Инес де Кастро

Инес де Кастро

Сергей Иванович Петров

Описание

Эта история, за 200 лет до "Ромео и Джульетты", рассказывает о трагической любви Инес де Кастро и принца Педро в Португалии первой половины XIV века. Вдохновленная реальными событиями, эта поэма исследует силу любви, противостоящую политическим интригам и социальным ограничениям. Читатель погружается в атмосферу средневековой Португалии, где любовь, страсть и трагедия переплетаются в захватывающем повествовании. Поэма описывает борьбу за любовь в условиях жесткой политической реальности, где личные чувства сталкиваются с политическими обязательствами. Она показывает трагическую судьбу двух влюбленных, чья любовь не смогла преодолеть препятствия.

<p>Сергей Петров</p><p>Инес де Кастро</p><p>Пролог</p>

«Нет повести печальнее на свете

Чем повесть о Ромео и Джульете»

Давно уж нет потомков Капулетти

И род Монтекки весь угас в расцвете.

И за погостом кончилась вражда родов

И ненависти яд в могилах тихо дремлет,

Но помнит мир любовь среди врагов

Упавшею звездой с небес на землю.

Земная жизнь токсична для любви

И гибнет это чувство лишь родившись,

Существованье в вечном визави

Немыслимо, покуда не решившись,

Отринут двое всю мораль людскую

И окунутся в океан, где крик не слышен

Толпы натасканной на мысль иную,

На тех, кто лишь любовью дышит.

Прошли столетья, мир не изменился,

Все так же деньги, власть и похоть

Тем миром правят, кто же не смирился,

Обречены на казнь под крик и хохот.

Не минет эта учесть даже королей

Наследники престола тоже люди,

Когда придет любовь, то нет милей

Лица любимой и про власть забудет

Влюбленный принц и только с ней

Разделит жизнь свою и за ее чертой

Те двое будут вместе средь теней

И станут вечной царственной четой.

<p><strong>I </strong></p>

Я королева, хоть и мертвая, но все же

Так ныне обо мне живые говорят,

О сколько их скопилось у подножий

Двух саркофагов, что веками тут стоят.

В одном из них покоюсь я: Инес де Кастро,

В другом любимый мой спокойно спит.

Нас смерть пыталась разделить напрасно,

Как и при жизни, он со мной лежит.

И не увял наш сад, где мы любили

И бьет родник из слез его по мне,

И кровь на камнях, где меня убили

Напоминает нам о счастье и вине.

Стоит и дом наш словно нам в укор,

Зовется ныне Quinta L'agrimas1,

Тогда мы звали его Quinta del Amor2

И он оправдывал название не раз.

Да, здесь в Коимбре3, где течет Мондего4

Средь апельсиновых душистых рощ,

Усыпанных цветами словно снегом,

Был наш приют любви и там же нож

Пронзил мне сердце, жизнь прервав земную.

Но я по прежнему о месте том тоскую

И часто тенью по дворцу брожу и вдоль реки.

В саду ищу наши следы и смерти вопреки

Живу я памятью о наших поцелуях

О времени, когда мы были так близки.

За веком век кляну я долю злую

И вспоминаю дни, что ныне далеки.

Но для меня они по-прежнему ценны,

Как будто с ним я лишь вчера рассталась

И надо мною сияет солнце той страны,

В которой встретила его и потеряла.

Я ясно помню, как все начиналось…

<p><strong>II. </strong></p>

Король Афонс, вернувшись из похода

С победой славною над войском мавров,

Еще не сняв с главы венца из лавров,

Решил с Кастилией в честь этого исхода

Союзом брачным мир скрепить, и поженить

С испанскою принцессой сына.

И вот кортеж Инфанты5 пышно принят

И свадьбу двух родов не отменить.

Наследный принц от брака не в восторге,

Но был послушен, и противиться не стал,

Хоть и считал себя предметом торга –

Свою избранницу он в жизни не видал.

Принц Педро молод и хорош собою,

Любил охоту, женщин, красное вино.

До мига этого доволен был судьбою,

В цепи событий брак – не лучшее звено.

При встрече суженной не вышло без курьеза

Принцесса в обществе была своей фрейлины,

И принц, на девушек взглянув, решил серьезно

Что та, что краше среди них и есть та половина

Которая разделит с ним и жизнь и смерть.

Была фортуна в том насмешница повинна,

Ведь та красавица Инфанте лишь кузина

И их местами невозможно поменять теперь.

Бесцельно сын пытался умолить отца,

Чтоб не настаивал он на постылом браке.

Все далеко зашло, чтоб не терять лица

И не дошло до ссоры или даже драки

Венчанью должно быть, и вот оно настало.

Констанция, невесты имя, в белом платье,

Инес, что фрейлина невесты, шлейф держала,

Вся в голубом и так прекрасна. «О проклятье,

Что делаю я здесь»,– подумал принц устало,

Рука его потела и предательски дрожала,

Когда кольцо невесте он хотел одеть,

На ту, что в голубом, все продолжал глядеть.

Инес держала шлейф четвертой справа

И над собою не могла найти никак управы.

Его, увидев, полюбила страстно, сразу

И чувства этого стыдилась, как заразы.

И, проходя возле него невольно мимо

От запаха его духов с ума сходила,

А он смотрел не на инфанту – на нее,

Хотя была четвертой – он желал ее.

Во время выноса Святых даров Инес упала,

Иль душно было здесь, иль ждать устала.

Собор пропал, она одна, и лишь вода, река,

Опять знакомые духи, прикосновение, рука.

Очнулась, церемония идет к концу, уж вечер

Архиепископ кончил речь, и гаснут свечи,

Шлейф потянул Инес вперед, из храма вон,

Ей показалось первый слева подал стон.

Жить во дворце фрейлине скоро надоело,

Констанция с ума сошла от счастья и весь день

Амброй и маслом розовым умащивает тело,

Принц ловит взгляд Инес и дарит ей сирень.

А вечером, застав ее гуляющей в саду,

Признался, что безумно любит,

С тех пор, как увидал, живет в бреду

И ненавидит брак, что душу губит.

Констанция сказала как-то, глядя на Инес:

«Скажи, кузина, как тебе принц Педро?»

«Тебя не любит он, сестра, но этот крест

Судьба взвалила на тебя столь щедро»

«Достаточно, что я люблю его», – ответ был

Как щелчок кнута, а голос прозвенел как медь.

Фрейлина вздрогнула, Инфанты гнев остыл,

Еще секунда, взгляд холодный стал теплеть.

<p><strong>III</strong>.</p>

Под Рождество инфанта понесла…

Инес узнала эту новость от отца дон Педро.

Похожие книги

Черное платье

Мария Шкатулова, Надежда Анатольевна Саматова

В Париж на неделю, по приглашению подруги, отправляется Наташа. Невинная поездка, просьба передать посылку и случайное знакомство с французом в аэропорту «Шарль де Голль» – все это приведет к цепи страшных событий, которые могут разрушить жизнь героини.  Мария Шкатулова мастерски сплетает интригу, создавая атмосферу напряжения и загадки. Роман, насыщенный драматическими событиями и неожиданными поворотами, погружает читателя в мир Парижа, где каждый уголок хранит тайны. В центре сюжета – Наташа, столкнувшаяся с финансовыми трудностями и личными проблемами. Ее поездка в Париж – шанс на перемены, но судьба преподносит неожиданные испытания. В этом детективе, написанном прекрасным литературным языком, читатель найдет захватывающий сюжет и мастерство автора.

Точка опоры

Афанасий Лазаревич Коптелов, Виль Владимирович Липатов

Эта книга объединяет две выдающиеся работы советской литературы, посвященные жизни и деятельности В.И. Ленина. "Точка опоры" А.Л. Коптелова и "Четыре урока у Ленина" М.С. Шагинян исследуют сложные социальные процессы начала XX века и роль Ленина в революционных событиях. Произведения, написанные советскими писателями, предлагают глубокий взгляд на личность и деятельность вождя, раскрывая его роль в создании марксистской партии и подготовке издания "Искры". Авторы прослеживают не только организаторские способности Ленина, но и его работу над статьями, проектом Программы партии и книгой "Что делать?". Книга представляет собой ценный исторический и литературный материал, посвященный ключевому периоду в истории России.

Еще не вечер

Юрий Никитин, Алекс Норк

Подполковник Лев Гуров, опытный следователь, сталкивается с загадочным убийством в казенном гостиничном номере. Труп девушки, необычный способ убийства – яд. Гуров, погрузившись в расследование, пытается понять мотивы преступника и разгадать тайну. Встретив очаровательную девушку Татьяну, он оказывается втянутым в сложную игру, где правду нужно искать за маской лжи. В атмосфере советского курорта, полном загадок и интриг, подполковник Гуров должен раскрыть преступление, прежде чем оно унесет еще больше жизней. Напряженный сюжет, полная драматизма история, где каждый персонаж скрывает свои тайны.

Просто о любви

Татьяна Александровна Алюшина, Марина Кушельникова

В романе "Просто о любви" рассказывается о Степане Больших, мужчине, который придерживается строгих правил в общении с женщинами, но встреча с Стаськой меняет его жизнь. Вспыхнувшая между ними страсть ставит под сомнение все его убеждения. Роман описывает внутренние переживания героев, их чувства и сложности отношений. История любви, полная эмоций и неожиданных поворотов, раскрывает проблемы и прелести современных отношений.