
Интриги королевского двора
Описание
В мире дворцовых интриг и тайн, юная маркиза, обладающая магическим даром, сталкивается с неожиданными испытаниями. Вынужденный брак с королевским дознавателем, который на самом деле оказывается любящим мужем, не гарантирует вечного счастья. Нездоровый интерес иностранного посла добавляет новых проблем. Маркизе предстоит не только разобраться в сложных отношениях, но и контролировать свой магический дар, сохраняя при этом чувство юмора. История о любви, интригах и магических способностях.
- Сосредоточься! – звучит спокойный голос Лиса где-то за пределами моего видения. Наверное, он за моей спиной. А может сбоку. – Не отвлекайся!
Я резко зажмурила приоткрытый глаз, которым действительно пыталась подсмотреть, откуда идет голос мужа.
- Не думай о мелочах, - Ильиз говорит тихо и размеренно, его слова не просто сотрясают воздух, а вливаются в мою голову, проникают до самого подсознания. Ну, по крайней мере, они пытаются. Вернее он. Ильиз пытается мне что-то внушить. Или скорее объяснить? – Хльюи! – вдруг повышает голос муж, понимая, что я опять отвлеклась и гипнотические нотки его голоса проходят мимо меня. – Ты можешь быть серьезной, хоть минуту? – чувствую, как на мое лицо падает тень, и открываю глаза, тяжело вздыхая.
- Скучно, - виновато закусываю губу, глядя в глаза Ильиза. Его лицо слишком близко, чтобы это расстояние можно было назвать приличным, потому я тут же заливаюсь краской, что не проходит мимо внимания мужа.
- Милая, - касается он моей щеки горячей ладонью, - постарайся, пожалуйста. Это очень важно, Хльюи. Ты должна научиться самоконтролю. Твоя магия слишком опасна.
- Я знаю, - настроение резко стремится к нижнему уровню Чертогов Отреченного, стоит мне вспомнить, что мой дар способен сделать из меня машину для разрушений. Отвожу глаза, не выдерживая внимательного взгляда дознавателя. – Прости. Я, наверное, просто устала, - придумываю для себя неправдоподобное оправдание. Но мы оба знаем, что это неправда. Просто я… я оказалась неусидчива, безалаберна и совершенно не могу концентрировать свое внимание на чем-то одном слишком долго.
- У тебя проблемы с концентрацией, - неодобрительно качает головой маг, отступая на шаг от смущенной меня. – Предлагаю немного сменить обстановку и расслабиться. Возможно, тебе просто надо немного больше времени, чтобы научиться слушать и видеть себя в астральной проекции.
- Что-то не верится, что это для меня вообще реально, - бурчу я, вообще не веря в такие перспективы.
- Магия не должна быть спонтанной! – как лекцию читает, рассказывает мне муж. – Или ты управляешь ей или она тобой.
- Вообще вопрос не стоит, кто и кем управляет в нашем тандеме, - снова бурчу, думая, что увлеченный рассказом Лис меня не слышит.
- Хльюи! – прикрикнул муж, и я тут же отбросила карандаш, которым даже не заметила, как взялась выводить какие-то вензеля на гербовой бумаге, что имела неосторожность оказаться на столе передо мной.
- Что? – мило улыбнулась я, пытаясь задобрить мужа лживой улыбкой.
- Я тебя сейчас придушу! – сузились янтарные глаза, пытаясь меня напугать. Но! Прошло то время, когда этот трюк мог со мной сработать. Больше я не куплюсьна мнимую грозность страшного дознавателя. Это он для кого угодно гроза и палач. А дома он плюшевая игрушка. Моя рыжая плюшевая игрушка.
Поняв, что угроза не сработала, Лис тяжело вздохнул и махнул рукой.
- Иди уже. Я подумаю, как развить в тебе усидчивость и концентрацию.
- Хоть бы не вышиванием, - еле слышно прошептала я, стремясь скорее убежать от мужа. Ну его, такого серьезного! Я, конечно, его больше не боюсь, как дознавателя и как мужчину. Но признаться, как супруг, он бывает весьма… занудным. Я согласна, что мне еще многому надо научиться. Что мой возраст дает ему право меня поучать или журить. Но порой так… Короче, не надо мне мозг выносить – его и так там кот наплакал!
Проходя мимо недовольного Ильиза,бросила виноватый взгляд на него.
- Прости, - искренне повинилась. Я хоть и ветреная натура, но понимаю, что он прав. Мне это надо больше, чем ему, а со стороны кажется иначе. Дознаватель старается и бьется о стену моей несерьезности, пытаясь в первую очередь ради меня. Но я… словно необучаема. – Я буду пробовать снова.
Ильиз смотрел на меня задумчиво сверху вниз, сложа руки на широкой груди.
- Иди сюда, - вздохнул обреченно, беря меня за руку и подтягивая в свои объятия. – Какой же ты еще ребенок, - улыбается мне в макушку. По голосу слышу, что не злится уже. Но расстроен.
- Эй, мне почти восемнадцать! – возражаю куда-то ему в подмышку, крепко прижатая загребучими руками. Муж тихо фыркнул, позабавленный моей попыткой набить цену моему юному возрасту. Но тут же становится серьезным. – Я просто очень боюсь тебя потерять, - признается мне негромко.
- Да куда же я денусь? – пытаюсь разрядить обстановку шуткой. Но мой любимый зануда не настроен шутить. Отрывает меня от себя и серьезно заглядывает в глаза.
- Это не шутки, Хльюи. Ты опасна не только для окружающий. В первую очередь – ты угроза сама себе.
Я хотела закатить глазки, намекая на паранойю мужа, но вместо этого согласно кивнула, признавая его правоту. Жаль, что осознание моего недуга никак не приближает меня к исцелению.
- Я буду пробовать снова, - повторила я обещание, желая успокоить беспокойство дознавателя, но он лишь качает головой.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
