполне воспитанная девочка. Другие ребята из группы тоже нетерпеливо топтались возле багажной ленты и с горящими глазами и восхищённо смотрели на участок стены, прикрытый прозрачными лентами. Оттуда и выныривали сумки.
Как только все нашли свои вещи, нас тут же повели дальше. По пути заметила, что этот аэропорт даже больше предыдущего. Я очень старалась не отвлекаться на людей, которые говорили на незнакомых языках, чтобы не отстать от группы и не потеряться. Ух ты! Чернокожий! Самый настоящий… «Нельзя отвлекаться», – вспомнила и снова стала внимательно следить за ярко-голубым чемоданом воспитательницы. Нас снова посадили в автобус. Он больше предыдущего и очень высокий.
Кроме нашей группы, в автобус сели улыбчивые итальянские дети постарше нас и начали эмоционально что-то говорить. Воспитательница пояснила, что нас так поприветствовали, очень рады нашему приезду и пожелали отлично провести лето в их стране. Здорово, только очень они шумные и активные: улыбаются, по голове треплют, щипают за щёки и приговаривают: «Кэ бэлла рагатса!» Кажется, что они это с добром делают, но как-то не по себе.
Итальянские ребята распределились по салону автобуса и стали подходить к каждому из нас с вопросами. Девочка с кучерявыми тёмными волосами подошла ко мне и на русском языке с сильным акцентом спросила:
– Как тьебя з’овут?
Ого, они и по-нашему говорить умеют. Уже спокойнее. Значит сможем хоть как-то договориться.
– Меня зовут Аня.
– Аниа?
– А-ня! – повторяю по слогам, а итальянка радуется и выбирает из стопочки бумажное облачко, цепляет мне на майку, что-то говорит уже на итальянском и переходит к мальчишкам, сидящим сзади.
Мне тут же стало любопытно, что она на меня прикрепила, а на облачке, такими же буквами, как в немецком языке, написано «Ania». Немецкие буквы нам в школе показывали на уроках, так что я слово смогла прочитать. Наверное, у итальянцев просто буквы «я» нет, поэтому моё имя ни сказать, ни написать правильно не могут. Ладно, не стоит обижаться. Аниа звучит почти правильно. Сама я пока знала только слова «си» и «чао».
Наконец, мы прибыли в пункт назначения. По облачку на майке меня быстро нашла высокая женщина в длинном платье, радостно пообщалась с воспитательницей и обняла меня. Видимо, я выглядела очень настороженно, потому что Виктория – так звали воспитательницу – на прощание постаралась успокоить меня:
– Аня, с этой тётей ты будешь жить в Италии. Не бойся, она хорошая. А ещё очень часто мы будем собирать всю группу и устраивать для вас праздники, чтобы вы могли пообщаться. Если захочешь поговорить со мной, то можно позвонить. Договорились?
Похожие книги

Помощники
Получив желанную должность помощника генерального директора, главная героиня сталкивается с неожиданным соперником. Загадочный и холодный мужчина становится ее напарником на полгода. Как сложится их сотрудничество? Погрузитесь в интриги офисного мира, где раскрываются тайны и борьба за успех. В романе "Помощники" описывается напряженная атмосфера офисной работы, где столкновение характеров и амбиций создает захватывающий сюжет. Главная героиня, энергичная и амбициозная, пытается доказать свои профессиональные качества, сталкиваясь с трудностями и препятствиями, которые подкидывает судьба. В книге раскрываются особенности офисной жизни, отношения между коллегами и конкурентами.

Город жажды
Пиратская Река вновь коснулась мира Маррилл, принося с собой тревожное сообщение: «Железный Прилив приближается!» Девочка, полная решимости, отправляется в опасное путешествие, чтобы предотвратить катастрофу. Вместе с Финном и командой на корабле «Кракен», она направляется в город, где, по преданиям, находится Машина Желаний – артефакт, способный исполнять любые желания. Но чьё желание перевесит? Сможет ли Маррилл спасти свой мир, или ради исполнения желаний придётся пожертвовать дружбой? Это захватывающее приключение, полное опасностей и загадок, где судьба мира зависит от выбора Маррилл и её друзей.

Дом ста дорог
Чармейн Бейкер, вынужденная присматривать за загадочным волшебником, дядей Уильямом, оказывается втянутой в водоворот приключений. Дом ста дорог, искривляющий пространство и время, открывает перед ней множество тайн и опасностей. Вместе с волшебной собакой и юным учеником Чармейн сталкивается с колдуньей Софи и огненным демоном Кальцифером. Это увлекательное путешествие в мир магии, приключений и тайн, третья книга из цикла "Ходячий замок" Дианы Уинн Джонс.

Рольф в лесах
Повесть "Рольф в лесах" Эрнеста Сетона-Томпсона, редкая и увлекательная история о подростке Рольфе, который вместе с мудрым индейцем Куонебом отправляется в путешествие по канадским лесам. Книга полна описаний природы, животных и взаимоотношений людей и дикой природы. Читатели познакомятся с жизнью индейцев, их традициями и мудростью. Повесть учит дружбе, выживанию в экстремальных условиях и глубокому пониманию природы. Это не просто приключенческая история, но и глубокий взгляд на взаимоотношения человека и дикой природы.
