
Have His Carcase
Описание
Молодая женщина обнаруживает на безлюдном пляже тело убитого мужчины. Это знаменитая детектив-романистка Харриет Вейн, вновь вовлеченная в расследование убийства, где она сама может быть подозреваемой. Лорд Питер Уимси с готовностью помогает ей очистить имя. Расследование ведет их от характерного лезвия бритвы к салонам модной лондонской улицы Джермин-стрит, от русского эмигранта и профессионального танцора до таинственного человека с одним плечом выше другого. По мере расследования цепочки зашифрованных сообщений и секретных агентов, отношения Харриет и лорда Питера становятся такими же запутанными, как и головоломка из подсказок и улик, которую они пытаются разгадать. В этой книге, действие которой происходит на живописных пляжах Дорсета и в модных салонах Лондона, Сэйерс мастерски сплетает интригу, юмор и остроумные диалоги, создавая незабываемый детективный опыт.
About The Author
Born in Oxford in 1893, Dorothy Leigh Sayers was later to become a classical scholar and honours graduate in modern languages. Between 1921 and 1.932 she was employed as a copywriter in an advertising agency.
But in 1923 she put into print a character who was to become one of the most popular fictional heroes of the century — Lord Peter Wimsy, who features in a dozen novels and numerous short stories. Several of the novels have been adapted for radio and television.
Dorothy Leigh Sayers died in 1957.
Note
In
All the quotations at the chapter heads have, been taken from T. L. Beddoes.
My grateful acknowledgments are due to Mr John Rhode, who gave me generous help with all the hard bits.
— Dorothy L Sayers
Contents
Chapter I. The Evidence Of The Corpse
Chapter II. The Evidence Of The Road
Chapter III. The Evidence Of The Hotel
Chapter IV. The Evidence Of The Razor
Chapter V. The Evidence Of The Betrothed
Chapter VI. The Evidence Of The First Barber
Chapter VII. The Evidence Of The Gigolos
Chapter VIII. The Evidence Of The Second Barber
Chapter IX. The Evidence Of The Flat-Iron
Chapter X. The Evidence Of The Police-Inspector
Chapter XI. The Evidence Of The Fisherman
Chapter XII. The Evidence Of The Bride’s Son
Chapter XIII. Evidence Of Trouble Somewhere
Chapter XIV. The Evidence Of The Third Barber
Chapter XV. The Evidence Of The Ladylove And The Landlady
Chapter XVI. The Evidence Of The Sands
Chapter XVII. The Evidence Of The Money
Chapter XVIII. The Evidence Of The Snake
Chapter XIX. The Evidence Of The Disguised Motorist
Chapter XX. The Evidence Of The Lady In The Car
Chapter XXI. The Evidence At The Inquest
Chapter XXII. The Evidence Of The Mannequin
Chapter XXIII. The Evidence Of The Theatrical Agent
Chapter XXIV. The Evidence Of The L.C.C Teacher
Chapter XXV. The Evidence Of The Dictionary
Chapter XXVI. The Evidence Of The Bay Mare
Chapter XXVII. The Evidence Of The Fisherman’s Grandson
Chapter XXVIII. The Evidence Of The Cipher
Chapter XXIX. The Evidence O F The Letter
Chapter XXX. The Evidence Of The Gentleman’s Gentleman
Chapter XXXI. The Evidence Of The Haberdasher’s Assistant
Chapter XXXII. The Evidence Of The Family Tree
Chapter XXXIII. The Evidence Of What Should Have Happened
Chapter XXXIV. The Evidence Of What Did Happen
Chapter I. The Evidence Of The Corpse
THE best remedy for a bruised heart is not, as so many people seem to think, repose upon a manly bosom. Much more efficacious are honest work, physical activity, and the sudden acquisition of wealth. After being acquitted of murdering her lover, and, indeed, in consequence of that acquittal, Harriet Vane found all three specifics abundantly at her disposal; and although Lord Peter Wimsey, with a touching faith in tradition, persisted day in and day out in presenting the bosom for her approval, she showed no inclination to recline upon it
Похожие книги

Смерть дублера
Рекс Стаут, мастер детективного жанра, представляет новое расследование частного детектива Текумсе Фокса. В уединенном коттедже обнаружено тело финансиста Ридли Торпа. Энди Грант, посетивший поместье накануне, обвиняется в убийстве. Нэнси Грант обращается к Фоксу, и начинается запутанное расследование, полное неожиданных поворотов и подозрительных личностей. История о порче продуктов, конкурентной борьбе, и трагической смерти скрипача. Фокс, как всегда, внимательно собирает улики, распутывая сложные нити интриги. Это классический детектив, насыщенный драматизмом и напряжением.

The Mousetrap
Agatha Christie's plays are as compelling as her novels, showcasing colorful characters and intricate plots. This collection includes "The Mousetrap," where ten individuals are brought together for a deadly game, and other works, each filled with suspense, deception, and shocking twists. Experience the master of the detective thriller in these eight captivating plays, perfect for fans of classic mystery and suspense.

1984. Скотный двор
Роман «1984» – мощный антиутопический шедевр, исследующий опасность тоталитаризма. В нем, как и в повести «Скотный двор», Оруэлл мастерски использует аллегорию, показывая, как идеи диктатуры и фашизма могут привести к катастрофическим последствиям. «Скотный двор» – это яркая сатира на человеческие пороки, где животные фермы олицетворяют различные типы людей в тоталитарном обществе. Оба произведения Оруэлла – это глубокий анализ власти, контроля и последствий подавления свободы. Они остаются актуальными и сегодня, заставляя задуматься о природе власти и ответственности личности в обществе.

Лунный камень
Этот захватывающий роман, первый перевод на русский язык, погружает читателя в таинственный мир индийского алмаза – Лунного камня. Действие разворачивается вокруг интригующих событий, связанных с историей алмаза, его таинственным происхождением и судьбой. Автор, Уильям Уилки Коллинз, мастерски создает атмосферу загадки и приключений, переплетая реальные исторические события с вымышленными персонажами и событиями. Роман полон драматизма, интриг и неожиданных поворотов, которые увлекут вас с первых страниц. Погрузитесь в атмосферу Востока и приключений, разгадывая тайну Лунного камня!
