Холодный огонь

Холодный огонь

Александра Торн

Описание

В маленьком городке Блэкуит, осенью 1863 года, загадочные смерти на озере Уир шокируют всех. Комиссар Натан Бреннон, опытный и хмурый следователь, берется за расследование. В помощь ему прибывает странный консультант с огромной рыжей собакой. Сплетение магии, предательства, любви, страха, мести и ненависти – все это окутывает город. Кто стоит за ужасными убийствами? Что скрывает таинственный консультант? Захватывающая мистика и напряженное расследование ждут вас в книге "Холодный огонь".

<p>Александра Торн</p><p>Холодный огонь</p>

© Торн А., 2022

© ООО «Издательство «АСТ», 2022

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

<p>Часть 1</p><p>Ледяная колыбель</p><p><emphasis>Блэкуит, осень 1863 года</emphasis></p><p>11 ноября</p>

Покойник вмерз в озеро лицом вниз. Комиссар, засунув руки в карманы, хмуро изучал жертву. Над поверхностью выступали только подметки, покрытые тонким ледком. Дюжий полисмен багром простукивал лед вокруг тела.

– Ну так че? – наконец пробасил страж порядка. – Ломать?

– Угу. – Комиссар присел на корточки. Труп лежал не ровно плашмя, а под углом, погрузившись в лед на фут-полтора. Голова терялась в мутной глубине. Комиссар вздохнул. В конце октября неожиданно ударили такие морозы, что к ноябрю озеро Уир промерзло на ярд. Долбить придется долго…

– Бреннон! – прохрипели над головой комиссара. Он перевел взгляд с подметок усопшего на непосредственное начальство. Айртон Бройд, шеф полиции города Блэкуита, тяжело сопел и утирал пот с лица. Несмотря на мороз, долгая (без малого дюжина ярдов) дорога от берега к месту происшествия превратила толстяка в мокрую губку.

– Шли бы вы, – нелюбезно сказал комиссар Бреннон. – Схватите воспаление легких и помрете к чертям.

– Не дождетесь. – Отдуваясь, Бройд укрепил на переносице пенсне. – Это что?

– Труп. Утопленник. Надеюсь, – мрачно отрапортовал Бреннон и встал.

– Что значит – надеетесь?

– Уир промерз дней двадцать назад. А это уже четвертый недоумок, утопившийся в сплошном льду.

– Уже четвертый. – Шеф задумчиво огладил пышные бакенбарды. – Это нехорошо, Бреннон.

– Угу.

– За десять-то дней.

– Угу.

– Поэтому я привез вам консультанта.

– Угу… Чего? – вздрогнул комиссар. – Кого? В каком смысле – консультанта?

– В прямом, – сказал Бройд, невозмутимо глядя на Бреннона снизу вверх. – Он проконсультирует вас по данному вопросу. Если вам неясно, чем занимаются консультанты.

– Мне ясно, – процедил комиссар. – Ну и где он?

– Вот. – Шеф снял пенсне и указал им в сторону берега. Бреннон, онемев, уставился на консультанта и спустя минуту-другую, посвященную пристальному изучению, тихо, устало поинтересовался: – Вы что, издеваетесь?

– Нет. – Бройд постучал тростью по льду. – Он, конечно, прибыл недавно…

– Угу, – глухо вздохнул Бреннон, не в силах выразить чувства словами.

– Так мне ломать или нет? – спросил полисмен, в нетерпении ерзая вокруг трупа.

– Нет! – рявкнул комиссар, не сводя глаз с консультанта. Полисмен проследил за взглядом начальства и уважительно заметил:

– Во зверюга, сэр. Здорова, что бычок годовалый!

Пес был трех футов в холке. Он стоял на берегу, широко расставив мощные толстые лапы, и пристально смотрел на комиссара. Огненно-рыжая шерсть была настолько густой, что крупная вытянутая морда тонула в огромной шарообразной гриве. Впрочем, даже под пышной шерстью легко угадывались тяжелый костяк, широкая грудь и литые мышцы. На спине собаки трогательным бубликом лежал пушистый, как у белки, хвост.

Пес по-волчьи опустил морду и понюхал снег, исподлобья глядя на тело и группку людей вокруг него. Потом на миг оскалил клыки, спрыгнул на лед и потрусил к покойнику.

– У-у, тварища! – восхищенно прошептал полисмен. – Это ж он сразу целую руку оттяпать может!

Собака шла по льду как по мостовой, ни разу не поскользнувшись, и комиссар ей позавидовал. Сам он не навернулся только благодаря полисмену с багром. Пес добрался до трупа и приступил к делу – принялся тщательно обнюхивать подметки. Айртон Бройд приподнял шляпу, обращаясь к хозяину собаки:

– Доброго утра, сэр. Надеюсь, мы вас не разбудили?

– Нет, – ответил консультант мягким, низким голосом. – Я никогда не ложусь так рано.

Было пять часов утра, когда комиссар прибыл на место преступления. Бреннон смерил консультанта недобрым взглядом. Эту породу двуногих комиссар презирал от всей души – хотя и не смог бы назвать консультанта конченым хлыщом, но лишь потому, что тот был слишком статен.

Комиссар смотрел свысока на бо́льшую часть человечества, но этот тип оказался выше Бреннона на полголовы. Неразумная мать-природа снабдила типа длинными ногами, сильными руками, широкой и мощной грудью атлета. Венчала все это физиономия вроде тех, что печатают на обложках романов, которые дюжинами поглощают сестры и племянницы комиссара. Изучив черную копну волос, высокий лоб, орлиный профиль, мужественный тяжелый подбородок и прочие благородные черты лица, Бреннон скорбно вздохнул. Он ненавидел дилетантов. А этот, одетый с иголочки, отутюженный и чистый до скрипа, принадлежал еще и к высшим слоям.

– Начальник отдела убийств и особо тяжких преступлений, – представил коллегу Айртон Бройд, – комиссар Натан Бреннон.

– Угу, – буркнул хлыщ.

– Мистер Джон Лонгсдейл, консультант по случаям вмешательства.

Консультант уставился на комиссара по-детски невинными голубыми глазами, рассеянно поморгал и спросил:

– Где бур?

– Какой еще бур?

– Мне нужны пробы льда и воды из озера. Для этого необходим бур.

– У нас его нет. Зато есть багор, – ответил Бреннон. – Ты! Отдай сэру багор!

Похожие книги

Подкидыш для бывшего босса

Кира Лафф, Элен Блио

Бывший возлюбленный шантажирует героиню, требуя вернуть долг, угрожая лишением дочери. Спустя год после расставания, их жизни пересеклись вновь. Героиня, находясь в сложной ситуации, пытается вернуть свою дочь, сталкиваясь с жестокостью и непониманием. В основе романа – драматический конфликт, борьба за справедливость и надежда на любовь. Романтическая история о преодолении трудностей, и важности семейных ценностей.

Твой шёпот в Тумане

Мария Павловна Лунёва, Мария Лунёва

Три сестры-сироты, оказавшиеся в забытой деревне на краю мира, сталкиваются с голодом, безнадежностью и вечным страхом. Их мир переворачивается, когда в деревню приходят захватчики-северяне. Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя стремится на юг, а младшая борется за жизнь в условиях ужасающей нищеты. Но когда смерть отца застает их врасплох, им предстоит не только выжить, но и принять на себя ответственность за судьбы друг друга. В этом мрачном мире, где мертвых больше, чем живых, сестры должны объединить свои силы, чтобы противостоять ужасу и сохранить свою семью. Эта история о несокрушимом духе, силе сестринской любви и борьбе за выживание в условиях отчаяния.

До тебя…

Марина Анатольевна Кистяева

В московском метро произошел взрыв, который перевернул жизни трех героев. Жена миллионера, молодая сирота и мужчина, которому слишком поздно сообщили о трагедии, оказываются втянуты в сложную историю, полную неожиданных поворотов. Роман погружает читателя в атмосферу отчаяния, мистики и поиска истины. Он исследует сложные человеческие отношения, раскрывая мотивы поступков и переживания героев. Повествование начинается с пролога, в котором автор живописует момент знакомства главных героев, а затем переходит к детальному описанию событий, которые разворачиваются после трагедии. Роман "До тебя…" - это захватывающая история о любви, потере и борьбе за выживание в сложных обстоятельствах.

Кошачья голова

Татьяна Олеговна Мастрюкова, Татьяна Мастрюкова

Татьяна Мастрюкова, призер литературного конкурса «Новая книга» и победитель премии «Электронная буква», погружает читателя в пугающую историю о вселении злой сущности в сестру Егора. Икота Алины – не просто физическое недомогание, а проявление древнего проклятия, связанного с мумифицированной кошкой. Вместе с матерью Егор и Алина отправляются в деревню Никоноровку, где им предстоит столкнуться не только с местной нечистью, но и с ужасающими тайнами своего прошлого. Книга полна мистических элементов и напряженного сюжета, погружающего читателя в атмосферу страха и загадки.