История русского драматического театра

История русского драматического театра

Николай Николаевич Евреинов

Описание

Николай Евреинов, яркая фигура Серебряного века, в своей "Истории русского драматического театра" не просто описывает события прошлого, но и предлагает глубокий анализ развития всего общества и искусства на протяжении последних полутора столетий. Книга, написанная с эрудицией и проникновенностью, исследует истоки театральных традиций, раскрывая их связь с культурой и мифологией разных эпох. Автор прослеживает интересные параллели между древними театральными обрядами и современным искусством, предлагая читателю уникальную перспективу на историю русского театра. Эта книга станет незаменимым источником для всех, кто интересуется историей театра и культуры.

<p>Николай Евреинов</p><p>История русского драматического театра</p>

© ООО «Издательство «Вече», 2021

© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2021

* * *<p>Введение</p>

Чтобы сделать наглядным для человека неученого значение того или другого праздника, в древности, как это делается кое-где еще и теперь, устраивались большие процессии и в них перед народом разыгрывались те небесные события, какие праздновались в соответственный день, например, смерть и воскресение божества, победа над темной силой и др.

Самым большим праздником издревле считается наступление Нового года. В этот день в Древнем Вавилоне совершалось праздничное шествие из Борсиппы (предместья Вавилона) в Вавилон, чтобы символизировать начало владычества светлого бога Мардука, носившего священный титул великого Эа, чьей эмблемой был декабрьский зодиак Козерог. В это праздничное шествие, указывает основоположник учения о панвавилонизме Гуго фон Винклер, вводилось все, что имело отношение к мифу о годовом круговороте. Вводился и корабль, на котором бог (Эа) переплывал (в декабре) Мировой океан. Бог подъезжал к каналу, затем его везли, поставив корабль на колеса, по большой улице празднеств (символизировавшей верхнюю часть Зодиака) в святилище Вавилона, в «небесный мир». Это и есть саr naval, объясняет Г. Винклер в своем исследовании «Духовная культура Вавилона», корабль-повозка, давшая имя сохранившемуся доныне празднику (карнавалу), коим заканчивается старый год и начинается новый.

Нечто подобное, через 5000 лет, запечатлено историками в Древней Руси, а именно в Сибири, в Пензенской губернии, в Симбирской, а также в городе Тихвине, еще в XVII веке. Далекий от мысли об аналогиях, установленных мною в книге «Азазел и Дионис» (Изд. «Academia», 1924), профессор Алексей Веселовский цитирует в своем труде «Старинный театр в Европе» следующие исторически заверенные данные: «В Тихвине снаряжалась большая лодка, ставившаяся на несколько саней; в сани впрягается множество лошадей, на которых едут верхом окрутники (называвшиеся “халдеями”); окрутники ж в разнообразных костюмах стоят в этой лодке, нарядно убранной и украшенной флагами; во время процессии стоящие в лодке разыгрывают на ней, как на подвижном театре, различные сцены и поют комические песни или пляшут».

Через 5000 лет, а может быть, и больше, в каком-то Тихвине, у совершенно отличного от халдеев народа, повторялась ежегодно не только новогодняя процессия халдеев-вавилонян, но процессия с тем же самым театральным феноменом: корабль на колесах – большая лодка на санях! – и при этом участники ее, русские крестьяне, ничего толком не знающие о халдеях, с их религиозным культом бога Эа (обусловившим допотопный «корабль», – этот прообраз бутафорского «корабля», центрального в процессии из Борсиппы в Вавилон), называются опять-таки «халдеями» (по бывшей их причастности к «Пещному действу»).

Спрашивается, можем ли мы говорить, в данном случае, о заимствовании или о влиянии извне, оказанном на «обрядовый театр» языческой Руси?

Никоим образом. И это по той простой причине, что, когда существовал Вавилон, не было еще Древней Руси, стало быть, некому было заимствовать; а когда образовалась Древняя Русь, то от царства Вавилона оставались только тысячелетние развалины, – значит, не у кого уже было заимствовать.

Да такое «заимствование» и не представляется необходимым, если мы примем во внимание те данные этнологии, согласно коим одни и те же воззрения, касающиеся священных предметов и отношений человека к космосу, встречаются на всем земном шаре и у самых различных рас. Уже Адольф Бастиан (знаменитый этнограф) объяснил на рубеже XIX–XX веков, что человек всюду носит в себе одни и те же зародыши развития и что они, под влиянием разных потребностей, всегда должны, при соответствующих условиях, одинаково развиваться.

Еще убедительнее говорит о том же В. Вундт в своей замечательной работе «Миф и религия», утверждая тот факт, что свойства человеческого мышления и чувства, равно как и аффекты, влияющие на работу воображения, в существенных чертах одинаковы у людей под всякими широтами и во всех странах. Нет поэтому никакой нужды в гипотезе «переселения», «заимствования» или «влияния», чтобы объяснить «сходство основных мифологических представлений, в то время как, наоборот, имеющиеся всегда, – согласно В. Вундту, – различия в образах фантазии указывают своей зависимостью от окружающей природной обстановки, расы и культуры, прямо на их туземное происхождение».

Это как нельзя более подходит к указываемой мной аналогии между новогодним празднеством в Древнем Вавилоне и святочным празднеством на Руси (вплоть до XVII века). И там и здесь «корабль», движимый волоком (на колесах или на санях); и там и здесь разыгрывались («как на подвижном театре», – сравнивает А. Веселовский) соответственные Новому году сцены, выражавшие, само собою разумеется, радость от победы света над тьмою; и там и здесь действующие лица назывались «халдеями», под коими в древности подразумевались вавилоняне.

Похожие книги

Третий звонок

Михаил Михайлович Козаков, Карина Саркисьянц

Михаил Козаков, в своей автобиографической книге "Третий звонок", делится увлекательными воспоминаниями о крутом повороте судьбы – переезде в Тель-Авив. Он рассказывает о работе, жизни в Израиле, и о возвращении в Россию. Козаков подробно описывает свой творческий опыт, преподавание в театральной студии, создание "Русской антрепризы Михаила Козакова". Книга не просто подведение итогов, но и глубокие размышления о жизни и искусстве. Воспоминания актера о его творческом пути, о постановках спектаклей, о съемках телефильмов, и о его мечтах. Книга пронизана личными переживаниями и размышлениями, раскрывая сложную и интересную жизнь Козакова. Эта книга – уникальный взгляд на жизнь и творчество выдающегося актера Михаила Козакова.

Станиславский

Елена Ивановна Полякова, Римма Павловна Кречетова

Эта книга посвящена жизни и творчеству великого русского режиссера и актера Константина Станиславского. Автор подробно исследует его путь от начинающего актера до новатора, чьи идеи и методы оказали огромное влияние на мировой театр. Книга основана на архивных материалах, переписке, дневниках и воспоминаниях самого Станиславского и его современников. Она прослеживает не только творческий, но и общественный контекст его жизни, показывая, как его работы отражали и формировали художественные поиски России в послеоктябрьские годы. Книга раскрывает Станиславского как продолжателя традиций реалистического театра и новатора, чья жизнь в искусстве во многом определила художественные свершения XX века. Подробно рассматриваются его спектакли, сценические образы и творческие открытия в тесной связи с общественной и художественной жизнью России.

100 великих мастеров балета

Далия Мейеровна Трускиновская

Балет, зародившись в Италии в XVI веке как танцевальные сценки в музыкальных и оперных представлениях, быстро завоевал популярность и стал частью придворной культуры Франции. Реформа Жана Новера во второй половине XVIII века ознаменовала новый этап в развитии этого искусства. В этой книге представлен обзор жизни и творчества 100 наиболее известных мастеров мирового балета. Книга подробно рассказывает о становлении балета как искусства, от его истоков в Италии до его расцвета во Франции и по всему миру. Она охватывает различные периоды и стили балетного искусства, от классического до современных направлений. Книга раскрывает историю балета через биографии его выдающихся представителей.

Зиновий Гердт

Матвей Моисеевич Гейзер

Зиновий Гердт, «гений эпизода», запомнился зрителям не только своими яркими ролями в театре и кино, но и незаурядной личностью. В книге Матвея Гейзера, первой биографии Гердта в серии «Жизнь замечательных людей», собраны воспоминания его друзей – известных деятелей культуры. Книга раскрывает не только творческий путь актера, но и его взгляды на жизнь, искусство и человеческие ценности. Гердт, чья мудрость, жизнелюбие и искрометный юмор ценились многими, оставил глубокий след в сердцах зрителей. Его уникальная манера игры и жизненная позиция вдохновляют и по сей день.