
Идеальная невеста
Описание
Алек Вудворд, умный, красивый и успешный, решает обратиться в агентство по подбору невесты, где работает его подруга Кейтлин. Причина его решения – веские обстоятельства. Кейтлин, в свою очередь, не желает участвовать в этой затее, считая, что мужчина должен решать свои проблемы самостоятельно. В романе рассказывается о сложностях поиска идеального партнера в современном мире, о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, о том, как важно принимать решения самостоятельно и не искать готовые решения у других. История о поисках любви и о том, как преодолеть внутренние барьеры.
Как всегда по пятницам, именно в половине шестого вечера Сэм устраивал разнос. Персонал агентства по трудоустройству «Всевозможные услуги» уже привык к тому, что их уик-энд начинался со скандала. На этот раз Сэм решил разнести в пух и прах одну из кандидатур, подобранных Кейтлин.
Он ворвался к ней в кабинет с угрожающим видом, насколько это возможно для пухлого мужчины ростом метр шестьдесят и не более чем с дюжиной седых волосков, тщательно разложенных по голому розовому черепу.
Сэм сунул Кейтлин под нос, кипу бумаг.
— Рекомендация графини Ярдслей никуда не годится! Как ты можешь с подобной белибердой предлагать должность, этому Титлсвиту? Почему не порекомендовала Джексона? Ведь он уже в Вашингтоне и у него уйма рекомендаций от солидных американских клиентов.
Кейтлин глубоко вздохнула и изобразила бодрую улыбку. Она любила и свою работу, и своих коллег, да и вообще жизнь ее устраивала. Она даже любила своего шефа, Сэма Бергена. Но сегодня она чувствовала себя вконец вымотанной, так как неделя выдалась чрезвычайно тяжелой.
— Сэм, этого человека зовут Литтлтуэйт. Элджернон Литтлтуэйт, а не Титлсвит.
— Один черт, будь по-твоему. Но у него плохие рекомендации.
— Сэм, я лично разговаривала с графиней Ярдслей двадцать минут. Она сказала, что Элджернон Литтлтуэйт — превосходный дворецкий, а графиня весьма сдержанна в своих оценках, и к тому же она английская аристократка. Ее слова о том, что Элджернон «исполнял свои обязанности наилучшим образом», — самая высокая похвала. Не беспокойся, Сэм, мы нашли прекрасного дворецкого для японского посла.
Однако Сэм явно не желал успокаиваться — по пятницам он, казалось, получал удовольствие от нервотрепки.
— А позволено ли ему работать здесь? Одному Богу известно, какие придирки предъявит иммиграционная служба, если его документы не в порядке.
Кейтлин мысленно сосчитала до десяти и напомнила себе, что ей платят щедро и что на рынке труда в Вашингтоне, округ Колумбия, весьма напряженно.
— Если ты читал документы, Сэм, то видел, что мистер Литтлтуэйт прислал факсы копий своих виз и другой документации еще три недели назад. У него есть абсолютно все необходимые бумаги, чтобы работать у нас на законном основании. Я уверена, что он прибудет из Лондона завтра, как и было запланировано.
Раздался стук в дверь, и тут же на пороге появилась Дот, секретарша Кейтлин.
— Простите, что я прервала ваш разговор, Сэм, но Кейтлин должна подписать эти письма сейчас, иначе они не уйдут с вечерней почтой.
Кейтлин одарила секретаршу благодарной улыбкой.
— Прости, Сэм, но мне действительно нужно просмотреть эти письма, прежде чем я их подпишу.
Сэм вышел из кабинета Кейтлин, сварливо предрекая, что мистер Литтлтуэйт непременно окажется обманщиком, «Всевозможные услуги» — на грани банкротства, а ему, Сэму, придется героически отбиваться от судебных исков разъяренного японского посла.
Дот покачала головой.
— Интересно, что же это происходит с ним по пятницам? — задумчиво протянула она. — С понедельника до конца недели Сэм Берген — умный, рассудительный, знающий свое дело начальник. Но как только в пятницу часы пробьют пять, он внезапно превращается в чудовище.
— Наверное, грустит по жене. Понимаешь, пятницы всегда были для них особым временем. Как только Сэм уходил с работы, он совершенно забывал о делах, а теперь ему не к кому спешить — его ждет пустой дом и одиночество в выходные дни.
— Бедняжка! Но Ширли уже два года как умерла. Ему нужно больше появляться на людях, найти достойную женщину, которая развеет его тоску.
Кейтлин кончила подписывать письма и вернула толстую папку секретарше.
— Дот, я ушла из дома, чтобы избежать окружения людей, которые полагают, что брак — это панацея от всех зол. Так что не начинай, пожалуйста.
В знак протеста Дот подняла руки.
— Кейтлин, душечка, разве я говорила, что Сэму нужна жена? Я всего лишь сказала, что ему необходима женщина, с которой он мог бы иногда встречаться. Я не фанатка супружеских уз.
— Это точно. Именно поэтому ты была трижды замужем.
— Правильно. Два раза я разводилась, а один раз осталась вдовой. На это ушло двадцать лет, но я, наконец, поумнела. Теперь мужчины в моей жизни появляются исключительно для кратковременных свиданий. Брак — это улица с односторонним движением, где все преимущества — на стороне мужчин.
— Ты слишком цинична, — заметила Кейтлин, хотя в глубине души была согласна со своей секретаршей.
— Посмотрим, что ты скажешь, когда сама выйдешь замуж. Вот тогда и поговорим.
— Придется долго ждать. Я не собираюсь этого делать в ближайшие сто лет.
— Ага. Для этого ты слишком привлекательная. Каштановые волосы, зеленые глаза, соблазнительные формы. Голубушка, ты настоящая невеста на выданье. — Дот подхватила жакет, сумочку, сунула папку с почтой под мышку и уже с порога помахала Кейтлин. — До понедельника, босс. Желаю хорошо провести уик-энд. А если сегодня вечером увидишь потрясающего красавца Алека Вудворда, поцелуй его от меня.
— Алек — потрясающий красавец? Ты что, спятила?
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
