
Идеальный любовник
Описание
В аристократическом Лондоне, лорд Саймон Кинстер, один из самых блистательных аристократов, ищет идеальную жену. Красивая, умная, образованная и пылкая в любви – Порция Эшфорд кажется ему единственной. Но своенравная и независимая Порция отвергает его предложение. Сможет ли Саймон, покоривший множество сердец, покорить и ее сердце? Исторический любовный роман, полный интриг и страсти, перенесет вас в атмосферу 19 века. Встречайте героев и переживайте за их судьбы!
Эта книга посвящается моим близким и далеким читателям, которые следили за судьбой Кинстеров с момента их первого появления.
Поистине вы служите ветром под моими крыльями.
Саймон Кинстер — друг Джеймса Глоссапа
Порция Эшфорд — в свите леди Озбалдестон
Чарли Хастингс — друг Джеймса Глоссапа
Леди Озбалдестон — кузина лорда Недерфилда
Виконт Недерфилд (Грэнвилл) — отец Гарольда, лорда Глоссапа
Гарольд, лорд Глоссап — нынешний владелец ГлоссапХолла
Кэтрин, леди Глоссап — жена Гарольда
Генри Глоссап — их старший сын
Китти Глоссап, урожд. Арчер — его жена
Джеймс Глоссап — второй сын Гарольда и Кэтрин
Освальд Глоссап — третий сын Гарольда и Кэтрин
Мортон Арчер — отец Китти
Альфреда Арчер — мать Китти
Суонстон Арчер — младший брат Китти
Уинифред Арчер — старшая сестра Китти
Десмонд Уинфилд — поклонник Уинифред Арчер
Джордж Бакстед — близкий друг Гарольда Глоссапа
Элен Бакстед — жена Джорджа
Люси Бакстед — их дочь
Леди Синтия Келвин — родственница Глоссапов, вдова
Эмброз Келвин — ее сын
Друсилла Келвин — ее дочь
Леди Хэммонд — светская матрона, дальняя родственница Глоссапов
Аннабелл Хэммонд — ее старшая дочь
Сесилия Хэммонд — ее младшая дочь
Артуро — красивый предводитель табора цыган, разбивших неподалеку лагерь
Деннис — молодой цыган, нанятый на лето в качестве садовника
Бленкинсоп — дворецкий
Мистер Бэзил Стоукс — полицейский инспектор с Боустрит
— Тысяча чертей!
Саймон Кинстер остановил своих гнедых на устланной листьями деревенской дороге и, прищурив глаза, вгляделся в горный склон, возвышавшийся над деревней Эшмор. Сама деревня осталась в миле позади него — он направлялся к ГлоссапХоллу.
За деревенскими коттеджами дорога круто поднималась вверх. По тропинке шла женщина, огибая насыпь, которая, насколько было известно Саймону, представляла собой остатки древнего земляного сооружения. Оттуда открывался прекрасный вид до самого Солента, а в особенно ясные дни можно было увидеть даже остров Уайт. Так что не было ничего обескураживающего в том, что ктото решил взобраться наверх. Неудивительно, что рядом с ней никого нет…
Саймон с раздражением смотрел на гибкую, длинноногую, удивительно грациозную черноволосую девушку, которая легко поднималась по карабкавшейся вверх тропе, — девушку, способную привлечь внимание любого мужчины, у которого в венах струится кровь, а не водица. Он сразу же узнал ее — это была Порция Эшфорд, золовка его сестры Амелии.
Она, похоже, так же как и он, направлялась на званый вечер в ГлоссапХолл — единственное большое здание, куда можно было добраться пешком. У Саймона появилось ощущение, что его обманули.
— Проклятие!
Он внял просьбам своего давнего друга Джеймса Глоссапа и согласился сделать остановку по пути в Сомерсет, чтобы поддержать Джеймса во время ответственного семейного вечера. Но если на нем будет присутствовать Порция, то развлечение превратится в нелегкое испытание для него самого.
Миновав насыпь, она остановилась. Подняв изящную руку, девушка откинула со лба смоляные пряди и подставила лицо легкому ветерку. Опустив руку, она некоторое время смотрела вдаль, затем продолжила свой путь по тропинке, приблизилась к тому месту, где тропа поворачивала вниз, и вскоре скрылась из виду.
«Мне нет до нее никакого дела», — с ожесточением убеждал себя Саймон.
Одному Богу известно, какую бурю чувств вызывала в его душе Порция. Но она не была ни его сестрой, ни кузиной, да и вообще не состояла с ним в кровном родстве.
— Уилкс, очнись, парень! — Саймон бросил вожжи вознице, который все это время дремал позади, и спрыгнул на землю. — Просто подержи их, я скоро вернусь.
Сунув руки в карманы пальто, он зашагал по узкой тропинке, убегавшей вверх к дороге, идущей от ГлоссапХолла, по которой только что проследовала Порция.
Он сам напрашивался на неприятности — например, на выстрел снайпера, однако не собирался оставлять девушку одну, ведь любой встречный бродяга мог обидеть ее. Если бы он проехал дальше, то не находил бы себе места от беспокойства до тех пор, пока не удостоверился, что она добралась до ГлоссапХолла в целости и сохранности.
Изза ее любви к длительным прогулкам это могло растянуться на долгие часы.
Его отнюдь не поблагодарят за заботу. Если он сейчас не услышит с десяток язвительных реплик, то сочтет, что ему крупно повезло. У Порции язычок подобен бритве, и она никому не дает спуску. Саймон превосходно знал, какова будет ее реакция, когда он с ней встретится: точно такая же, как и в течение всех последних десяти лет, когда он понастоящему осознал, что она не имеет понятия о том, какую ценность собой представляет, каким искушением является, и, следовательно, нуждается в постоянной защите.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
