
Искуситель
Описание
В старинном поместье, где царит атмосфера заброшенности, происходит встреча между дочерью священника и распутным виконтом. Между ними заключена сделка, которая может изменить их жизни навсегда. Линет, девушка с неподдельным стремлением к счастью, ищет богатого мужа, а виконт, известный своим непостоянством, готов использовать любые средства для достижения своих целей. Эта история полна интриг, страсти и неожиданных поворотов, где судьбы двух молодых людей переплетаются в сложной игре чувств и обстоятельств. В атмосфере старинного особняка, окутанного тайнами и загадками, разворачивается драматическая история любви и предательства.
Должно быть, когда-то эта комната была прекрасной. В ней преобладал нежный кремовый цвет, удачно сочетающийся с зелеными полутонами. Однако со временем краски утратили свою яркость, обивка поблекла, и в рассеянном свете дня на старой мебели была видна каждая царапина, а на потертом ковре – каждое пятно. Здесь не было ни пылинки, но, несмотря на это, комната выглядела заброшенной.
И все же это была самая красивая и большая комната, в которой ей когда-либо доводилось бывать. Она повернулась к племяннику баронессы и спросила:
– Это моя комната? Или же в ней будет жить кто-то еще? Она заметила, как его губы скривились в усмешке.
– Это будет ваша личная комната. – Голос виконта прозвучал довольно отстраненно. Затем он указал на дверь, скрытую от глаз портьерой. – Эта дверь ведет в мою спальню. Я буду весьма благодарен, если вы, перед тем как войти, будете стучать.
Она застыла от ужаса.
– Я вообще не собираюсь входить туда, сэр! Я хочу выйти замуж, и моя честь и целомудрие должны остаться незапятнанными.
Виконт снова усмехнулся, но и на этот раз его лицо осталось холодным. Прислонившись к стене, он с подчеркнутой небрежностью заявил:
– Не волнуйтесь. У меня нет намерений, лишать вас невинности. Что касается вашего целомудрия, то оно, вероятно, претерпит большие изменения. – Помедлив, он добавил: – Даже с точки зрения самых вольных взглядов на жизнь.
Затаив дыхание, Линет провела пальцами по темной поверхности могильного памятника адмиралу лорду Нельсону. Испытывая смешанное чувство страха и уважения к этому герою, девушка представляла, как в стенах собора раздавалась его громогласная речь, как он произносил знаменитую фразу: «Англия надеется на то, что каждый человек будет исполнять свой долг».
В понятие «каждый человек» входили, разумеется, и женщины. Поэтому она выполняла свой долг – перед своим отцом, ныне покойным; перед своей семьей, которая больше не могла прокормиться самостоятельно; перед своим дядей, который не хотел, чтобы к его нахлебникам добавилась еще и племянница.
Она прижала к себе саквояж с нехитрыми пожитками, которыми располагала, – парой платьев, бельем, двумя шиллингами и тремя пенсами, а также Библией. Если только баронесса Хантли не откажется от этой встречи, Линет уже сегодня обсудит с ней вопрос о том, как ей найти богатого мужа.
Девушка отошла от могилы адмирала и поднялась по ступеням, которые вели в собор Святого Павла. Линет рассчитывала, что это место поможет ей собраться с духом, поэтому она договорилась с баронессой Хантли встретиться именно здесь. По правде говоря, это огромное здание вселяло в нее робость еще более сильную, чем памятник лорду Нельсону. Массивные каменные стены подавляли ее, и Линет чувствовала себя здесь маленькой и какой-то незначительной.
Стараясь избавиться от неприятного ощущения, девушка мысленно твердила, что все это чепуха и ей не стоит зря беспокоиться. Отец Линет, высокий крупный мужчина, казалось, был создан для того, чтобы провозглашать проповеди с маленького церковного алтаря. И Линет, привыкшая чувствовать себя вечным ребенком рядом с ним, надеялась, что, как только приедет в Лондон, сумеет подавить в себе детскую робость, и сама будет решать собственную судьбу.
Баронесса обещала найти ей богатого мужа, и Линет, доверившись ей, решила покинуть свою семью. Она оставила родных в тот день, когда они собирали вещи, чтобы переехать жить к дядюшке. Девушка написала матери письмо, в котором говорила, что решила уйти в монастырь, чтобы не быть обузой для дяди. И вот теперь она пришла сюда в надежде, что в ее жизни произойдут перемены к лучшему. От волнения у нее сжималось сердце, а руки и ноги дрожали от страха и не слушались.
Линет поднялась к главному входу и заставила себя выйти на середину зала, а не прятаться в тени. Ее усилия не прошли даром: громко откашлявшись, к ней повернулась полная импозантная женщина, дожидавшаяся в последнем проходе.
Линет поспешила к ней.
– Вы опоздали.
– Простите меня, пожалуйста, – запинаясь, произнесла Линет. Сердце, казалось, было готово выскочить из груди. – Я разглядывала могилу лорда Нель...
– Следуйте за мной, – перебила ее женщина. Без сомнения, это была баронесса. Скользнув взглядом по алтарю, она, не глядя на Линет, направилась к выходу.
– Куда мы идем?
– Подальше отсюда, – отрезала баронесса. Линет поняла, что женщина чувствовала себя в церкви неуютно. Признаться, в этом огромном помещении, которое наводило на нее страх, Линет тоже было не по себе. Однако волнение баронессы давало ей преимущество. Приехав в Лондон, девушка рисковала всем, что имела, поэтому она не собиралась уходить до тех пор, пока ей не ответят на волнующие ее вопросы.
– Перед тем как мы уйдем отсюда, – начала она, изображая уверенную в себе даму, – я хочу знать условия нашей сделки. Мне сказали, что вы поможете найти мне богатого мужа.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
