![Хоразинские рассказы [компиляция]](https://i.pistoletov.link/eboox-media/covers/khorazinskie-rasskazy-kompiliatsiia.jpg)
Хоразинские рассказы [компиляция]
Описание
Эта компиляция рассказов Даррелла Швайцера погружает читателя в атмосферу маленького пенсильванского городка Хоразин. Действие рассказов происходит в Хоразине или связано с ним. В центре повествования – таинственная игра, в которую вовлечены дети, и загадочная учительница мисс Уайт. Читатели окунутся в атмосферу ужаса и мистики, наполненную загадками и напряжением. История пронизана атмосферой страха и непознанного, погружая читателя в мир скрытых сил и тайн. Автор мастерски создает атмосферу тревоги и напряжения, заставляя читателя задуматься о природе зла и загадках человеческой души.
Это такая игра и вот как она проходит: если Повешенный схватит тебя первым, ты умрёшь. Если тебя схватит Призрак, ты умрёшь и останешься таким на некоторое время. Может быть, ты даже не поймёшь, что уже в игре. Детям известны правила. Их целая уйма.
Когда же началась именно эта игра?
В сентябре у нас появилась новая учительница. У нас, в Хоразине. На севере штата Пенсильвания. За Скрантоном сверни не в ту сторону, потом поверни налево и жми вперёд, пока не потянутся мрачные холмы, мимо мест, где ничего нет, и так доберёшься до самой Долбаной Глуши, там и найдёшь Хоразин. Уйма городков в этой стороне носят библейские имена. Эммаус. Вифсаида.
Тут имеется девять детей, поэтому окружной школьный совет настоял, что у нас должна быть учительница и они прислали мисс Уайт. Не знаю, чего она ждала, но в своё распоряжение получила, пожалуй что, последнюю однокомнатную школу в стране и девять растрёпанных деревенских детишек, большинство которых ходили босиком и не могли похвастаться чистотой. Самая старшая из них — моя сестра Лисси. Ей уже исполнилось тринадцать. Мне в том году было только одиннадцать.
— Ну, вы прямо как дети амишей, — заметила учительница.
— Нет, мы не амиши, мэм, — ответил кто-то.
Она рассмеялась и глянула вниз, на все эти грязные ноги. — Выходит, это не из-за вашей религии?
— Неа.
— В таком случае, — заявила она, вся такая благопристойная и чопорная, — я предпочла бы, чтобы вы приходили на занятия в обуви. Так будет… опрятнее.
Без толку было объяснять ей, что босиком лучше ощущаешь тварей, что покоятся под землёй, ведь, как говорится:
Она стала спрашивать, как нас зовут.
— Лисси, — назвалась моя старшая сестра.
— Как мило! Это уменьшительное от Мелиссы?
— Нет, — ответил я. — Так называется ящерица. Уменьшительное от
Мисс Уайт ткнула в меня пальцем. — Чего в этом классе не требуется, так это
Я думал, что вся суть школы как раз в том, чтобы сделать нас умными, но не стал спорить.
Остаток дня всё шло гладко, по крайней мере, до дневной перемены, когда мисс Уайт поймала Лисси у ручья, где та нашла дохлую кошку и пыталась расчленить её перочинным ножиком.
Вот тогда мисс Уайт действительно психанула.
— Фуу! Это отвратительно! Прочь оттуда!
Учительница дёрнула Лисси с такой силой, что чуть не сломала ей руку, но Лисси не закричала. Она только верещала: — Мне нужна голова!
— Гадко! Мерзко! Ужасно!
Лисси взглянула прямо на меня и свободной рукой подала знак, зашевелив пальцами.
В ответ я сложил кольцо из большого и указательного пальцев. «
Мисс Уайт заметила это, подвигала своими пальцами и спросила: — Ну, а это что такое? Что это?
— Просто игра, мэм, — отвечал я.
Может быть, учительницу успокоило то, что я назвал это просто игрой, был вежлив и обращался к ней «мэм».
Она вздохнула и отпустила Лисси.
— Просто не знаю, что мне делать с детьми, вроде тебя.
Мне подумалось, что вряд ли она останется с нами очень надолго.
Несмотря на это, а, может, из-за того, что я вежливо с ней разговаривал или был братом Лисси, со мной учительница особенно пыталась завести дружбу, сделать меня учительским любимчиком. Тем же вечером мисс Уайт пришла к нам домой на ужин, потому что решила остаться у нас, хотя бы на некоторое время, вдобавок, заглянули ещё несколько человек из деревни, даже наш вождь — Старейшина Авраам и Брат Азраил, который держит универсальную лавку, так что беседа шла очень любезно и не очень конкретно — все радушно приветствовали мисс Уайт и знакомились с ней. После этого она отправилась на кухню — помогать маме мыть посуду. По-видимому, женщины всегда стремятся помогать мыть посуду, даже когда их помощь не требуется. Может, мисс Уайт старалась поступать так, будто она — одна из нас, а не всего лишь приезжая и посторонняя. Как бы там ни было, пока учительница оставалась на кухне, Старейшина Авраам склонился ко мне и произнёс: — Ну, Иеровоам… Джерри… всё в порядке, можешь дружить с ней, делать, что она велит и показывать, что ей захочется увидеть, только не делай ничего, противного нашим обычаям. Подыгрывай ей. Ты понял?
— Ага. Думаю, да.
— Молодец.
Он сложил пальцы в знаке «
Похожие книги

Подкидыш для бывшего босса
Бывший возлюбленный шантажирует героиню, требуя вернуть долг, угрожая лишением дочери. Спустя год после расставания, их жизни пересеклись вновь. Героиня, находясь в сложной ситуации, пытается вернуть свою дочь, сталкиваясь с жестокостью и непониманием. В основе романа – драматический конфликт, борьба за справедливость и надежда на любовь. Романтическая история о преодолении трудностей, и важности семейных ценностей.

Твой шёпот в Тумане
Три сестры-сироты, оказавшиеся в забытой деревне на краю мира, сталкиваются с голодом, безнадежностью и вечным страхом. Их мир переворачивается, когда в деревню приходят захватчики-северяне. Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя стремится на юг, а младшая борется за жизнь в условиях ужасающей нищеты. Но когда смерть отца застает их врасплох, им предстоит не только выжить, но и принять на себя ответственность за судьбы друг друга. В этом мрачном мире, где мертвых больше, чем живых, сестры должны объединить свои силы, чтобы противостоять ужасу и сохранить свою семью. Эта история о несокрушимом духе, силе сестринской любви и борьбе за выживание в условиях отчаяния.

До тебя…
В московском метро произошел взрыв, который перевернул жизни трех героев. Жена миллионера, молодая сирота и мужчина, которому слишком поздно сообщили о трагедии, оказываются втянуты в сложную историю, полную неожиданных поворотов. Роман погружает читателя в атмосферу отчаяния, мистики и поиска истины. Он исследует сложные человеческие отношения, раскрывая мотивы поступков и переживания героев. Повествование начинается с пролога, в котором автор живописует момент знакомства главных героев, а затем переходит к детальному описанию событий, которые разворачиваются после трагедии. Роман "До тебя…" - это захватывающая история о любви, потере и борьбе за выживание в сложных обстоятельствах.

Кошачья голова
Татьяна Мастрюкова, призер литературного конкурса «Новая книга» и победитель премии «Электронная буква», погружает читателя в пугающую историю о вселении злой сущности в сестру Егора. Икота Алины – не просто физическое недомогание, а проявление древнего проклятия, связанного с мумифицированной кошкой. Вместе с матерью Егор и Алина отправляются в деревню Никоноровку, где им предстоит столкнуться не только с местной нечистью, но и с ужасающими тайнами своего прошлого. Книга полна мистических элементов и напряженного сюжета, погружающего читателя в атмосферу страха и загадки.
