Искушение невинности

Искушение невинности

Мэри Уайн

Описание

Юная леди Бриджет, послушная дочь, должна выйти замуж по воле отца. Но в последний момент планы меняются, и ей предлагают другого жениха. Однако, разве долг обрученной невесты перед Господом не важнее дочернего долга? Оскорбленный прежний жених, лорд Керану Рамсден, не задается такими вопросами. В этом историческом любовном романе читатель погружается в сложные отношения между мужчиной и женщиной в эпоху правления Генриха VIII. Бриджет сталкивается с трудностями, связанными с интригами придворной жизни, и вынуждена искать новые пути, чтобы сохранить свою честь и независимость. Автор мастерски описывает нравы и обычаи того времени, создавая яркую и захватывающую картину XVI века. В романе поднимаются вопросы о чести, долге, любви и свободе выбора в эпоху перемен.

<p>Мэри Уайн</p><p>Искушение невинности</p><p>Глава 1</p>

Линкольншир,

март 1546 года

Матушка явно была расстроена.

Бриджет Ньюбери с любопытством посмотрела на нее. Как правило, леди Коннолли являла собой образец выдержки и самообладания.

— Доброе утро, мама.

Джейн порывисто обернулась, вихрем взметнув подолы шерстяных юбок. В это утро на ней было самбе скромное из субботних платьев. Никаких кружев, только отделка из ярко-оранжевых полосок шерстяной материи по низу рукавов и подолу коричневого шерстяного одеяния.

— Отлично, вот и ты.

— Я пришла, как только мне сказали, что вы меня зовете, мама.

Джейн улыбнулась. Ее губы сложились в нежнейшую и искреннюю улыбку. Она протянула руки, и Бриджет бросилась к ней. Даже сквозь перчатки она чувствовала тепло материнских ладоней.

— Конечно, ты пришла! Ты всегда была послушной девочкой. Твое любящее сердце — это Божья награда для меня.

Улыбка матери вдруг погасла. Руки крепко стиснули ладони Бриджет и тотчас разжались. Джейн сплела пальцы, принимая величественную позу хозяйки дома. Горничные всегда наблюдали за ними, поэтому не стоило проявлять чувства в открытую.

— Я получила известие от твоего отца.

Голос матери приобрел особую твердость. Этот тон Бриджет отлично знала. Он означал — получено новое письмо от отца. Лорд Коннолли нес службу при дворе короля Генриха VIII. Он частенько посылал домой подробные указания, как надлежит вести себя домашним. При дворе стареющего короля надо было держать нос по ветру — и мать Бриджет с непременным почтением встречала каждое распоряжение мужа. Самая благоразумная линия поведения, учитывая, как легко летели головы с плеч дворян, не сумевших угодить королю.

— Тебе надлежит выйти замуж.

Бриджет изумилась:

— Вы хотите сказать, что сэр Керан вернулся из Франции?

Лицо матери вытянулось. Это выражение также было хорошо знакомо Бриджет. Оно значило — сложившиеся обстоятельства матери совсем не по душе, но что поделаешь?

— Твой отец устроил тебе новый брак, с лордом Освальдом. Свадьба должна состояться через две недели.

Голос матери был суров. Ни радостной нотки, ни намека хотя бы на симпатию. Только долг, гнетущий, как скала. У Бриджет похолодело в груди.

— Я дала слово сэру Керану. — Она ведь обещала его ждать. — Мама, я поклялась с отцовского благословения!

Джейн кивнула. Теперь Бриджет отлично понимала, отчего разволновалась мать. Керан Рамсден был не из тех, кто прощает нарушение клятвы. Лорд, живущий на приграничных землях Англии. В отличие от тех, кто жадно толпился вокруг трона стареющего короля Генриха Тюдора, Керан был человеком действия. Он завоевал рыцарские регалии на поле боя, где сражался бок о бок с Генрихом во время одной из королевских кампаний по захвату земель в Европе.

— Ты была молода и повиновалась отцу.

— Это было всего лишь три года назад.

— Да. Но в наши дни все так быстро меняется! Ты выйдешь за лорда Освальда. Через три дня мы отправимся в Лондон. Лорд Освальд — один из советников короля и обитает во дворце Уайтхолл.

— Лорд Освальд…

Бриджет пыталась припомнить.

Отец всеми правдами и неправдами удерживал ее вдали от королевского двора. Представленные ко двору девицы не могли и надеяться блюсти свою честь. Помолвка с сэром Кераном Рамсденом служила надежной защитой от сплетен и домыслов.

— Несколько лет назад его дочь провела ночь в нашем доме.

Бриджет почувствовала, как кровь отлила от щек. Упомянутая особа была старше ее матери! Она едва сумела скрыть отвращение. Это же неприлично! Многие высокородные девушки оказывались замужем за мужчинами намного старше себя. Даже королева Екатерина Парр была многими годами моложе Генриха.

— Он вдовец?

Губы матери сжались в нитку.

— Нет. Лорд Освальд развелся со своей последней женой, когда та не смогла зачать. Бедняжку отправили назад к отцу.

Лицо Бриджет совсем лишилось красок. Она сжала губы, едва сдерживаясь от возмущения. Лицо матери было суровым. Если отец присылал письмо, его распоряжения следовало исполнять. Желания хозяина дома были законом. Согласно указу короля, лорд был господином в семье. Спорить — для женщины это означало рисковать своим местом законной жены, да еще давать жадным придворным возможность объявить ее еретичкой. В таком случае земли отца Бриджет могли быть попросту конфискованы. Найдется сколько угодно людей, которым только дай повод низложить могущественного пэра, пусть даже через женщин его семьи. Подлый прием, но цель того стоит. Тем более теперь, когда все монастыри упразднены, а их земли и богатства поделены между друзьями короля. Жадный взгляд живо отыщет источник, чтобы утолить жажду денег!

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.