Инспектор Чжан и пропавшие наркотики (ЛП)

Инспектор Чжан и пропавшие наркотики (ЛП)

Стивен Лезер (Лизер)

Описание

Инспектор Чжан, опытный детектив, вовлечен в расследование крупной партии пропавшего героина. Странное дело, напоминающее загадку запертой комнаты, ставит полицию в тупик. Сможет ли Чжан раскрыть преступление и найти спрятанные наркотики? В основе сюжета – напряженное расследование с неожиданными поворотами. История полна интриги и позволит окунуться в мир детективной драмы.

Стивен Лизер - Инспектор Чжан и пропавшие наркотики

Переведено специально для группы

~”*°•†Мир фэнтез膕°*”~

Оригинальноеназвание: Inspector Zhang and the Disappearing Drugs

Автор: Стивен Лизер / Stephen Leather

Серии: Инспектор Чжан #4 / Inspector Zhang #4

Перевод: Карина Романенко

Редактор: Евгения Волкова

Аннотация

Когда из-под носа детективов отдела по борьбе с наркотиками уходит огромная партия героина, к делу привлекают инспектора Чжана.

Загадка запертой комнаты ставит полицию в тупик.

Сможет ли инспектор Чжан раскрыть это дело?

Инспектор Чжан нежно улыбнулся своей жене, когда она поставила перед ним тост кая .

Варенье кая можно было купить в бутылочке в любом супермаркете, но миссис Чжан готовила его сама, медленно смешивая кокосовое молоко, яйца, ванильный сахар и немного листьев пандана - рецепт, который перешёл к ней по наследству от бабушки.

Она намазала его на ломтик тоста с небольшим количеством масла и подала с яйцом всмятку - всё, как любил инспектор Чжан.

- Ты делаешь лучшие тосты кая во всём Сингапуре, - произнёс он.

- В наше время их можно купить даже в МакДональдс, - улыбнулась его жена.

- В МакДональдс можно много чего купить, но их еда не идёт ни в какое сравнение с твоей готовкой, - покачал головой инспектор Чжан.

- Ты такой милый, - слегка покраснела миссис Чжан, села напротив супруга и подлила ему кофе в чашку.

Инспектор Чжан откусил кусочек тоста и счастливо вздохнул.

- Я бы женился на тебе только за эти тосты, - улыбнулся он.

Миссис Чжан хихикнула и прикрыла рот ладошкой. Она сделала так на их первом свидании, более тридцати лет назад, и инспектор Чжан влюбился в этот жест с первой секунды.

Зазвонил мобильный телефон, и инспектор Чжан вздохнул. Придётся отрываться от еды и идти за лежавшим в кармане пиджака телефоном.

- Я отвечу, - вскочила из-за стола его супруга. - Завтракай спокойно.

Она подошла к дивану, достала телефон из кармана и ответила на звонок. Затем скривилась и передала телефон мужу.

- Это старший помощник комиссара полиции, - прошептала она. - Хочет поговорить с тобой.

Инспектор Чжан дожевал тост и взял протянутый телефон.

- Инспектор Чжан, слушаю, - произнёс он.

- Инспектор, извините, что беспокою вас так рано, но мне нужно увидеться с вами сегодня утром, - сказал старший помощник Комиссара. - Вы можете перед началом работы зайти ко мне в кабинет?

- Конечно, сэр, - ответил инспектор Чжан. - А что случилось?

- Дело чрезвычайной секретности, инспектор. Всё объясню при встрече.

Собеседник положил трубку, даже не попрощавшись, и инспектор Чжан нахмурился.

- Он теперь разговаривает совсем по-другому, - нахмурились миссис Чжан. - Не как человек, которого мы раньше знали.

- Он теперь старший помощник комиссара, - пожал плечами инспектор Чжан. - Очень важный человек.

- Но он был твоим другом!

Мистер Чжан положил телефон рядом с тарелкой.

- Нас уже долгое время нельзя назвать друзьями.

- Думаю, меня он даже не помнит, - задумчиво протянула миссис Чжан.

- Сколько мы уже не общались? Больше двадцати лет?

- Двадцать пять, - кивнула женщина. - Последний раз мы вместе праздновали его повышение до сержанта.

- Прошло уже двадцать пять лет? - удивился инспектор Чжан. - Да, ты права...

Он взглянул на часы, одним глотком допил кофе и взял телефон.

Миссис Чжан помогла ему надеть пиджак и поцеловала в щеку.

- На вечер приготовлю рыбный суп с рисовой лапшой, - пообещала она.

- Ты меня так совсем разбалуешь, - улыбнулся инспектор Чжан, уже предвкушая любимое блюдо на ужин.

* * *

Инспектор отправился в полицейское управление на Нью-Феникс-Парк.

Здание, в котором размещалась полиция, находилось в смежном с Министерством Внутренних Дел. Кабинет старшего помощника комиссара находился на шестом этаже, в угловом кабинете с огромным письменным столом и стеной, увешанной грамотами в рамках.

Инспектору пришлось подождать в приёмной пятнадцать минут, прежде чем секретарь пропустил его в кабинет старшего помощника комиссара.

Тот выглядел гораздо старше, чем в тот день, когда его в последний раз видел инспектор Чжан.

"Когда же это было? - размышлял инспектор, подходя к креслу. - Почти пять лет назад, когда мы оба встретились на похоронах прошлого заместителя комиссара ".

Прошедшие годы не пощадили старшего помощника комиссара. Он полысел, прибавил в весе, а кожа приобрела нездоровую бледность.

Перед мужчиной стояла чашка чая, и он задумчиво помешивал ее, глядя на инспектора Чжана.

- Сегодня утром по телефону... Это была Мей Лин? Твоя жена?

- Да, - кивнул инспектор Чжан.

- Сколько ж вы уже женаты?

- Тридцать лет.

- Это долгий срок, - улыбнулся старший помощник комиссара.

- А такое чувство, что свадьба была лишь вчера, - ответил инспектор Чжан.

- Значит, ты счастливый человек, - произнёс старший помощник комиссара и сделал глоток чая. - Мей Лин всегда была красивой женщиной.

- Что значит "была"? Она и сейчас самая красивая женщина во всём Сингапуре. И лучше всех готовит.

Похожие книги

Аккорды кукол

Александр Анатольевич Трапезников, Александр Трапезников

«Аккорды кукол» – захватывающий детективный роман Александра Трапезников, погружающий читателя в мир тайн и опасностей. В центре сюжета – загадочный мальчик, проживающий в новом доме, и его странное поведение. Владислав Сергеевич, его жена Карина и их дочь Галя сталкиваются с непонятным поведением ребенка, который заставляет их задуматься о безопасности и скрытых угрозах. Напряженный сюжет, наполненный неожиданными поворотами, интригой и тревожным предчувствием, заставляет читателя следить за развитием событий до самого финала. Это история о скрытых мотивах, подозрениях и борьбе за правду, в которой каждый персонаж играет свою роль в запутанной игре.

Одиночка: Одиночка. Горные тропы. Школа пластунов

Ерофей Трофимов

В новом теле, в другом времени, на Кавказе, во время русско-турецкой войны. Матвей, бывший родовой казак, оказывается втянутым в водоворот событий: осада крепости, стычки с горцами, противостояние контрразведке. Он пытается скрыться от внимания власть имущих, но неизбежно оказывается в гуще заговоров и опасностей. Каждый день приносит новые приключения, враги и кровавые схватки. Выживание в этом жестоком мире становится главной задачей для героя. Он сталкивается с трудностями, но не опускает руки, сохраняя свой характер и привычку бороться до конца.

И один в тайге воин

Ерофей Трофимов

В таежной глуши разворачивается история смелого старателя, который, казалось, обрёл всё, о чём может мечтать обычный человек. Но война, которую он ждал, внесла свои коррективы в его жизнь, принося новые проблемы. Он сталкивается с трудностями, предательством и опасностями в борьбе за выживание в суровых условиях. В этом приключенческом романе, сочетающем элементы детектива, боевика и попаданцев, читатель погружается в мир, где каждый день – борьба за выживание, а каждый враг – угроза. Встречаются новые люди, возникают сложные ситуации, которые герой должен преодолеть. Он должен не только выжить, но и защитить свою семью и близких. Книга полна динамичных событий и захватывающих поворотов сюжета.

Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира

Ерофей Трофимов

Елисей, опытный агент спецслужб, вновь оказывается втянутым в опасную игру. На этот раз его преследуют государственные разведки, стремящиеся устранить его. В ситуации, когда его решают убрать, Елисей объявляет кровную месть. Он готов на все, чтобы отомстить за себя и своих близких. Его путь к справедливости полон опасностей и противостояний. В этом напряженном противостоянии Елисей сталкивается с коварными врагами, используя свои навыки и знания, чтобы раскрыть правду и добиться справедливости. Книга полна динамичных действий, интриг и поворотов сюжета.