
Игры в воскрешение
Описание
Вики Чандлер, вернувшись в родной город после окончания медицинского колледжа, сталкивается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, печально известным маньяком, которого опасаются все. Он, отправленный в психиатрическую лечебницу за попытку оживить труп, теперь преследует Вики, обещая ей вечную жизнь в обмен на ее любовь. Несмотря на то, что Вики единственная, кто относится к Мелвину с человечностью, она интуитивно чувствует, что стоит ему добиться ее, как кошмарные слухи о нем станут реальностью. Это захватывающий триллер с элементами фантастики и ужасов, полная мрачных образов и напряженного повествования. Книга погружает читателя в атмосферу тревоги и страха, раскрывая темные стороны человеческой натуры. Не рекомендуется для детей и подростков из-за чрезвычайно жестоких и натуралистичных сцен.
Это мог быть только Стив Крафт. Синюю машину — «Транс Эм» — ему подарил отец за шесть потрясающих проходов в одном из матчей прошлой осенью. Сомневаться не приходилось, это мог быть только Стив.
Его голова напомнила Уэсу печеное яблоко, когда насаженный на палочку плод подрумяниваешь на огне до коричневого цвета и сок, вспыхивая, вытекает наружу.
Потом тушишь огонь и стягиваешь яблоко с палочки. Жесткая корочка соскальзывает словно скорлупа, и под ней остается тягучая мякоть.
Наверное, лицо Стива точно так же соскользнуло бы, если…
Уэс отвернулся от горящих останков машины и резко согнулся.
— Осторожней! — Туловище Уэса дернулось, и Мэнни отпрянул назад, спасая свои туфли.
— Ты что, — спросил Мэнни, — хочешь испачкать меня?
Уэсу послышался смех, и он удивился, как кто-то — даже Мэнни — может находить забавным Стива Крафта, врезавшегося в ограждение моста и пылающего словно головешка.
Мэнни похлопал его по спине.
— Надо было сделать это на Крафта. Может, затушил бы огонь.
Уэс выпрямился.
— Это и вправду мерзко, — пробормотал он.
— Эй, да ведь он был кретином, — Мэнни отхлебнул пива, которое не забывал прихватить из машины, пока они не добрались до этого места. Потом протянул бутылку Уэсу.
Уэс отпил немного, смывая кисловатый вкус рвоты.
— Наверное, лучше сваливать отсюда, — произнес он. — Сейчас прикатит полиция, узнают, что мы пили. От Поллока пощады не жди.
— Да пошел этот Декстер Поллок к черту, — ответил Мэнни. Он стоял посередине дороги, вертя головой из стороны в сторону, словно ища начальника полиции. — Только покажется машина, и мы сразу же… — Парень резко повернулся вправо, и рот его открылся от удивления.
Уэс пригляделся.
Посередине моста лежала девушка, небрежно развалившись на невысоком бетонном парапете.
Уэсу показалось, что это девушка. Он не был в этом уверен, потому что головы не было видно. Но, похоже, она была совершенно голой, а Стив Крафт вряд ли бы взял в попутчики голого парня.
— Она ведь в чем мать родила, — тихо и вкрадчиво произнес Мэнни. — Пошли.
Они медленно приблизились к девушке. Уэс почувствовал, как заколотилось его сердце. Во рту пересохло, и он хлебнул пива.
— Спорим, это Дарлин, — сказал Мэнни.
— Ага.
Мэнни облизнул губы.
— Да на ней и нитки нет. Понятно, чего Крафт врезался.
Блики огня играли на обнаженном теле. Левая нога свисала на тротуар. Другая лежала на ограждении, как будто девушка хотела перелезть через него и спрыгнуть в воду.
— Что она делает? — шепотом спросил Уэс.
— Должно быть, потеряла контактные линзы, — буркнул Мэнни, и из его груди вырвался нервный смешок. — Нет, скорее одежду.
«Не совсем так», — подумал Уэс. Теперь, когда они подошли поближе, оказалось, что на ней надеты белые носки и белые теннисные туфли. На левой щиколотке болтались трусики, поблескивающие в свете огня.
— Как думаешь, она будет рада нас видеть? — спросил Мэнни.
Уэс не нашелся, что ответить. Он подумал, что Дарлин скорее обрадуется, увидев самого черта, чем Мэнни. Она, как все эти самовлюбленные девицы из группы поддержки спортивных команд, да, впрочем, и большинство выпускников местной школы, считала Мэнни отъявленным мерзавцем.
Мэнни окликнул девушку:
— Эй, Дарлин, не прыгай. Все не так плохо. Стиви тебя покинул, но мы-то здесь.
Та не шелохнулась.
— Может, она ушиблась? — предположил Уэс.
— Не так уж и сильно, раз добралась сюда. Дар-ли-и-ин.
Они подошли поближе, и Уэс обернулся посмотреть на пылающую машину. Через дыру на месте лобового стекла вырывались языки пламени. Он отвернулся. Мэнни уже стоял рядом с лежащей девушкой.
— Ты же не хочешь сказать, что она прилетела сюда…
— Не может быть. — Мэнни хлопнул ее по попке. Та слегка заколыхалась, но девушка никак не отреагировала. Парень нагнулся над ней. — Эй, Уэс! Пожалуй, я знаю, что она потеряла.
Уэсу не понравился резкий и странный тон Мэнни.
— Что?
— Голову!
— Кончай шутить.
— Глянь сам.
Уэс подошел к Мэнни и посмотрел вниз.
Левое плечо девушки покоилось на ограждении. Другое свешивалось через край, рука беспомощно болталась.
Уэс знал, что там должна быть голова, просто ее не было видно из-за плеча.
— Нет, — сказал он, — Она там. — Другая сторона ограждения была в тени, поэтому он не видел головы.
— Эта сучка осталась без головы. — Чтобы увериться, Мэнни потянул тело.
Вскрикнув, Уэс отпрыгнул назад. Тело поползло по парапету, соскользнуло и ударилось о тротуар у его ног.
— Видишь? — сказал Мэнни, отодвигаясь, чтобы не бросать тень.
Да, Уэс увидел. Он увидел обрубок шеи между плеч девушки.
— Точно, это Дарлин, — сказал Мэнни. — Ни у кого больше нет таких сисек.
— Я думаю, нам не стоит на нее смотреть, — произнес Мэнни. — Ты знаешь? Она ведь мертва.
— Да, мне тоже так кажется. — Мэнни присел на корточки, чтобы разглядеть получше.
Уэс злился на Мэнни и проклинал себя. Он знал, что смотреть было нехорошо, но не мог отвести взгляд.
— Видел когда-нибудь такое?
— Только Стива.
— Да нет, голую девчонку.
— Конечно, — солгал Уэс. Мэнни провел рукой по ее бедру.
— Эй, не надо.
Похожие книги

Утес чайки
В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк. Этот захватывающий триллер – продолжение мирового бестселлера "Обманутая". Исчезновение 14-летней Саскии Моррис и еще одной девушки, Амели, в северной Англии ставит полицию Скарборо в тупик. Сержант Кейт Линвилл, находящаяся в этом районе по личным делам, вовлечена в расследование, которое ставит под угрозу ее рассудок и саму жизнь. Захватывающая история, полная напряжения, психологических хитросплетений и загадок, от автора, известного своим мастерством в криминальном жанре.

Все лгут
Мария Фоукаро, счастливая мать и жена, живет в Стокгольме с сыном, мужем и падчерицей Ясмин. Идиллическая жизнь рушится в одну холодную декабрьскую ночь, когда Ясмин бесследно исчезает. Полиция арестовывает ее мужа, Самира, по подозрению в убийстве. Мария, охваченная сомнениями, пытается понять, что же произошло. В этом напряженном триллере, полном неожиданных поворотов, читатель погружается в атмосферу семейной драмы, где каждый может быть лжецом. Полицейские детективы пытаются раскрыть тайну исчезновения Ясмин, сталкиваясь с непростыми вопросами о правде и лжи. В книге затронуты темы семейных конфликтов, подозрений и поиска правды в сложной ситуации.

Агент на месте
В эпицентре сирийского конфликта оказывается Джентри, агент ЦРУ, вернувшийся на свою первую миссию. Его задание – похитить любовницу сирийского диктатора, чтобы получить компрометирующую информацию. Но ситуация быстро выходит из-под контроля. Суд, которому поручено это задание, сталкивается с неожиданными препятствиями, когда выясняется, что любовница родила сына диктатора, потенциального наследника власти. Теперь Джентри должен спасти ребенка, скрываясь в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке. Он оказывается в нужное время в нужном месте, чтобы попытаться положить конец жестокой диктатуре. Это захватывающий триллер о борьбе за власть, шпионаже и борьбе за справедливость в условиях войны. Следите за развитием событий в захватывающей истории Марка Грени!

Исцели меня
В этом любовном романе, пересекающем границы фантастики и триллера, Соня и Глеб сталкиваются с неожиданными испытаниями в их отношениях. Непонятные обстоятельства и скрытые мотивы окружают их, создавая атмосферу напряжения и интриги. Их история – это путешествие через сложные эмоции, столкновения характеров и неожиданные повороты судьбы. В мире, полном тайн и загадок, главные герои ищут ответы, сталкиваются с трудностями и находят силы для преодоления препятствий. Книга 1 из дилогии обещает захватывающий сюжет, наполненный любовью, страстью и загадками, которые заставят читателя погрузиться в мир фантастики.
