
Игра в обольщение
Описание
Шестилетняя история любви и предательства между Эйнсли Дуглас и лордом Кэмероном Маккензи. Овдовевшая Эйнсли снова встречает Кэмерона, который готов помочь ей в поисках таинственных писем, угрожающих королевской семье. Но игра в обольщение – обоюдоострое оружие, и охотник может стать жертвой. Роман полон страсти, интриг и исторических деталей. Дженнифер Эшли мастерски описывает сложные отношения героев, погружая читателя в атмосферу 1882 года.
«Я же видела, как миссис Чейз незаметно опустила это письмо в карман лорда Кэмерона. Она проделала это, можно сказать, у меня под носом. Чертовка».
Эйнсли Дуглас прямо в бальном платье опустилась на колени и сунула руки в шкаф лорда Кэмерона Маккензи, где хранилась его одежда.
Но почему именно Кэмерону Маккензи? Неужели миссис Чейз знает?.. У Эйнсли забилось сердце, но она тут же успокоилась. Нет, Филлида Чейз не могла знать. Никто не знает. Кэмерон наверняка ничего ей не рассказывал, иначе этот рассказ тут же вернулся бы к Эйнсли, но уже в виде светской сплетни. Поэтому разумнее предположить, что Кэмерон никому ничего не сказал.
Но это не слишком успокоило Эйнсли. Ни в одном из сюртуков, висевших в гардеробной, письма королевы не оказалось. А в шкафу Эйнсли обнаружила аккуратно сложенные рубашки, стопки воротничков в коробках, шейные платки, переложенные тонкой бумагой. Яркий батист, шелк и тончайший лен. Дорогие ткани для богатого человека.
Она поспешно ощупала одежду, но письма нигде не нашла — вероятно, оно было небрежно засунуто в карман или завалилось где-нибудь на полке между рубашками. А возможно, камердинер проверил карманы своего хозяина и вытащил случайную бумажку, чтобы вернуть ее лорду Кэмерону, или положил куда-нибудь, чтобы не потерять. Не исключено также, что Кэмерон сам нашел это письмо, принял за женскую глупость и сжег. Эйнсли начала исступленно молиться, чтобы он просто сжег его.
Только вряд ли это полностью разрешит проблему. Филлида, эта чертовка, еще где-то припрятала другие письма королевы. Задача Эйнсли — найти и вернуть их, чего бы это ни стоило.
Пока что Эйнсли это стоило светло-серого бального платья, первого нового платья за многие годы, которое не было траурного черного цвета. Не говоря уже о ее коленях, спине и душевном состоянии.
От звука открывающейся двери Эйнсли едва не лишилась рассудка.
Она в ужасе отпрянула от шкафа и обернулась, ожидая увидеть камердинера Кэмерона — пугающего вида цыгана. Но вместо этого тот, кто открыл дверь, придержал ее, и Эйнсли пережила еще несколько неприятных секунд.
Спрятаться, мелькнуло у нее в голове. Где? Дверь в гардеробную — в противоположном конце комнаты, шкаф у нее за спиной так набит вещами, что молодая женщина в бальном платье ни за что в нем не поместится. Под кровать? Нет, она не успеет промчаться по ковру и залезть под нее.
Зато совсем рядом, примерно в двух шагах, было окно с широким подоконником. Эйнсли юркнула туда, подобрала юбки и резко задернула шторы.
И вовремя. Через щель в задернутых шторах она увидела, как в комнату вошел сам лорд Кэмерон, а к нему льнула Филлида Чейз, бывшая фрейлина королевы.
Эйнсли с удивлением почувствовала, как кольнуло сердце. Она уже не первый день знала, что Филлида прочно вцепилась в Кэмерона Маккензи. Но почему это должно ее беспокоить?
Филлида как раз тот тип женщин, который нравится Кэмерону: красивая, опытная, равнодушная к собственному мужу. А такие, как Кэмерон, нравятся Филлиде: богатый, красивый, избегающий глубоких привязанностей. Они отлично подходят друг другу. Какое ей дело до этого?
Но когда лорд Кэмерон одной рукой прикрыл дверь, а вторую положил на талию Филлиды, в горле у Эйнсли встал ком. Филлида обняла его, а он, наклонившись, стал неспешно покрывать поцелуями ее шею.
В этих объятиях угадывалось желание, бесстыдное, безошибочное желание. Когда-то давным-давно Эйнсли и на себе ощутила это желание. Она помнила пульсирующий жар, разлившийся по ее телу, обжигающий поцелуй. Прошли годы, но она до сих пор помнит вкус его губ на своих губах, на коже, помнит его умелые руки.
Филлида со страстным стоном прильнула к Кэмерону, и Эйнсли округлила глаза. Она прекрасно знала, что мистер Чейз гуляет с другими гостями в парке, под полуночным небом по тропинкам, освещенным бумажными фонариками. Эйнсли знала это, потому что ускользнула с бала, улучив момент, когда все переместились из бального зала в парк, чтобы обыскать спальню лорда Кэмерона.
Неужели нельзя было дать ей спокойно поискать эти письма? Так нет, неугомонная Филлида не могла удержаться, и притащила Маккензи сюда на любовное свидание. Эгоистичная корова.
Пиджак Кэмерона соскользнул на пол. Жилет и рубашка подчеркивали мускулатуру тела, натренированного многолетней верховой ездой и работой с лошадьми. Для мужчины его роста и силы лорд Кэмерон двигался с удивительной легкостью. С такой же грацией он ездил верхом — лошади реагировали на малейшее его прикосновение. Как, впрочем, и дамы. Уж Эйнсли-то это знает!
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
